Выбрать главу

Томас умолк, видимо обдумывая услышанное. А Магистр Ольгерд продолжил с важным видом:

— Коллеги, если продолжать держаться колеи, то с таким противником у нас нет шанса. Грубая сила здесь не поможет — причем численность значения не имеет; советую смириться с этим и не выдвигать больше подобных предложений. С тем же успехом можно надеяться на ускорение вынашивания ребенка, задействовав при этом как можно большее количество женщин… стратег Долабелла, только не обижайтесь.

На последней фразе Ольгерд позволил себе что-то вроде усмешки.

— Преимущество посланницы Морандора… как и всего этого недоношенного и потому перво-рожденного племени, в чародейских штучках. Да, мы, люди, не умеем силой мысли передвигать предметы, а одними лишь чувствами разжигать пламя. Но в наших силах оградить себя от подобных выкрутасов со стороны противника.

Поэтому… хотя от предложения стратега Томаса не стоит совсем уж отказываться, но, чтобы это предложение стало планом, требуется уточнить кое-какие детали. Во-первых, при захвате наши люди должны быть защищены от эльфийских фокусов. Другими словами, нам нужно нечто, блокирующее действия чар или препятствующее их применению. Добро, у повстанцев из Дорбонара такие средства были… Здесь же… стратег Томас, прошерстите хранилище на предмет наличия защиты от чародейства. Любой. Это не приказ, скорее, совет — от более старшего коллеги.

Во-вторых, то, что предлагает стратег Томас, я считаю нужным рассматривать как запасной вариант. На тот случай, если мой не увенчается успехом.

— И что же предлагаете вы, Магистр? — с недоверием вопросил Томас, отвлекшись от изучения столешницы.

— Поднять кое-какие контакты на юге, — расплывчато ответил Ольгерд, — и для этого требую приготовить почтового голубя.

Сидящие за столом недовольно зашелестели. Им явно пришлась не по душе та неопределенность, с которой Магистр высказал свои намерения. Однако желающих возражать ему открыто, напрямую, не нашлось.

— Вопросы? — обратился к собравшимся Ольгерд, дабы подвести черту, — вопросов нет. Что ж, на этом сегодняшнее заседание Коллегии Ордена объявляю закрытым.

С шумом отодвигая стулья, стратеги, тактики и предикторы Серого Ордена выходили из-за стола и покидали зал. Магистр Ольгерд ушел последним, а прежде постоял у огромного (и, кстати, застекленного) окна и полюбовался видами Рыночной Площади и зданием городской Ратуши.

Огромные часы на ее башне как раз пробили шесть вечера.

Глава четвертая

Даррен был в ярости… и в отчаянии. В ярости на собственную беспечность — и в отчаянии от тех последствий, до которых эта самая беспечность его и довела. Его самого, его провожатую и все задание в придачу. Других же виновников такого положения Даррен не видел, как не видел и смысла искать их. Сам виноват!

Восточный Мирх, слывший в землях людей этакой глухой провинцией, подкупил двух путников своим спокойствием, размеренностью, даже какой-то сонностью. А также простоватой прямотой местных жителей, которые могли поделиться хлебом, а могли врезать топором или дубиной, но вот чтобы ткнуть ножом в спину — никогда.

Естественно, ни одно место на просторах Таэраны не обходилось без разбойников. Вот только в Восточном Мирхе даже любители легкой поживы были под стать этой земле. Привыкшие грабить коробейников и мирных землепашцев, а отбиваться разве что от туповатых баронских ратников, разбойничьи шайки полагались больше на грубую силу, на численный перевес и просто на блеск оружия, чем на хитрость, вкупе с всякими стратегиями-тактиками.

Потому-то первые две попытки заглянуть в карманы странной парочке закончились для них одинаково. Едва разбойники с криками и свистом высыпали всей гурьбой из ближайшего леса, как Ирайа немедленно налагала на них чары Замедления. Дело довершали меч и топор Даррена, а также кинжал самой Темной Эльфийки, после чего Ирайа проводила жуткий и жестокий ритуал Восполнения Силы. Проводнику же ее (дабы избавить себя от сомнительного удовольствия созерцать подобное зрелище) оставалось разве что подбирать трофеи. Да еще запоздало честить себя «неженкой» и «кисейной барышней» за неспособность с легким сердцем наблюдать за кровавым обрядом Падших.

С трофеями, кстати, дела обстояли не важно. Вооружены были местные «романтики с большой дороги» из рук вон плохо: их «амуниция» годилась больше для охоты на лесного зверя, чем на человека. И особенно если человек и сам не является «мальчиком для битья». Про деньги и говорить не стоило: в отличие от грейпортских менял, разбойники вовсе не стремились к набиванию карманов. И даже от тех грошей, что удавалось стрясти с местных жителей, они немедленно избавлялись — пропивая их в ближайшей таверне или банально утоляя голод.

Единственный раз среди разбойников Восточного Мирха промелькнул достойный противник. Вернее, промелькнул бы, попадись ему Даррен один, без своей провожатой-чародейки. А так — стрела, пущенная из-за дерева, в последнее мгновение буквально увязла в багровой дымке, в этот раз бывшей особенно густой. Увязла буквально в паре дюймов от шеи Даррена, не успевшего даже понять грозившей ему опасности. Когда же наемник понял, провожая глазами падающую на землю стрелу — вот тогда-то он и побледнел, и покрылся испариной, и даже не сдержал слов благодарности для своей спасительницы.

Та лишь равнодушно пожала плечами (мол, ничего личного), и едва успела перехватить еще одну стрелу. Третьего же выстрела не было: поняв, насколько глупо в этой ситуации терять время, Даррен рванулся вперед и настиг-таки незадачливого лучника. В мгновение ока тот был зарублен, других подобных стрелков поблизости не нашлось… однако и трофеев (кроме, разумеется, лука со стрелами) тоже.

Так, мало-помалу Даррен и Ирайа пересекли Восточный Мирх почти полностью. До реки Безымянной, что разделяла восток и запад страны, оставалось менее одного дня пути. И именно тогда наемнику взбрело в его голову остановиться не в таверне и не под открытым небом, а именно в деревушке, что так некстати подвернулась в пути.

Даррен не знал, что как раз в эту самую деревушку всего пару месяцев назад заглянули последователи Белого Ордена — не то засланные самими рыцарями, не то добровольно взявшиеся продолжать их недоброе дело. Примерно неделю проповедники в запыленных белых одеждах жили за счет простодушных селян… не забывая их потчевать жизненно важными истинами.

Так жители деревни узнали, что в их немудрящих крестьянских невзгодах (вроде холеры, недорода и оброка) виновата прежде всего нелюдь: гномы, эльфы и орки. Это они отравляют колодцы; это они творят вредоносную волшбу, вызывая засуху, град или падёж скота. А еще они совращают человеческих женщин, околдовывают и уводят из семьи людей-мужчин, и, конечно же, поедают людских детей на своих жутких празднествах.

И золото, тот гнусный металл, за который крестьяне отдают часть урожая, дабы заплатить оброк или купить нужные вещи у пронырливых торговцев — разве оно не есть находка нелюдей-гномов, гнусных северных карликов? Хорошие же люди, добрые и честные, по мнению проповедников обязаны помогать сородичам задаром, помогая тем самым всему роду людскому. Что, собственно, крестьяне и делали: привечая незваных гостей в белых одеяниях и деля с ними свои скудные припасы.

Отдельно белые проповедники остановились на обидных, по их мнению, прозвищах, которыми наградили людей другие таэранские народы. Не остался обойденным и тот факт, что с точки зрения любого эльфа, орка или гнома в отношении чужака допускается любая подлость и любое злодейство — особенно если оное выгодно эльфийскому (или, соответственно, орочьему, гномьему) племени.

Когда же один из крестьян брякнул спроста, что среди людей-де тоже встречаются подлецы и злодеи, один из проповедников не выдержал, сорвался на крик. И разродился шумной тирадой, основной смысл которой сводился к следующему. Во-первых, человек для нелюди — это тот же скот, с которым хорошо обращаются, лишь пока он полезен и которого режут без зазрения совести, когда польза отпадает. Во-вторых, подобное простодушие вкупе с недоверием к соплеменникам суть не просто глупость, но даже предательство и преступление.