Выбрать главу

- Это не входит в мои планы, - покачал головой я. Нор кивнул. Похоже, осознание того, что я могу превратить человека в декса, сделало короля более сговорчивым.

- Понимаю. Что ж, отвечу, что мне было известно о вашем задании. Мне было видение, что со стороны Орсса на нас нападет великое зло. Оно будет разрушать все на своем пути, и остановить его можно только одним способом: на его пути должны оказаться вы, Арн.

Я недоверчиво нахмурил брови, но Нор лишь развел руками.

- Говорю же, вы несколько преувеличиваете способности пророков. Я знал лишь то, что противопоставить орсской угрозе могу вас, и тогда наш с вами знакомый мир будет спасен. Я сделал это, а дальше предпочел не вмешиваться в ход событий. Через неделю после вашего отплытия мне пришла депеша из Кирланда. Лорд Марвин Циссен писал, что его армия в союзе с чегресской собирается напасть на Орсс. Их местные ovirassa тоже чувствовали приближение некоего абстрактного зла, и лорды Циссен и Канкор начали вести усиленную подготовку, чтобы напасть первыми. Наместник Кирланда сказал, что у него появились очень ценные сведения об Орсской земле, и он не собирается ждать, пока зло вырвется из-за Тайрьяры. Я не стал отговаривать чегрессов и кирландцев.

- Вы предпочли наблюдать, - это было не вопросом, но Нор кивнул.

- Да, как бы это ни звучало. Я привык доверять своему дару, Арн, а он говорил мне не вмешиваться. Знаю, вы сейчас готовы обвинить меня во всех смертных грехах, напомнить о тысячах жизней, которые унесло сражение, но я лишь молча выслушаю вас и все равно не пожалею о том, что сделал. Мир все еще стоит. Отру не удалось разрушить его. Возможно, не начнись война, и все произошло бы иначе.

- Вам не удастся переложить всю ответственность на судьбу, Нор, - я покачал головой, - можете не притворяться благодетелем, я прекрасно понимаю, почему вы не стали останавливать чегрессов и кирландцев. Это вторая причина, по которой я здесь. Орсс вы не получите.

Несколько секунд король пронизывающим взглядом смотрел на меня, а затем на его лице появилась легкая полуулыбка.

- К чему все так усложнять? - мягко заговорил он, - вы стали наместником Орсса, Виктор Фэлл мертв. Все ведь вышло, как я говорил, если опустить некоторые детали.

Я усмехнулся.

- И какие же детали вы хотите опустить, Нор? Сражение? Пробуждение Отра? Смерть моего отца?

- Так вы прониклись к тирану сыновьими чувствами? - глаза короля скептически прищурились, - и для вас я теперь олицетворение зла, так?

Я покачал головой.

- В этой истории нет злодеев, Ваше Величество. Виктор Фэлл не был тираном. И вы им не являетесь. Я не хочу войны с Солнечными Землями, не хочу убивать столько людей ради того, чтобы Орсс попросту оставили в покое.

Нор усмехнулся.

- Вы считаете, что выиграете эту войну? - недоверчиво спросил он.

- Я знаю, что мгновенно обращу в пепел любого, кто подойдет к границе Орсса без моего на то согласия.

Взгляд короля скользнул к двери. Похоже, с минуты на минуту сюда должны войти стражники, проведать монарха. Я ухмыльнулся.

- Можете смело звать стражу, если хотите. Это будет прекрасная возможность продемонстрировать вам то, о чем я говорю. Повторяю: Орсс вы не получите. Уберите от него руки, и мир можно будет считать заключенным. Если вы ослушаетесь, - я качнул головой, - призовите свой дар и посмотрите, что будет. Я самолично утоплю Солнечные Земли в крови.

На виске короля надулся желвак. Он плотно стиснул челюсти, внушительно глядя на меня. Я понял, что стал для Солнечных Земель новой угрозой. Похоже, даже большей, чем был мой отец. Это заставило меня снисходительно улыбнуться монарху.

- Я понимаю, что война не окончена. Она только начинается, верно?

Король не ответил.

Дверь с шумом распахнулась, в зал влетели стражники с оружием наизготовку. Роанар угрожающе зарычал, а я рассмеялся, понимая, что могу уничтожить королевских гвардейцев раньше, чем они приблизятся ко мне.

- Лигг! - изумленно и обличительно воскликнул громогласный Массен Гариенн.

- Приветствую, милорд, - осклабился я, взмахивая рукой. Послушная тьма, только и ожидающая своего часа, сорвалась с моих пальцев, облетела стражников, и люди остались рассеянно стоять на месте, не понимая, куда испарилось их оружие, а у их ног остались лишь горстки серого пепла.

Глаза Нора изумленно расширились.

- Помните о моем предупреждении, Ваше Величество, - усмехнулся я, мысленно призывая декса. Роанар сорвался с места, и я ловко запрыгнул на его спину.

Король молчал, буравя меня взглядом. Я вылетел на балкон, и безоружные стражники бросились за мной, но, разумеется, не смогли догнать. Тень Роанара укрылась в безлунной дирадской ночи, оставив королевский замок позади.