Паладин кивнул.
— Да. Они ответят на очень широкой полосе пропускания, когда вы пошлете запрос. Верь мне, парень, мы сделали все, что могли, чтобы заставить это работать.
— Вы уверены, что полковник Деверо сумела подготовить все три склада? — спросил Эйзен.
— Она сделала это, — тихо ответил Паладин. — Она сумела послать кодированный сигнал до того, как кошки захватили ее корабль. Разведывательный корабль, спрятанный в облаке Оорта, засек его и принес весточку нам. — Он помолчал. — От них мы узнали о захвате… и о казни. Затем коты использовали казнь в своих пропагандистских репортажах…
— И ты действительно думаешь, что этот план может сработать? — спросил Блейр, решив сменить тему. Он не хотел думать о смерти Ангел. Не сейчас.
— Да, парень, он сработает. Потому что должен сработать.
Офицерское помещение, носитель «Виктори», система Блэкмейн.
«Потому что должен сработать». Изображение на экране было слишком маленьким, чтобы различить детали, но голоса были слышны достаточно четко. Поместить камеры в местах, где они могут снять важные встречи, было хорошей идеей.
Шпион отключил монитор, когда брифинг закончился. Похоже было, что угроза Килраху еще не миновала даже после уничтожения «Бегемота». Инструкции Тракхата не предвидели этого, и нет кораблей, прячущихся неподалеку, чтобы передать еще одно сообщение.
Если шпион хотел предупредить принца об этой новой опасности, для этого нужна была тщательная подготовка. Но это нужно было сделать…
Во славу Килраха!
Глава 27.
Центр управления полетами, носитель «Виктори», система Блэкмейн.
— Это последний из них, полковник. Восемь «Экскалибуров», все готовы к действию.
Блейр смотрел на взлетную палубу через прозрачную стену Центра управления, изучая очертания последнего из новых истребителей, медленно катившегося в ангар. По приказу Паладина «Экскалибуры» прислали с «Игла» в обмен на «Тандерболты» Золотой эскадрильи. Они действительно выглядели впечатляюще. Блейр надеялся, что несколько дней патрулей даст пилотам шанс привыкнуть к ним до того, как приступят к выполнению безумной операции Паладина — атаке на Килрах.
— Надеюсь, что они действительно являются тем, что о них говорили, — тихо сказал он.
— Верьте мне, шкипер, это самые крутые птички из тех, что когда-либо взлетали с палубы носителя, — сказала Рейчел Кориолис. Она рассматривала новый корабль, и на ее лице было выражение сильнейшей радости. — Эти красавицы — мечты механика. Наконец-то я действительно смогу показать, на что способна.
— О, я не знаю, шеф, — сказал Блейр, смотря на ее восторженное лицо и улыбаясь. — Я был впечатлен вашими способностями с самого начала.
— Да, но вы видели далеко, далеко не все, — сказала она, ухмыляясь в ответ. Она придвинулась чуть ближе к нему и понизила голос. — Может быть, это не совсем по уставу — первой заигрывать с офицером, и все такое… но как насчет того, чтобы попозже побыть вместе? Я покажу вам остальное. Рано или поздно мы, вы и я, должны отпустить призраков. Подумать о том, не совместятся ли части с кем-нибудь еще… если вы понимаете, о чем я.
Блейр поколебался, смотря в ее темные глаза. Он не мог отрицать того, что Рейчел очень привлекает его — ее тихая сила и непочтительный юмор. До этого это всегда казалось ему почти предательством по отношению к Ангел…
Но Ангел больше не было, и она бы первой захотела, чтобы он привел в порядок свою жизнь и двинулся дальше. Рейчел уже помогла ему в самом начале, когда было сложнее всего. Казалось правильным, что они должны и дальше двигаться по дороге, которую она помогла ему найти и которая вела прочь из тьмы.
— Вы думаете, наши части хорошо совместятся, шеф? — спросил он, его улыбка стала шире.
— Вы не узнаете об этом до тех пор, пока не проведете испытания, — ответила она. — Может быть, сегодня ночью?