Выбрать главу

Осмелев от его одобрительной улыбки, Оливия раздвинула стеклянные двери, которые вели на террасу, и глубоко вдохнула теплый воздух, пронизанный благоуханием множества цветов.

— Я хоть и не медик, — доверительно заговорила она с широкой улыбкой, от которой ее лицо так и засветилось, — но уверена, что свежий воздух и солнечный свет не причинят вам никакого вреда.

— То же самое и я говорил этой отвратительной диктаторше, которую нанял Пьетро! — горячо откликнулся Никколо. — Ее представления давным-давно устарели. Не сомневайтесь, я пытался ей возразить. Но, по ее словам, она выполняет только приказы Пьетро.

— Полагаю, он старается сделать все возможное для вашего же блага, — утешила старика Оливия, не желая, чтобы тот волновался. — Попробую поговорить с Пьетро. Я бы впала в депрессию, если бы меня затворили в темной комнате! Убеждена, вам не повредили бы и короткие прогулки на свежем воздухе, так и скажу ему.

И скажет ведь! Пусть она и покладистая, но умеет добиться своего, когда принимает что-либо близко к сердцу. Правда, уговорить Пьетро — нелегкая задача.

— Кстати, о прогулках. — Оливия кивнула на открытые стеклянные двери. — Не выйти ли нам на воздух?

— Действительно, почему бы и нет?

Его счастливая улыбка и радостный возглас, когда ему удалось снять коляску с тормоза, подтвердили, что она поступает правильно. Оливия выкатила деда с внуком в дальний конец большой террасы, где их накрыла рассеянная тень шатра из виноградных лоз, уселась на каменную балюстраду рядом с ними, чтобы следить за сыном, который выражал свой восторг от перемены обстановки, вовсю болтая руками и ногами. Словно лежащий на спинке маленький толстенький жук, с нежностью подумала Оливия.

— Красивый у вас дом, — уважительно сказала она, — а прекраснее вашего парка я вообще ничего в жизни не видела. Знаете что? Если устроить на этих ступеньках временный пандус для вашей коляски, мы сможем втроем прогуливаться по парку в утренние часы, до наступления жары.

— Да благословит вас Бог! — с придыханием сказал Никколо, и его темные глаза вдруг подозрительно сверкнули. — Оливия, дорогая, клянусь, вы лучше любого тонизирующего средства! Прекрасная мысль о пандусе на ступеньках. Уверяю вас, что мигом встану на ноги и отправлюсь на рыбалку с этим парнишкой, как только он научится ходить! Что же касается дома, то теперь он и ваш.

Он говорит так, словно уверен, что мы останемся здесь навсегда, подумала Оливия. Как сообщить ему, что это не так, что я увезу его внука обратно в Англию? Сказать это я, конечно, обязана. Но позже, когда буду уверена, что ему стало лучше.

Тедди начал вертеться, и Оливия с радостью взяла его из рук Никколо и прижала к своему плечу, похлопывая по спинке и покачивая. Ребенка пора было кормить, но Пьетро велел ей оставаться с отцом до возвращения сиделки, так что она не могла оставить Никколо одного. С большим облегчением Оливия увидела Марину, появившуюся в раздвижных дверях. Вот кто сможет приглядеть за дедом!

— Вы прекрасно смотритесь втроем! Я рада, синьор, что вам позволено наслаждаться свежим воздухом. Маленькому пора кушать — я заберу его.

Не без боли Оливия передала ей свое дитя. Вот ведь знает, что с Мариной ему хорошо, а душа протестует. Неужели она теперь всегда будет во власти собственнического инстинкта, не желая разлучаться с ним даже на секунду?

— Марина позаботится о малыше, — мягко подбодрил женщину Никколо, словно понял ее состояние. — В наш дом она пришла совсем юной и с тех пор не покидала нас. Нянчила Пьетро почти с самого рождения и Франко тоже. Можно сказать, была для них и матерью, и отцом, потому что я, увы, не уделял им достаточно внимания. Работа отнимала у меня все время. Пьетро уехал в интернат, а Франко, наверное, рассказывал вам, что с его матерью я расстался, когда он был совсем маленьким. Конечно, было ошибкой позволить ей увезти его на свою родину, в вашу страну. Естественно, он регулярно навещал меня, пока рос, но это совсем не то, что жить в отчем доме. Я не должен был отдавать его на попечение матери, мог и потом все переиграть. В конце концов, сын есть сын. Вот что важно.

Придает ли он такое же значение внуку? — подумала Оливия с упавшим сердцем. Не воспротивится ли вся семья Мазини, как только я объявлю о своем намерении вернуться с сыном в Англию? Не затаскают ли они меня по бесконечным судам, как пригрозил Пьетро?

— Но хватит об этом. — Никколо с улыбкой посмотрел на нее, потом сурово сжал губы. — Хочу извиниться за поведение моих домашних за вчерашним обедом. Они, в целом, люди добрые, но, если им в голову втемяшится какая-нибудь дурная мысль, они с трудом отказываются от нее. Когда я узнал о вашем существовании, о том, что вы родили сына Франко, у меня не возникло подобных предубеждений. Я хотел познакомиться с вами независимо от ваших мотивов рождения ребенка вне брака. Одного взгляда на вас и короткой беседы достаточно для любого здравомыслящего человека, чтобы понять: вы вовсе не распутная интриганка, почуявшая, где можно поживиться. Дайте им время, и они образумятся. Образумятся, а иначе им придется иметь дело со мной. Пусть и прикованный на время к инвалидной коляске, я все еще глава семьи!