«Уйду отсюда только с нею!»
Персей и рад был уступить,
Да так хотелось есть и пить!
Финея стал увещевать:
«Решили и отец, и мать
Свою наследницу отдать
В супруги лучшему из всех!»
Финей поднял его на смех:
«С каких же пор стал лучшим «даун?»
Мол, кое-где его видал он!
Персей сказал, что спас её:
«Не мой бы меч, моё копьё —
Не стало б нашей Андромеды!»
И, не сдержавшись, яств отведал.
Соперник дал такой ответ:
«Ведь на тебе был шлем одет,
Ещё сандалии обуты,
И в честь тебя давать салюты
Поторопились подлецы!
С тобой торговцы, да купцы.
Со мной же воины-герои!
Мы только что вернулись с Трои!
Забыли что ли тут о нас?
На десять лет всего от глаз
Своей невесты только скрылся, —
Жених уж новый объявился!»
Герои натянули луки…
Персей засунул сразу руки
К себе в штаны и их спустил.
Он и речами б убедил
Таких никчёмных оппонентов,
Вот только много компонентов
Из разных блюд отправил в рот:
Дороже истины – живот!
И в тот критический момент
Достал свой главный аргумент!
Все взгляды устремили вниз:
Меж ног у жениха повис
Один лишь только волосок —
Запутался в его носок.
Другие ж змеи в стойке были:
Медузе веки приоткрыли!
Так стрелы и не полетели.
Герои посмотреть хотели:
Что дочь царёва в нём нашла?
Из них ведь каждого прошла.
Персей же войску показал
Медузы голову. Он знал,
Что воины застынут сразу.
Финей свою закончить фразу
Так до конца и не успел…
Тут, наконец, Персей поел!
Глава 10.
Лишился головки
У океана мог бы жить
Персей и дальше, но спешить
В Сериф необходимо было.
Супруга быстро проводила:
«Езжай! Исполни поручение!»
Там мать Персея в заточении
Сидела, удалившись в храм.
Не обошлось и там без драм.
Головку жалко отдавать.
Но сколько же её скрывать
В своих штанах? Отдать решил…
Лишь Полидекта насмешил,
Когда сказал, что он добыл
Горгоны голову: убил
Как будто бы одну из них!
«…Ту видел голову жених,
Который у моей супруги
Когда-то был. Ещё подруги
Случайно видели её.
Хоть я вытаскивал своё, —
Головки обе появлялись…»
А на Серифе все смеялись.
Ему не верили они:
«А ну, Персей, ещё загни
Какой-нибудь такой прикол!»
Дал кулаком герой о стол:
«Не буду больше говорить,
Чтоб вас совсем не уморить
От смеха истинным рассказом!»
Моргнуть те не успели глазом,
Как вытянул Персей головку.
Что значит ловкость и сноровка!
Он положил её на стол,
Да развернулся и ушёл.
А что едки окаменели,
Обильный ужин не доели, —
На то Персей с борта плевал:
Уже оттуда уплывал.
И щит, и меч он, и сандалии,
И шлем Аида там оставил,
Сложив все шмотки на поднос.
Хоть молодой – Уже склероз!
Заключение: Царёв конец
Пригнало судно на Аргос:
Туда уж ветер их отнёс.
Там шла тогда Олимпиада.
Принять участие же надо?!
Спортсменом стал и наш герой…
А дед Акрисий под горой
Той жил. Он тронулся умом.
Считал, что под горой той дом.
Вот как царю пришёл конец:
Спокойно пас внизу овец, —
Не думал он, что в том был риск…
Персей метнул тяжёлый диск:
Куда кидать герой не знал —
Случайно в дедушку попал…
Так предсказание сбылось:
Спастись царю – не удалось.