Выбрать главу

Я тихонько всхлипываю от страха и цепляюсь за его шею. Он не оставляет мне особого выбора.

— Держи глаза закрытыми.

— Пашов! — я вскрикиваю, когда чувствую, как его тело смещается. — Мне страшно!

— Тогда не открывай глаза, — говорит он мне. — Ты со мной.

— Не дай мне упасть!

— Никогда. Доверься мне, Стей-си. — Я чувствую, как изгибается его большое тело, когда он двигается. О Боже. Он уже спускается вниз? Я обвиваю ногами его талию и прижимаюсь к нему изо всех сил. Я пытаюсь сосредоточиться на чем угодно, кроме того факта, что я чувствую, как покачивается его тело, или что я чувствую, как он кряхтит от напряжения. Что я чувствую, как напрягаются мышцы на его руках. Пейси радостно бормочет что-то себе под нос, бормочущие бессмысленные слоги звучат громко и неровно, отражаясь эхом от стен каньона.

Затем… Тело Пашова сильно ударяется, и я чувствую, как удар проходит и по моему телу. Я проглатываю нервный вскрик.

Он похлопывает меня по спине.

— Мы спустились, пара.

— П-правда? — Мои глаза все еще крепко зажмурены.

— Да. Теперь ты можешь стоять сама по себе. — К его чести, он звучит очень терпеливо и совсем не сердится на меня. Я осмеливаюсь открыть один глаз и оглядеться вокруг. Я не вижу ничего, кроме льда и тени, и смотрю вниз. И действительно, большие меховые ботинки Пашова прочно стоят на снегу. Я спускаю с него одну ногу и чувствую твердую почву под ногами.

Я разрыдалась.

— Ну же, — успокаивает моя пара, обхватывая ладонями мое лицо. — Все не так уж плохо, не так ли?

— Я просто испытываю облегчение, — говорю я ему сквозь слезы. Вся безумная, нервная энергия высасывается из меня прямо через слезные протоки. Я чувствую себя опустошенной. Я утыкаюсь лицом ему в грудь, шмыгая носом. — Мне жаль, что я в таком беспорядке.

— Ты не в беспорядке. У всех нас есть страхи.

Я хочу спросить, чего он боится, но я знаю ответ. Я думаю о его кошмарах, всегда о обвалах. Что ж, этот конкретный страх оправдан. Я не могу винить его за это.

Его руки скользят к моей попке, и он обхватывает ее.

— Кроме того, — поддразнивает он. — Я наслаждаюсь твоими ногами, обвивающими мою талию, теперь я могу положить руки на твою округлую попку. — Он поглаживает ее, поддразнивая. — Хвоста нет. Так странно.

Я затаиваю дыхание. Это… это наша старая шутка. Он всегда хватает меня за задницу и отпускает шуточки по поводу отсутствия у меня хвоста. Я жду, надеясь, что он скажет что-нибудь еще. Что он вспомнит больше.

Но он просто в последний раз похлопывает меня по заднице.

— Пойдем. Давай доберемся до нового дома и посмотрим, как будет выглядеть твой дом.

Мой дом. Не его. Не наш. Мой.

Я не знаю, что и думать. Поговорим о смешанных сигналах.

ПАШОВ

Это место совсем не такое, как я себе представлял. Я прожил всю свою жизнь в защищенных стенах Пещеры племени, и хотя мне говорили, как должна выглядеть эта пещера, мой разум представлял ее по-другому. Я не мог себе представить место, где так аккуратно сложено столько камней. Камни под нашими ногами смыкаются, как толстые пальцы, припорошенные снегом. На ощупь они твердые, и я удивляюсь, зачем кому-то понадобилось с такой регулярностью закапывать камень в землю.

— Булыжники, — бормочет Стей-си, подходя ко мне. — Мило.

Так ли это? У меня странное ощущение под ногами.

— Для чего они нужны? — спросил я.

— Эм? — Стей-си бросает на меня странный взгляд. — Чтобы прокладывать дороги. Чтобы земля оставалась ровной. Чтобы не было слякоти или грязи. И это полезно для колес. — Она толкает меня локтем. — Но думаю, что вы, ребята, еще не готовы к этому.

— Но ты видела это раньше?

— О, да. В основном в старых городах. Но я это видела. — Она выглядит расслабленной и довольной этим зрелищем. — Интересно, как будут выглядеть эти дома.

Мне это тоже интересно. Я оглядываюсь вокруг. Стены расщелины становятся выше по мере того, как мы продвигаемся вперед, и они закрывают большую часть солнечного света. Из-за теней здесь еще холоднее, и я беспокоюсь, что моя пара будет страдать. Однако я сдерживаю свои опасения, потому что Стей-си, кажется, взволнована. После того, как мы с трудом добрались сюда, я не хочу забирать ее обратно из долины. Нет, если там, наверху, есть мэтлаксы. С племенем она будет в большей безопасности.

Расщелина петляет и раздваивается. Мы сворачиваем за угол, и там, впереди, я вижу… пещеры. Это так… странно. Приземистые нагромождения камней образуют правильные маленькие пещеры, аккуратно выстроенные в ряд таким образом, что это выглядит неестественно и вызывает у меня боль при виде этого. Некоторые покрыты кожей, подвешенной на шестах, пока не образуется что-то вроде высокого треугольника, направленного в небо. Дым поднимается от нескольких разных кожаных треугольников, и я вижу людей, прогуливающихся между маленькими отдельно стоящими пещерами.

— О, вау, — выдыхает Стей-си рядом со мной, хватая меня за руку. — Зацени это. Они выглядят как вигвамы. Интересно, кому пришло в голову это сделать?

— Я спрошу, — говорю я ей. Если это важно, я выясню это для нее.

— Я уверена, что мы это выясним. — Она продолжает держаться за меня, пока мы идем вперед. Ее глаза широко раскрыты, и она не может оторвать от них взгляда. — Похоже, что все расселяются по маленьким домикам. Интересно, для чего нужен этот большой? — Она делает жест, и в дальнем конце рядов домов появляется каменный дом побольше, все еще без крыши. — Мэдди говорила, что там был бассейн, верно?

— Я полагаю, что да…

— Стейси! — возбужденный визг вырывается из одного из домов, когда мы проходим мимо него. Это Джо-си, болтушка. Она выскакивает, практически пританцовывая от возбуждения. — Вы, ребята, здесь! Это замечательно! Я так рада вас видеть!

— Джоси, — зовет Стейси, протягивая руки. Та, что поменьше, бросается к моей паре, и две женщины обнимаются. — Как прошло путешествие сюда? У всех все получилось?

— Мы это сделали! Это было здорово. — Джо-си лучезарно улыбается мне. — Спускаться было немного затруднительно, но Харлоу говорит о том, чтобы установить блок и какой-нибудь подъемник. Я не видела ее такой целеустремленной со времен землетрясения.

Моя пара одаривает Джо-си нежной улыбкой.

— Ей тяжело — корабль был ее детищем.

— Где вождь? — Я перебиваю. — Он захочет узнать, что мы прибыли.

— Он на охоте с несколькими другими охотниками. Нужно найти припасы для жестокого сезона, который вот-вот наступит, и все такое. — Она пожимает плечами. — Мы найдем Джорджи и дадим ей знать, что вы, ребята, здесь, и она сможет передать это дальше. — Джо-си щелкает пальцами, а затем возбужденно машет руками в воздухе. — О, подождите! Ребята, вам нужно увидеть свой дом!

— Наш дом? Кто-то выбрал его для нас? — Стей-си смотрит на меня.

Я впадаю в уныние, когда понимаю, что она, должно быть, ждет, когда я исправлю Джо-си.

— Я останусь с охотниками, — говорю я.

Обе женщины уставились на меня.

— Что? — спрашиваю я.

Стей-си слегка качает головой и снова поворачивается к Джо-си.

— Ты не покажешь нам, где находится этот дом? Я бы с удовольствием на него посмотрела.

— Конечно! — Она просовывает свою руку под локоть Стей-си и ведет ее вперед. — Это здесь, в центре деревни. Вас, ребята, здесь не было, а ближе к главному домику полы теплее — это большое здание в конце, — и поэтому мы подумали, что будет справедливо, если мы вытащим номера из корзины, чтобы посмотреть, кто будет выбирать первым. В итоге вы стали третьим номером, это Джорджи вытянула вас, ребята. — Она лучезарно улыбается моей паре. — У тебя фантастический дом! Мой находится на окраине, но я на самом деле не возражаю, потому что Хэйден говорит, что это означает, что я буду намного ближе к нему, когда он возвращается домой с охоты, а ты знаешь, как сильно я скучаю по нему, когда он уходит. — Она вздыхает.