Выбрать главу

— Смотри, — Лейла толкнула Сейвена локтем и показала ему на место у самой вершины, где гнездилась башня. Там оставался неохваченным участок извилистого серпантина длиною метров в четыреста.

— Наставница, — повернулся Сейвен к покусывающей карандаш Диз, — можно вопрос?

— М?

— Кто отвечал за порядок патруля?

— Командир военного присутствия в герцогстве — Далле Фалиллал. А что, тебе не нравится твой квадрат?

— Я в восторге.

— Что-то не заметно. Если что не так — договаривай.

— Мы станем ларгами при любом исходе?

— В смысле?

— Вершина не защищена. Мы считаем, что партизаны нападут на отряд именно там. Если мы не предотвратим атаку, по понятной причине, нам присвоят звания?

— Сейвен прав, — поддержал слышавший весь разговор Крайтер. — Если мы растянемся цепочкой вдоль пути следования, пользы от нашей охраны будет мало. Мы ведь не партизан вылавливаем, а конвоируем отряд… Агрегат на вершине беззащитен. Пока не поздно, Диз, вы, как ларги, имеете право внести предложение изменить тактику. Следовать за отрядом к вершине, например.

— Вместо того чтоб впустую караулить свой сектор, — добавила Лейла.

Диз растерялась. Она вовсе не ожидала той солидарности, с которой смотрели на нее подопечные, и переводила взгляд с одного на другого.

— Я не могу этого сделать, — проговорила она. — Это экзамен, а не простое задание. Кроме того, это тот случай, когда за тактику отвечает заказчик и мы не имеем права вмешиваться.

Она привстала, оправила юбку и, ни на кого не глядя, с надменным звоном в голосе докончила:

— Не спрашивайте лишнего, исполняйте приказ и станете ларгами. Ясно?

— Ба! — с досады Крайтер стукнул подлокотник, отвернулся, но тут же поворотился назад к Диз. — Ты понимаешь, что делаешь? Ты сама веришь в то, что говоришь?! А если бы мы случайно узнали, что нас под нож пускают, тогда что? «Подыхайте, это приказ»? А? А?!

Диз Криста поджала губы, молчала и не двигалась. «Даже не дышит, кажется». Она напомнила Сейвену струну, живую, туго натянутую жилу, которую не то что теребить — трогать было опасно. Но ее внезапное терпение еще сильней распаляло Крайтера. С каждым словом его речь грубела, преисполнялась яростью и возвышалась так, что доларги с соседних рядов начинали с опаской коситься на него.

— Мы вам что, куча говна?! Где захотел, там и насрал?! У… У вас не осталось никаких идеалов! Вы, ларги, — жалкое подобие основ. Продали честь, а теперь еще и гордитесь этим!

— Крайтер.

— Не вмешивайся, Сейв!

— Крайтер.

— Я сказал!..

— Ты жалок.

— Что?! — капитан группы В вскочил с места.

— Если они и продали честь, то ты выставляешь ее напоказ, как в балагане.

Комната онемела. Слова Сейвена, произнесенные негромко, услышали все. Комната ожидала взрыва. Но Крайтер вдруг рассмеялся. Громко, искренне и долго. Потом он хлопнул Сейвена по плечу, сел на место и всю оставшуюся дорогу что-то весело насвистывал.

* * *

Пляж места назначения был мелок и рыж от железнякового песка. От берега протянулось пять длинных пирсов, у одного из которых — самого крайнего — и пришвартовался гидроглиссер. С их стороны других судов видно не было, но с другой, выглядывающей из-за песчаной насыпи, кораблей стояло с избытком. На причале суетились люди, двигалась техника, с баржей работал кран…

Почему заказчик распорядился швартовать гидроглиссер именно здесь, в запущенной части порта, Сейвен догадывался. «Чем меньше народу будет знать, тем лучше».

Отряд сошел на берег и устремился к городу. Бетонную площадку, по которой они шли, занесло хрустящим песком, некоторые плитки шатались. Кое-где грудами ржавел металл, гнили ящики… Всё указывало на давнее запустение этой части причала. «Портовый город — торгующий город. До войны наверняка места не хватало, а вот теперь… Двадцать фаз прошло, как Та война закончилась, но прежней торговли до сих пор нет. Оно и понятно. С кем торговать? С Гелионией? Все равно что самому себе продавать».

Наконец доларги уперлись в железобетонную дамбу, продвинулись вдоль укрепления вправо, и взобрались по широкой крутой лестнице.