— Странно потому, что нам мало чего известно, — ответил Моргот. — Скорее всего, несуразного здесь меньше, чем в нашем нахождении здесь. В конце концов, их… Отступление можно расценивать как перегруппировку. Как… Подготовку к новой атаке.
— Нет, Моргот, — решительно возразила Разиель. — Нет. Они поняли, что уничтожить нас просто так не получится, и предпочли нападению оборону. Та капсула на самом верху. Мне кажется, там скрыто что-то важное. То, целостность чего превыше остального.
— Может, там пульт управления? — предположила Диз. — Я, конечно, могу ошибаться, но вам не кажется, что если здесь и остались живые люди, то они там — наверху?
— Здания были запечатаны. И у каждого входа поставлен страж, — напомнил Моргот.
— Роботами можно управлять заранее заданным алгоритмом, — добавил Зак и присел на корточки. — А программы со временем не портятся. Так что, возможно, никого живого мы тут и не найдем.
— Можно проверить, — пожала плечами Разиель. — Здания вроде как с доброй долей металла, так что, если Сейвен не против…
— Сейвен против, — ответил молчавший весь разговор Сейвен. — По крайней мере давайте дождемся Крайтера.
Едва он произнес это, как продырявленная биоэфиром плита беззвучно углубилась на полметра и отодвинулась в сторону. Спустя нарн на пороге возник Крайтер.
— А ну снимай мой плащ, гаденыш! — выругался он и стянул с Зака одежку. — Еще раз, и в глаз получишь, понял?!
«Вот тебе и добрый дядюшка Крайтер».
— «Он боится», — Айро, державшая Сейвена за руку, подняла на него глаза. — «И за злостью прячет страх».
«И чего же он боится?»
— «Не знаю. Но когда он уходил, страха не было…»
— Чего это ты? — удивленно подняла бровь Разиель. — Всегда такой милый, а тут как с цепи сорвался.
— Ничего, — угрюмо пробурчал он. — Пойдемте. Сейчас сами все увидите.
За двумя-тремя темными поворотами оказался светлый и ясный коридор. Белый мягкий свет лился из частых и мелких ламп с углов у низкого потолка. Стало холодно. Ощутимо холоднее, чем снаружи. Стены — голубоватый пластик, под ногами упругий материал, поглощающий звуки шагов. Вскоре они остановились возле одинокой двери, означившей завершение коридора. Рядом с дверью — обычной дверью с ручкой и матовым окошком — на стене числился небольшой щиток.
— Вот. С его помощью я открыл вам дверь, — пояснил Крайтер, кивнув на ряд лампочек и кнопок. — А вот эта дверь уже была открыта.
С этими словами он толкнул дверь и шагнул внутрь.
Сперва Сейвен не понял, где очутился. В глаза бросилась пустотелая высота, колоссальная высота, сравнимая лишь с той, какую они видели снаружи. Строение оказалось полым до вершины. По крайней мере, верхний предел не был виден — он терялся в сонме сверкающих блоков, мостивших стены. Блоки, различимые у основания, смешивались во всеобщий блеск по мере того, как взгляд поднимался вверх. Расстояние между блоками едва ли превышало полметра. Да и сами блоки едва ли были крупнее. Они подсвечивались изнутри тусклым голубым сиянием, отчего все обозримое пространство напоминало колоссальную полую трубку, заполненную люминофором.
— Ничего себе, — вырвался у Зака вздох восхищения. — Я такого никогда не видел.
— Да никто, пожалуй, не видел, — Диз высоко задрала голову, как, впрочем, и все остальные.
— Да? А такое вы видели?! — раздраженно рыкнул Крайтер. — Идите сюда. Вот, полюбуйтесь!
Он подошел к одному из блоков, протер стекло рукавом плаща и отступил в сторону. В окошке торчали ноги. Обычные босые ноги.
— Это что? — спросила Лейла.
— Это — ноги, — язвительно отозвался Крайтер. — И там — ноги, и вон там — тоже. Кругом ноги! И знаешь чьи? Людей!
— А зачем им столько ног? — выдал Зак и замолчал.
— Ты что, совсем дурачек? — удивление Крайтера было самым искренним. — Это ведь люди! Представляешь, сколько их здесь?
— Миллионы, — ответила за незадачливого ларга Диз.
— Интересно, они живы? — Разиель протиснулась сквозь собрание и пристальней заглянула в саркофаг. — Трубки, провода какие-то… Кажется, дышит. Медленно. Это криосон. Как моя… — Разиель осеклась и посмотрела на Айро. — Как наша мама.
— Но зачем! — развел руками Зак. — Ведь это… Это не жизнь!
— Если мотивы поступков не видны, это не означает, что их нет, — назидательно изрек Моргот. — Я не считаю, что народ, сумевший построить такой город и такие… Машины, просто так лег спать. На это у них должны быть веские причины.
— Теперь понятно, куда они все пропали, — сказала Лейла. — Они все здесь. В этих башнях. С самого окончания Той войны.