Пожилой мужчина открыл было рот, чтобы что-то сказать, но с его губ сорвалось только недовольное кряхтение.
Камель улыбнулся. Он передал солдату пистолет, который выбил, перед этим выпустив из него магазин, и лишь тихо пробормотал: «Не умно с вашей стороны». Затем развернулся к Рафику, своему помощнику, и негромким голосом на французском языке начал отдавать какие-то распоряжения, которые Ханна, как ни старалась, не могла понять. Грузный мужчина только кивнул и пробормотал «его величество», затем взял Ханну под локоть.
Она же осталась стоять на месте.
В глазах Камеля явно было предупреждение, когда он прикоснулся к ее щеке. Словно пробудившись ото сна, она подняла на него свои голубые глаза.
— Пойди с Рафиком. Я скоро присоединюсь к вам, моя маленькая голубка. — И, не ожидая ее ответа, он повернулся обратно к истекающему кровью и опозоренному полковнику. — Прошу прощения за моего ястреба Эмеральду. Она всегда защищает меня и реагирует, когда чувствует опасность. Ее действия… трудно предугадать. Но как вы видите… — он провел ладонью по шее ястреба, — она сейчас очень спокойна.
Камель с огромным трудом удержался, чтобы не улыбнуться.
— У вас очень необычный питомец, принц Камель.
— Она не мой питомец, полковник.
Камель ощущал пронизывающий взгляд оскорбленного полковника на своей спине, когда направился к своему самолету. Но все-таки этот прожигающий взгляд был лучше боли от пули в спину, которую полковник, без сомнения, сейчас сгорал от желания в него выпустить.
— Нет. — Ханна качала головой и отказывалась садиться на то место, которое ей указали. — Где он? Мой отец! Где он?
Как только дверь закрылась за пришедшим Камелем, ястреб перелетел с его руки на свою специальную подставку.
— Где мой отец? Я хочу…
Он заставил ее замолчать своим холодным и суровым, словно зима, взглядом.
— Тебе нужно знать, что я не терплю истерик.
— А тебе нужно знать, что мне это безразлично. Ты вытащил меня оттуда, спасибо. Но я не позволю человеку, которому заплатили за эту работу, читать мне нотации!
— Я предлагаю подождать с этим обсуждением до того, как мы поднимемся в воздух.
По сути своей его слова не были предложением, а скорее приказом, после чего он сразу же повернулся к ней спиной. Ханна провела два дня в заточении, не имея никакого контроля над своей жизнью…
— Ты не можешь просто так уйти!
Незнакомец снова перевел взгляд на Ханну.
— Нужно уметь расставлять приоритеты, моя маленькая голубка.
Ханна оказалась под властью его чувственности, когда незнакомец дотронулся до ее подбородка и какое-то время просто всматривался в черты ее лица, затем убрал руку.
— Сядь, пристегни ремень безопасности и отключи свой телефон.
Он все еще смотрел ей в лицо. Ханна, вероятно, была одна из немногих женщин на этой планете, которые могли выглядеть так прекрасно после двух дней, проведенных в тесной тюремной камере.
Ханна неуклюже села в кресло.
— Спасибо тебе.
Она закрыла глаза, поэтому не заметила дико удивленное выражение на лице незнакомца. Как только самолет начал набирать высоту, она медленно выдохнула.
— Если тебе что-то понадобится, просто позови Рафика. Мне нужно заняться рабочими делами.
Ханна открыла глаза и увидела, как незнакомец снимает мантию, под которой он был одет в светло-коричневую футболку и черные джинсы. Такой его простой повседневный образ должен был бы ее успокоить, но не успокоил.
Затем мужчина сделал несколько шагов к выходу, развернулся.
— Кто ты?
— Твой будущий муж.
Глава 3
— Могу ли я что-нибудь тебе предложить?
Голос Камиля пробудил Ханну из полуобморочного состояния.
— Я думала, тебе надо работать.
— Решил немного подремать. Хочу хорошо выглядеть на свадебных фотографиях.
Тяжело дыша, Ханна стояла в дверях, упершись руками в бока и с ненавистью уставившись на его закрытое руками лицо. Она заметила на его запястье следы от когтей.
— Ты можешь, пожалуйста, хоть на минутку быть серьезным?
Страдальчески тяжело вздохнув, незнакомец убрал руки от лица, затем одним грациозным движением сел на кровати и опустил ноги на пол. Положив руки к себе на бедра, он слегла склонился вперед.
— Я весь во внимании.
— Тебе следует обработать раны.