Ариэлла гордо вскинула голову:
— Ты так и не ответил, где Кэтрин и Агнес. Это несколько ошарашило его, но он, убрав руку, захохотал:
— Ты по-прежнему беспокоишься за Агнес?
— Что ты с ней сделал? — Ариэлла испугалась.
— Ровным счетом ничего, — ответил, смеясь, Родерик. — Ничего такого, чего не пожелала бы она сама.
Девушку охватила паника.
— Побойся Бога, Родерик! Если ты плохо с ней обошелся…
— Приведи сюда Агнес! — приказал Родерик Грегору.
Тот не спеша направился к палатке, охраняемой вооруженным воином. Грегор заглянул внутрь и позвал Агнес. Вскоре та спокойно подошла к костру и ничуть не удивилась, увидев Ариэллу. Казалось, она не боится Родерика.
— Как ты, Агнес? — взволнованно спросила Ариэлла.
— Отлично. — Агнес посмотрела на главаря шайки. — Она отдала его тебе?
— Еще нет. Ей захотелось сперва удостовериться, что ты и Кэтрин живы и здоровы. — Родерик ухмыльнулся.
Ариэллу охватили дурные предчувствия. Почему Агнес и Родерик беседуют как давние друзья?
— Кэтрин никто и пальцем не тронул, — заверила ее Агнес. — Она мирно спит в палатке. Отдай Родерику меч, и тогда все мы вернемся домой.
Наконец-то Ариэлла разобралась в происходящем. Она догадалась бы и раньше, но отвращение не позволяло ей признать очевидное. Глядя на Агнес, она пыталась понять, почему та, веселая и спокойная, стоит рядом со своим похитителем. Пламя костра ярко освещало ее. Только тут Ариэлла увидела, как округлился живот Агнес, и едва не вскрикнула. Сомнения покинули ее.
Агнес, перехватив взгляд Ариэллы, прикрыла ладонью живот.
— Отдай Родерику меч, Ариэлла, — попросила она.
— Так это ты все ему рассказала! — воскликнула девушка. — Он выведал у тебя про меч, находясь на нашем попечении.
— Да.
— Но зачем ты это сделала? — крикнула Ариэлла, потрясенная предательством. Агнес провела в замке пять лет, и Маккендрики считали ее доброй, сострадательной и надежной. После гибели отца Ариэлла доверила ее попечению Кэтрин, что позволило ей самой уделить больше времени делам клана. Неужели эта робкая и покорная женщина сознательно подвергла опасности родной клан?
— Почему ты так подло предала Маккендриков, Агнес?
— Потому что он любит меня, — последовал простодушный ответ. — Родерик будет хорошим лэрдом. Ты и сама раньше так считала.
— Он вовсе не любит тебя, Агнес, — холодно возразила Ариэлла. — Родерик вообще никого не способен любить, кроме самого себя. Он обманул тебя, чтобы осуществить свои цели. А ты оказалась доверчивой дурочкой.
— Он обещал вернуться за мной и сдержал слово. А еще Родерик поклялся жениться на мне, когда станет лэрдом Маккендриком.
— Он вернулся не за тобой, а за мечом.
— Не только за мечом. — Ариэлла вспыхнула от похотливого взгляда Родерика и поплотнее запахнула плащ. Она дала себе слово, что этот негодяй никогда больше к ней не прикоснется, а если попытается, то умрет.
— Это ты хотела изгнать Макфейна? — спросила Ариэлла, все еще до конца не осмыслив предательства Агнес.
— Да, я. Узнав, что ты жива, я хотела сообщить об этом Родерику, надеясь вернуть его. Но потом появился Макфейн и начал учить нас ратному ремеслу. Мне стало страшно, что Родерик пострадает, если клан хорошо усвоит уроки Черного Волка. Да и самому Макфейну не слишком нравилось у нас, поэтому я выследила его в лесу и выстрелила в него, надеясь, что он обозлится и уедет. Но мне не повезло: я промахнулась и попала в тебя. — Ее раскаяние казалось искренним. — Я не хотела причинить тебе вреда.
— А шпора?
— К тому времени Макфейн уже знал, кто ты такая. Клан все больше уважал его, наши боевые навыки закреплялись. Я испугалась, как бы ты не вручила меч ему, потому и положила под седло шпору, уверенная, что уж после этого он никак не останется: ведь весь клан стал свидетелем его слабости.
— Ошибаешься, — саркастически заметила Ариэлла.
— В чем же?
— Что Макфейн слаб. Родерик презрительно фыркнул:
— Тебе так нравится ухаживать за ранеными, что ты не понимаешь, с кем имеешь дело.
— Твоя правда, — согласилась Ариэлла. — Случай с тобой — яркое тому доказательство.
— Возможно, Макфейн и обучил твоих соплеменником двум-трем приемам, но сам он жалкая развалина и был таким уже в тот день, когда Гэвин привез его, израненного и с переломанными костями. Однако Макфейн все равно возглавил клан. Да по какому праву? — Родерик негодовал. — Подумаешь — сын лэрда Макфейна! Любому дураку было ясно, что выбор надо остановить на мне. Но напрасно я пытался убедить в этом совет клана: меня отвергли.
— И тогда ты решил одолеть Макфейна силой и подвергся изгнанию.
— В то время у меня было слишком мало воинов, а войско Малькольма сохранило ему верность. Я был обречен на позорное изгнание из клана и нищету, тогда как Малькольм наслаждался роскошью и почетом, подобающими лэрду. Что ж, это продолжалось недолго. — Его лицо исказила злоба. — Ты наверняка слышала о печальных событиях в клане Макфейнов?
— Так это ты перерезал женщин и детей? — ужаснулась Ариэлла.
— Какие женщины, какие дети? — испуганно спросила Агнес.
— За их безопасность отвечал Малькольм, — сказал Родерик. — А я просто продемонстрировал Макфейнам, какую роковую оплошность они совершили, предпочтя его мне. Что поделать: Синклеров, которых я убедил, что Макфейны собираются на них напасть, было трудно удержать. Великий Черный Волк был в ту ночь слишком пьян, чтобы осознать угрозу. Мы отправили ему подложные сведения о том, что Маккеи в опасности и просят его прийти на выручку вместе с отрядом. Этот болван поверил и повел своих воинов в земли Маккеев, оставив на растерзание свой замок.