— Да и вообще, к чему ворошить прошлое? — рассудительно молвил Энгус. — Мы судим о тебе, Макфейн, по тому, как ты вел себя с нами, а именно: ты защищал нас, не щадя сил и здоровья.
— Вот это верно! — поддержал старика Брайс.
— Если бы не ты, Родерик покончил бы с нами в той ночной атаке, — напомнил Ниэлл. — Твоя заслуга, что мы научились сражаться.
— Ты убедил нас, что мы можем побеждать, — добавил Хьюго.
— Благодаря тебе все мы почувствовали себя воинами! — воскликнула Элен. — Даже женщины!
— Ариэлла ни за что не привела бы тебя сюда, если бы не поверила, что ты способен помочь нам, — подал голос Грэм. — А твое прошлое кануло в Лету.
Пораженный Малькольм молчал. Маккендрики не осуждали его за то, что он не сумел защитить родной клан и столько времени обманывал их!
— Лучше вернемся к проклятому Родерику, — внезапно предложил Дункан. — Пусть Макфейн немедленно передаст мерзавцу меч, освободит Ариэллу, Кэтрин и Агнес, а потом попытается вернуть священное оружие. Пока сама Ариэлла не вручит его Родерику, меч не обретет своих волшебных свойств.
— Разумно, — одобрил Гордон. — Ведь мы не знаем, сколько продержится Ариэлла и когда появится Гарольд со своим отрядом.
— Он будет здесь завтра. — Малькольм в этот миг пожалел, что задержал Гарольда. Тот отправился в путь с небольшим, но сильным отрядом — пятью десятками отлично подготовленных, испытанных в бою воинов. Сейчас им не было бы цены. — Скорее всего к полудню.
— Откуда ты знаешь? — удивился Дугалд.
— Мы с Гэвином повстречались с ним по дороге из замка. Поняв, зачем он едет сюда, я уговорил его переждать ночь, чтобы поспеть в замок раньше.
— Это еще зачем? — мрачно осведомился Гордон.
— Чтобы поговорить с Ариэллой, зачем же еще! — Энгус улыбнулся. — Я прав, мальчик мой?
— Где меч? — спросил Малькольм, не удостоив его ответом.
— Тебе надо обратиться к Элпину, — сказал Дугалд. — Только он знает, где спрятан меч.
— Отлично! Остальным — немедленно по местам! Наблюдать за окрестностями, не оставлять без внимания ни единого дюйма, следить за любым движением. В мое отсутствие меня заменит Гэвин. Две трети людей находятся на позициях, одна треть выжидает. Возможно, Родерик хочет измотать нас за ночь, чтобы к утру мы утратили бдительность. Не допускайте этого!
Все дружно закивали. Стоило ему снова принять командование — и у них появилась уверенность в победе.
— Что ж, за дело. По местам!
Малькольм проводил одобрительным взглядом Маккендриков, отправившихся выполнять его распоряжения, и пошел к Элпину за дурацким старым мечом.
Огромный филин захлопал крыльями и громко заухал, недовольный появлением чужака. Закрыв за собой тяжелую дверь, Малькольм свирепо взглянул на зловредное создание и вошел в плохо освещенную комнату. Элпин, нагнувшись над столом, нарезал крылышки летучих мышей.
— Итак, — начал провидец, сметая отвратительную труху в свою старческую ладонь, — ты вернулся.
— Я пришел за мечом, Элпин. Провидец насыпал труху в горшок.
— Родерик захватил Ариэллу, Кэтрин и Агнес, — продолжал Малькольм, полагая, что старик не знает, какая опасность угрожает клану.
— Мне это известно.
Окинув взглядом множество пузырьков на столе, Элпин выбрал тот, на котором было написано «Селедочное масло», поднес его к свече, внимательно рассмотрел, потом медленно влил содержимое в горшок.
— Чтобы спасти их, мне нужен меч! — Терпение Малькольма истощалось. — Клан утверждает, что лишь тебе ведомо, где он спрятан.
— Так и есть.
Элпин поставил пузырек, взял глиняный горшок и понюхал его. Удовлетворенный, он извлек из глубокого кармана плаща серебряную ложку, зачерпнул что-то из горшка и добавил в свое варево.
— Но искать его придется тебе самому.
— У меня нет на это времени! — Малькольм, охваченный гневом, направился к двери.
— Не спеши, Макфейн, — остановил его Элпин. Малькольм замер, перевел дыхание и спросил:
— Отдашь ты мне его или нет? Элпин покачал головой:
— Боюсь, я вообще никому не могу отдать меч. Однако готов объяснить, где его искать. Станешь ли ты его искать — твое дело. Твое и Ариэллы. — Старик накрыл горшок крышкой.
— Хорошо. Скажи, где найти меч.
— Он спрятан в лесу, где пролежал тридцать лет. Если бы отец Ариэллы держал его при себе, Родерику не удалось бы причинить клану таких страданий.
— Почему же он оставил его в тайнике?
— Маккендрик, его отец и дед не пользовались мечом, а вспоминали о нем только по случаю ритуала посвящения в лэрды. Мы — мирный клан, поэтому меч превратился для нас в церемониальный атрибут. Его могущество не испытывалось вот уже более ста лет…
— Значит, свидетелей этого могущества попросту не существует, — заметил Малькольм. — Странно: почему никому не пришло в голову проверить, наделен ли меч волшебной силой?
Элпин улыбнулся, ничуть не обиженный недоверием Малькольма.
— Завладеть мечом не так-то легко. Ты должен прийти в лес один, безоружный и проспать там ночь. Ночью тебе приснится сон. Следуй его указаниям. Возможно, тогда поймешь, где искать меч. Если найдешь его, то тебе будет дозволено его взять.
— Мне некогда играть в игрушки! — рявкнул Малькольм. — Ариэлле и Кэтрин угрожает опасность, и я не намерен шататься по лесу безоружным. Не хватало только, чтобы Родерик нашел меня спящим под деревом и зарезал, как кабана! Нет уж, я попытаюсь освободить их без вашего дурацкого меча.
Злясь, что без толку потерял столько драгоценного времени, Малькольм пошел к двери.
— В этом случае они погибнут. — Он остановился. — Черный Волк может нанести удар немедленно, обуреваемый слепой яростью, а может прислушаться к моим словам. Первое неминуемо приведет к их гибели, второе дарит слабую надежду, что они спасутся. Решай сам, — бросил Элпин, словно не интересуясь тем, какое решение примет его гость.