Наконец, когда она отстранилась и вытерла слезы, Ричард поднялся.
Вика приблизилась к нему.
— Я сделала свой выбор, магистр Рал. Я выбрала вас.
— Тогда зачем ты использовала эйджил против меня?
— Потому что знала — у вас нет ни единого шанса выстоять против его оккультных сил, если вы попытаетесь сражаться с ним, как обычно. Я знала, он убьет вас, если я не найду способа отвлечь его настолько, чтобы суметь добраться до него. Вот почему мне пришлось повергнуть вас и заставить оставаться на месте. Он никогда не позволял мне зайти себе за спину. Он знал, на что способны Морд-Сит и был предельно осторожен, помня о такой потенциальной угрозе.
— Значит, ты применила против меня эйджил, чтобы бросить ему кусок сырого мяса и отвлечь.
Она с серьезным видом кивнула, не поднимая головы.
— Да, магистр Рал.
Вика упала на колени и протянула к нему ладони с лежащим на них эйджилом.
— Во время обучения всем нам объяснили, что если мы когда-либо используем свою силу против магистра Рала, как сейчас, то мгновенно заслужим смерть. Я все равно сделала такой выбор, чтобы спасти жизнь вам и Матери-Исповеднице. Я сама решила так поступить со своей жизнью. — Все так же не глядя на него, она сглотнула. — Я лишь прошу сделать это быстро, чтобы я не страдала. Я больше не хочу страданий, их на мою долю и так выпало достаточно.
Ричард опустился перед ней на колени. Она, склонив голову, не поднимала на него взгляд, опасаясь худшего.
Ричард положил руку поверх ее ладоней, на которых лежал эйджил, и опустил их. Затем он пальцем поднял ее подбородок. Глядя в ее влажные голубые глаза, он поцеловал свой палец, а затем прижал его к ее лбу.
— Вот твое наказание.
Вика нахмурилась, и по ее щекам потекли слезы.
— Магистр Рал, я не понимаю. Я использовала эйджил против вас и тем самым подписала себе смертный приговор.
— Я только что сделал с тобой кое-что хуже, чем смерть.
Ее брови дрогнули.
— Что вы сделали?
— Если не угомонишься, я расскажу остальным Морд-Сит, что поцеловал тебя. Разговоры об этом будут преследовать тебя до конца жизни.
Он улыбнулся ей, показывая, как сильно он гордится тем, что она самостоятельно приняла решение и выбрала жизнь.
Кэлен положила руку на плечи Вики и помогла той подняться.
— Должна сказать, я тоже горжусь тобой, но тебе определенно удалось меня обмануть. Я думала, что мы умрем прямо здесь и сейчас.
Вика кивнула, искренне улыбаясь.
— Я давно приняла решение, сразу после разговора с магистром Ралом в тюремной пещере. Но я знала, что мне нужно сделать нечто большее, чем просто сбежать. Никто не может сбежать от Ханниса Арка — он найдет тебя, а затем отомстит за предательство. Я знала, что единственный способ спасти себя и остальных — убить его. Мне пришлось дожидаться, пока выпадет шанс. Он был свиньей, но мне пришлось выжидать подходящий момент. И сегодня он настал.
Мать-Исповедница сжала руку женщины, выражая свое сочувствие. Затем она оглянулась в направлении криков, раздававшихся вдали.
— Ричард, полулюди...
— Знаю, — сказал он, беря ее за руку. — Идем.
Глава 58
— Что мы собираемся предпринять? — на бегу спросила у Ричарда Кэлен.
Вика бежала за ними, не отставая ни на шаг.
Когда они ворвались внутрь через двустворчатую обшитую золотом дверь, Ричард немедленно свернул в коридор по левую руку. Это был самый быстрый путь. Спустившись по короткому лестничному пролету, они помчались по длинному коридору, облицованному белым мрамором. Пол с замысловатым волнистым узором, выложенным каменной плиткой, оказался скользким, и им пришлось замедлить бег.
Наконец, Ричард проскочил через двойные двери и оказался на балконе над центральной галереей. Он кинулся к изогнутому аркой мосту над коридором и остановился посередине. Была ночь, световые люки не давали света, и коридор, освещенный множеством ламп с отражателями, был погружен в полумрак.
Даже в тусклом свете он увидел, что внизу творится полный хаос. Повсюду были полулюди, которых было в несколько раз больше, чем солдат. Повсюду валялись трупы. Многие погибшие были полулюдьми, но не все. Некоторые тела принадлежали обитателям дворца, пойманным и притащенным в зал. Одно тело было окружено полулюдьми, которые, сидя на корточках, поедали его. Мраморные стены и колонны были заляпаны кровью. Ричард видел босых полулюдей, которые поскальзывались и падали на окровавленном мраморном полу.