Выбрать главу

Они встали вплотную друг к другу, когда мужчина остановился по другую сторону от свечей. Он словно сомневался, что ему делать дальше, и не хотел входить в Благодать, чтобы до них добраться.

Кэлен задавалась вопросом, как долго он будет колебаться. Она взглянула на меч на другом конце комнаты, хотя прекрасно знала, что у нее нет шансов добежать до него. Стоит ей двинуться с места, как покойник схватит ее. Но Меч Истины мог остановить эту угрозу.

В коридоре свирепствовала битва. Кэлен мельком видела полулюдей, бегущих к спальне, но Первая Когорта тут же расправлялась с ними. Кого-то из солдат утаскивали полулюди, но другие воины приходили им на помощь. Кэлен видела проблески красной кожаной формы Морд-Сит.

Кэлен собиралась снова попробовать завладеть мечом, когда другой, более крупный мертвец шагнул в спальню через разломанный дверной проем. Его плоть подверглась разложению в большей степени, чем у первого мертвеца, и вонь от него была сильнее. С уха свисали ошметки иссохшей кожи с остатками волос, а одна рука почти не шевелилась, но сам он двигался весьма проворно. Как и первый мертвец, он оценивал комнату своими горящими красными глазами, не упуская из виду кровать с лежащим на ней Ричардом и трех женщин в центре Благодати.

В спальню ворвались солдаты. Они неистово рубили врагов, пытаясь их уничтожить. Все было тщетно: их оружие отрубало части иссохших тел, но этого было недостаточно, чтобы остановить мертвецов. Мощным ударом здоровой руки мертвец сбил с ног несколько солдат.

— Мы не в силах остановить их, — прошептала Рэд, делая пассы руками в попытке призвать магию ведьм. Что бы она ни делала, это не помогало.

Никки снова метнула кулаки из воздуха, вынудив первого мертвеца отступить. Второй мертвец увернулся, так что следующая попытка Никки угодила в край дверного проема, и во все стороны брызнули щепки.

— Мы в безопасности в Благодати? — спросила Кэлен.

Словно в ответ, один из мертвецов рванул к ним через комнату, размахивая рукой, как большим крюком, и стараясь поймать одну из женщин. Они успели отступить назад. Казалось, его больше не беспокоят линии Благодати, начертанные кровью, и он шагнул прямо в ее середину.

Когда он сделал еще один шаг, все трое бросились в разные стороны. Никки кружила вокруг мертвеца, нанося удары кулаками из воздуха. Это не могло его остановить, но она сумела отвлечь его внимание. Очередной серией быстрых ударов она застала мужчину врасплох. Из-за сломанной лодыжки он споткнулся, но успел ухватиться за подоконник.

Как только он оказался у окна, Никки создала между ладонями шар огня волшебника, и он наполнил комнату ярким желто-оранжевым светом. Сфера жидкого пламени послушно вращалась между ее рук, шипя и кипя в нетерпении. Не медля, Никки метнула шар. Смертельный огонь с воем пролетел сквозь спальню, ослепляя своим светом, и с глухим звуком врезался в мертвеца. Удар отозвался в груди Кэлен.

Жидкое пламя взорвалось в момент соприкосновения с мертвецом, окутывая его плотным, раскаленным добела пламенем, которое поглотило его, а затем поднялось по стене и пошло по потолку.

Прежде, чем вся комната оказалась в огне, Никки метнула еще больше сгустков воздуха. Мужчина, сосредоточенный на бесплодных попытках погасить пламя, не заметил, что на него надвигается. Стена сжатого воздуха обрушилось на него, пламя со свистом закрутилось и мертвеца выбросило в окно. Падая во мрак, его горящее тело осветило стены цитадели. Кэлен услышала, как он ударился о землю.

Огонь был одним из немногих способов остановить ходячих мертвецов. Когда они повернулись ко второму трупу, оказалось, что к тому присоединился еще один, и в комнате снова было двое охотников за тремя женщинами.

Кэлен знала, что Никки не сможет провернуть то же самое с этими двумя, пока те не окажутся возле окна. Если у нее не получится действовать столь же осторожно, как в случае с первым мертвецом, огонь волшебника легко может выйти из-под контроля и превратить комнату в ловушку, в горящий ад. Разгоревшееся пламя погубит бесчисленное множество солдат.

Колдунья подняла руки и заставила огонь волшебника исчезнуть. Другим взмахом руки она погасила горящий гобелен прежде, чем стало бы слишком поздно.

— Тебе повезло, что ты смогла выкинуть того мертвеца через окно, — сказала Кэлен колдунье. — Будь осторожнее, не подожги кровать. Мы можем убежать, а Ричард — нет.