Выбрать главу

Один из каменных блоков в основании сторожевой башни внезапно взорвался, осыпав площадь осколками. Обломки падали на брусчатку, отскакивали от нее и катились дальше, поднимая клубы пыли и едва не задев Ричарда и тех, кто был рядом с ним. Ричард услышал характерный треск ломающегося гранита, когда взорвался другой блок. И вновь куски камня пролетели совсем близко. Облако гранитной крошки и пыли наполнило воздух, осыпая их мелкими осколками.

— Уходите оттуда! — крикнул командующий Фистер двум солдатам в башне. — Быстрее! Сейчас же уходите!

Ричард поднял взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как башня накренилась. Двое мужчин скрылись из виду, спускаясь по внутренней винтовой лестнице. Башня, в основании которой не хватало уже двух блоков, затрещала и под действием своего веса начала падать. В момент, когда от углов узкого дверного проема вверх пошли трещины, солдаты выбежали из башни и ринулись через площадь, спасая свои жизни.

Другой взрыв разрушил третий блок основания башни рядом с первыми двумя, и с громким скрежетом трескающегося камня накренившаяся башня стремительно двинулась к земле. С оглушительным ревом она упала на площадь прямо поверх погребального костра Кары. Каменные блоки башни при ударе распались на части, большие и малые, которые катились в стороны, но большая часть блоков превратилась в груду щебня.

Все произошло молниеносно. Башня стояла, а в следующее мгновение блоки взорвались, и разрушенная башня уже лежала на площади.

Облака пыли клубились у земли и поднимались в сырой послеполуденный воздух.

Они все могли погибнуть, если бы не отошли вовремя.

Некоторые солдаты были ранены острыми осколками. Один человек стоял на коленях, прикрывая руками кровавую рану на голове. Если бы Ричард не ушел, он оказался бы прямо под падающей башней и был погребен под ее обломками.

Когда он повернулся к ведьме, та смотрела ему в глаза.

— Поток времени.

Он знал, что ведьмы видят в потоке времени, и понял, о чем та говорит. Это было одной из форм пророчества.

— Нам бы пригодилось, — заговорил он, — если бы ты в следующий раз смогла заглянуть в поток чуть дальше.

— Это был вихрь, который только что сформировался. События вокруг тебя в основном развиваются непредсказуемо и хаотично.

Командующий Фистер уперся кулаками в свои бедра и озадаченно уставился на руины.

— Магистр Рал, как вы узнали, что башня упадет?

Вопрос заставил Ричарда сдвинуть брови.

— Мне сказала Рэд.

Командующий поднял голову.

— Рэд?

— Ведьма, — пояснил Ричард.

Командующий огляделся.

— Ведьма? Какая ведьма?

— Женщина с красными волосами.

Командующий нахмурился сильнее, оглянувшись еще раз.

— Тут вчера была ведьма, но сегодня я не видел никакой женщины с красными волосами.

Ричард оглянулся. Рэд исчезла. Она хранила молчание во время церемонии и после, когда горел погребальный костер. За весь день она не проронила ни слова, пока не велела Ричарду отойти, потому что башня упадет на него.

Ричард сердито посмотрел на Кэлен.

— Она ушла.

Взгляд супруги говорил, что именно этого она и ожидала.

— Рэд говорила, что ведьмы должны держаться в стороне от событий, иначе могут причинить непоправимый ущерб. Она оставила нас, чтобы мы сами сделали все необходимое.

— Хотелось бы мне знать, кто создал этот вихрь, — сказала Никки, в голосе которой звучала озабоченность. Она проигнорировала замешательство командующего по поводу исчезновения ведьмы.

Ричард уже шел дальше. Он знал, кто вмешался и в последний момент создал вихрь в потоке времени. Услышав скрип ботинок, он оглянулся и увидел, что за ним следует вся Первая Когорта.

— Ждите здесь. Это относится ко всем.

Солдаты нехотя замедлились и остановились возле вымощенной булыжником площади, заваленной обломками башни. Никки, Кэлен и три Морд-Сит проигнорировали приказ и все так же следовали за Ричардом. Сейчас ему нужно было поймать разрушителя башни, и он не собирался останавливаться ради споров, но все же не мог позволить им пойти с ним.

Ричард не пошел по дороге, он выбрал другой путь в обход цитадели. Вряд ли она была в городе. Скорее всего, она пришла со стороны необитаемых лесов.

— Ты думаешь о том же, о чем и я? — спросила Кэлен, ускоряя шаг, чтобы поспеть за его огромными шагами.

Ричард кивнул.