Выбрать главу

Во время постройки деревни туннели и проходы приходилось прокладывать по естественным жилам более мягких пород. Ричард помнил, что в этом лабиринте немудрено и заблудиться.

Некоторые выбитые в скалах комнаты были отгорожены оштукатуренными стенами из камня, деревянными дверьми или шкурами животных. Они образовывали поселение из небольших домов.

Ричард, приложив руку ко рту, закричал во тьму:

— Здесь кто-нибудь есть? Это Ричард! Я вернулся!

Эхо его голоса возвратилось из темноты. Когда оно затихло, в пещере воцарилась мертвая тишина. Ричард не был удивлен. Судя по количеству тел у подножия утеса, все жители Стройзы были мертвы.

Он повернулся к солдатам и указал мечом на жилища, которыми был изрешечен лабиринт туннелей.

— Проверьте все комнаты и отыщите живых, если они здесь есть.

Исходя из степени разложения тел, Ричард подозревал, что тот, кто убил жителей Стройзы, уже давно ушел. Но оружие он убирать не стал.

— Чувствуешь здесь признаки жизни? — тихо спросил Ричард у подошедшей к нему Никки.

Какое-то время она безмолвно рассматривала проходы.

— Трудно сказать. Сеть пещер создает отражения, и я не могу быть уверена, но, думаю, внизу нет ничего, что я могла бы почувствовать.

Ричард забрал факел у одного из солдат, жестом велев тому взять себе другой.

— Возможно, если мы пройдем дальше, — сказал он Никки, — ты сможешь сказать точнее.

Кэлен и Никки шли по бокам от него, а три Морд-Сит с факелами в руках шли впереди, освещая путь и высматривая опасность. Солдаты остались позади проверять комнаты. Идя вглубь широкой пещеры, он видел впереди более узкий проход. Они осторожно шли дальше, минуя боковые ответвления и перекрестки. Три Морд-Сит на мгновение освещали факелами ответвляющиеся проходы, проверяя их, но никого там не видели.

Солдаты проверяли все более тщательно и отстали, заглядывая в каждую комнату. Морд-Сит откинула занавеску с дверного проема слева и бросила быстрый взгляд внутрь, убеждаясь, что все чисто и опасности там нет. Ричард заметил в комнате подушки, которыми обычно пользовались вместо стульев, но людей не было.

Внезапно пол дрогнул от громоподобного рева позади, и всех чуть не сбило с ног.

Ослепительная вспышка озарила стены.

Глава 36

Ричард и пять женщин повернулись как раз вовремя, чтобы увидеть, как яркая вспышка посылает через пещеру взрывную волну и растущую стену пыли и грязи. Разорванные на части тела солдат летели по воздуху между языков света, пока их останки не выкинуло через вход в пещеру вместе с обломками скалы и облаком пыли.

Протянув руки, Ричард оттолкнул женщин к стене, чтобы они не оказались на пути взрыва. Пыль и мусор с грохотом пронеслись мимо них вглубь пещеры.

Никто из солдат даже не вскрикнул. Они умерли еще до того, как поняли, что их ударило. То, что от них осталось, рухнуло на скалы, где уже лежали гниющие под дождем останки жителей Стройзы.

Ричард быстро осмотрел женщин. Все они тяжело дышали, вытаращив глаза из-за сильного неожиданного взрыва, но все же выглядели целыми и невредимыми. Двумя пальцами он вытащил из волос Кэлен что-то, похожее на длинный окровавленный обломок кости и отбросил его прочь. Убедившись, что все они в порядке, он повернулся с мечом в руке, оглушенный яростью, и на секунду высунулся, бросая беглый взгляд за поворот туннеля, ведущего ко входу в пещеру.

Он моргнул и снова высунул голову, чтобы подольше посмотреть на то, что увидел. Он понял, что не ошибся в первый раз. Там стояла чья-то маленькая фигура, очерченная светом из входа в пещеру. Ричард мгновенно узнал ее.

Саманта, одетая в темный плащ с накинутым на черные волосы капюшоном, отошла от бокового ответвления между Ричардом и тем местом, где ранее была Первая Когорта.

Теперь все они были мертвы. Все произошло в мгновение ока. Форма пещеры направила большую часть силы взрыва наружу, через большое отверстие, утаскивая за собой солдат. Это уменьшило мощность взрыва в направлении более узких проходов, где находился Ричард и остальные.

Заметив Саманту, Ричард тотчас обвил рукой талию Кэлен, оттесняя женщину вглубь пещеры, а мечом в руке приказал трем Морд-Сит отступить. Никки успела нырнуть вслед за ними, когда мимо с треском пролетела молния, отколов кусок от дальней стены туннеля. Мелкие камни покатились по проходу. Пол теперь повсюду был засыпан обломками. Некоторые были окровавлены.