— И что же?
— Очевидно, как белый день! Это значит, что Аллонис стоит на пороге войны…
Глава 289. Буря минувшей эпохи. (Часть 2)
Королевство Кронааг.
Пограничная крепость «Салтант».
— Милорд! Милорд! Подождите! — кричал маленький толстый воевода, оббегая мощные ноги кентавров: — Милорд! Подождите меня!
— Да что такое, Рино? — молодой юноша в сияющих доспехах сидел на небольшом табурете за походным столом и внимательно изучал карту: — Не видишь, я занят?
— Простите, Принц Аллан… Но у меня срочное донесение!
— Какое? — юноша поправил золотые локоны, что блестели в лучах солнца и повернулся в сторону воеводы.
— Дело в том, что отряд чистильщиков вчера… Пересек границу Аллониса!
— ЧТО?! — Принц нахмурился и холодно взглянул на Рино: — То есть как это… Пересек границу?!
— Они гнали местных гномов из Салтанта и случайно угодили в Кривендейл! Там нет смотровой башни! Король думает, что лес надежно защищает границу… — Рино упал на колени и ударил металлическим кепи деревянный пол.
— Раз Эстуд так думает, значит и у нас нет повода сомневаться в том, что лес, это и правда надежная защита. Возможно, там обитает нечто ужасное, что даже нам не под силу. Мы этого не узнаем. Пока что. Вопрос в следующем… Отряд чистильщиков должен был освободить от гномов эту пограничную крепость!
— Они и освободили… Гномы в ужасе разбежались!
— Хорошо. Но какого же черта они забрели за границу? А? Вызовите мне их начальника! Да поскорее! — Принц сжал кулак.
— Хотели видеть меня, Милорд? — к столу подошел мощный кентавр в доспехах: — Мое имя Эуранд. Я руковожу отрядом чистильщиков.
— А ты быстрый.
— Нет. Просто услышал свое имя. Решил подойти.
— Очень хорошо! Мое имя вам называть, думаю не стоит, Эуранд? — сузив глаза, поинтересовался Принц.
— Нет, Ваше Высочество… Я знаю, кто вы. — кентавр скромно поклонился.
— Очень хорошо! Вопрос… Кому вы подчиняетесь?
— Вам, Милорд.
— Нет — нет… Так не пойдет! Давайте просмотрим все от начала и до конца. Кто ваш руководитель?
— Обрац-рейсер, Милорд.
— А кто руководитель у обрац-рейсера?
— Дворянин-воевода, Милорд.
— А у дворянина-воеводы?
— Констебль, Милорд.
— А у констебля?
— Прайм-офицер.
— А у прайм-офицера?
— Генералисимус, Милорд.
— А у Генералиссимуса?
— Принц Аллан фон Хопперкопф.
— А кто есть Принц Аллан фон Хопперкопф?
— Это вы, Милорд.
— Хорошо. Это ты знаешь. Прекрасно знаешь всю эту ранговую лестницу, мой друг. У меня вопрос… Что бывает с солдатами, которые нарушили Холагоратское соглашение?
— Трибунал в столице.
— Все верно. Трибунал… И как правило, за нарушение Холагоратского соглашения следует смертная казнь. Вы про это знали?
— Знал.
— Хорошо. Вчера ночью вы. Вернее — ваш отряд, без разрешения пересек границу. Это считается вооруженным нападением. Агрессией! Как вы думаете, Эуранд, кого накажут в первую очередь?
— Меня, Милорд.
— Нет! Не тебя! В первую очередь накажут — дворянина-воеводу, что не усмотрел за своими солдатами. Вторым по списку пойдет обрац-рейсер, под командованием которого находятся три группы. А уж потом, друг мой, под суд пойдете вы! То есть вы единолично перечеркнули судьбу трех хороших солдат. ВЫ! Кто вам дал такое моральное право, друг мой?
— Никто. Я просто выполнял свой долг.
— Подставляя под удар отношения с Аллонисом? Хорошо… У меня вопрос — чем вы руководствовались, когда намеренно совершали военное преступление?
— Простите, Милорд. Я хотел вырезать всех гномов.
— Всех гномов. Хорошо… В этом была необходимость?
— Да, Милорд! Они могли привести сюда подкрепление.
— Подкрепление, значит? — Принц глубоко вздохнул: — Ох… Вот за это я и не люблю чрезмерно исполнительных сотрудников. Три дня без пойка, Эуранд. Жалование на один месяц сокращено ровно на половину! Ты меня понял?