Выбрать главу

***

Дерек не раз представлял, чем закончится для него возвращение в Бикон Хиллс. Рано или поздно к Стайлзу вернется память, и Дерек будет ему больше не нужен. Он был готов к неловкости из-за обмана, в который оказался вовлечён, и к тому, что Стайлз будет взбешен, но не к тому, что тот испугается и начнет паниковать.

– Дерек? – услышав резкие нотки в голосе Стайлза, Дерек вскочил на ноги. – Дерек, иди сюда!

– Стайлз? Стайлз, что случилось? – спросил он, ворвавшись в кабинет и увидев, что Стайлз, целый и невредимый, сидит за столом. – Ты в порядке?

Стайлз в замешательстве поднял на него взгляд, и испуг, отразившийся на его лице, заставил сердце Дерека прыгнуть прямо в горло, и он начал повторять про себя «о, нет, только не это», снова и снова.

– Кто, черт побери, такой Джейсон? – спросил Стайлз, и Дерек нахмурился. Он быстро порылся в памяти и покачал головой.

– Я не знаю никого с таким именем.

– Ну а я, похоже, знаю! – Стайлз подошел к Дереку и сунул ноутбук ему в руки. Стайлз выглядел потрясенным, его бледное лицо приобрело зеленоватый оттенок. – Что это значит? – требовательно спросил он, указывая пальцем на экран.

Дерек взял ноутбук и тут же едва не выронил, еле удержав в руках, когда увидел изображение на экране. Стайлз и светловолосый загорелый мужчина, прижавшись щекой к щеке, улыбались в камеру. Мгновенная вспышка ревности, которую почувствовал Дерек при виде этого снимка, тут же сменилась паникой.

Стайлз кликнул мышкой. Следующий снимок запечатлел Стайлза и «Джейсона», танцующих рядом, уткнувшись друг в друга лбами, рука Стайлза обнимала его партнера за шею.

– Кто. Такой. Джейсон?! – сквозь зубы прошипел Стайлз.

– Когда это было снято? – глухо спросил Дерек.

– На свадьбе Криса и Питера! – срывающимся голосом ответил Стайлз. – Я был там с этим парнем, вероятно, Джейсоном, поскольку файл называется «Джейсон и я». Почему я ходил с ним на свадьбу твоего дяди, танцевал с ним, и… и так на него смотрел?! – спросил он, выглядя испуганным и растерянным. – Ты сказал, что я никогда не изменял тебе…

– Ты не…

– ТОГДА КТО ТАКОЙ ДЖЕЙСОН?! – со слезами на глазах выкрикнул Стайлз. Он забрал у Дерека ноутбук и сел на край стола, судорожно листая папку дрожащими пальцами. – Дерек, почему тебя нет ни на одной из моих фотографий?! Свадьба Скотта и Эллисон, вечеринка на мой двадцать первый день рождения, юбилей отца… Тебя нет даже в файле «Рождество со стаей», – произнес Стайлз. Его плечи были бессильно опущены, по щекам струились слезы. – Что происходит, Дерек? Почему тебя нет ни на одной фотографии из моей жизни? Ты… я живу с тобой? Ты не ездишь по командировкам, я работаю дома или у Дэнни, так какого черта? – потребовал он.

Дерек поднял руку, задыхаясь от чувства вины, которым, казалось, были полны его легкие вместо кислорода.

– Стайлз, просто успокойся…

– Не говори мне, чтобы я успокоился! Что происходит? Что это за хуйня? Ты – человек, с которым я делю свою жизнь, так почему тебя нет в ней?

Должно быть, вина и стыд, которые испытывал Дерек, отразились на его лице, потому что Стайлз хлопнул себя ладонью по губам и слегка отступил назад.

– Нет, – простонал он, опуская руку. – Не может быть, чтобы ты… чтобы вы все врали мне. Они бы не стали – зачем… – его дыхание все более учащалось. – Где ты? Где ты был? Почему – почему тебя нет – я думал что мы – мы – но я не мог, – Стайлз внезапно замер, побледнев. – Я не могу дышать, – прошептал он, сползая на пол.

– Стайлз! – закричал Дерек, бросившись к нему и едва успев подхватить, чтобы он не ударился головой об пол. – Стайлз? Нет, нет, нет, только не это, – он притянул Стайлза к себе на колени, слегка похлопывая его по щекам. – Нет, нет, давай, не смей отключаться, – он чертыхнулся. – Господи, Стайлз, если я снова подвел тебя, я никогда себя не прощу, – выдохнул он, опуская руку в задний карман, доставая телефон и набирая номер Скотта.

– Стайлз потерял сознание, – сказал он, сбросил вызов и набрал 911.

***

Дерек сидел в приемном покое, уставившись прямо перед собой. Остальные отправились навестить Стайлза, как только он очнулся. У Дерека был соблазн просто встать и уйти, чтобы избежать объяснений, но сначала ему было необходимо узнать, все ли в порядке. Пусть он и лгал Стайлзу все это время, но кое-что из сказанного было правдой – Дерек по-прежнему любил его так же сильно, как и раньше. Он знал это до того, как согласился приехать, но сейчас он был уверен, без каких-либо сомнений, что никогда и не переставал любить его. Он знал, что Стайлз будет очень зол, но сделал все, чтобы помочь его выздоровлению. Даже если ничего не вышло, он, по крайней мере, старался, как мог.

Тем не менее Дерек надеялся, во имя всех существующих богов, что со Стайлзом все будет хорошо.

Он был полностью погружен в свои мысли, когда открылась дверь в конце коридора, и не заметил этого, пока Джон не уселся рядом с ним. Дерек напрягся в ожидании новостей.

– С ним все будет в порядке, – сказал Джон без предисловий.

Дерек вздохнул с облегчением.

– Слава Богу, – простонал он, потирая виски. – Никаких необратимых повреждений? – спросил он с надеждой, и Джон покачал головой.

– Он в порядке. Память вернулась, у него ничего не болит, и он кажется… полностью исцелившимся, – Джон закрыл глаза. – Он несколько ошеломлен произошедшим, но здоров.

– Все случилось так, как мы и надеялись, – сказал Дерек тихо, а затем, поскольку уже принял решение, поднялся.

– Ты собираешься навестить его? – спросил Джон.

Дерек вздохнул и покачал головой.

– Наверное, будет лучше, если я просто уйду, – сказал он твердо и выдавил из себя слабую улыбку. – Я выполнил свою работу. Настало время вернуться к реальной жизни.

Джон встал и повернулся к нему.

– Ты уверен? – спросил он, требовательно глядя Дереку в лицо, и тот не посмел отвести глаза. – Дерек, я не знаю, почему ты уехал. Но за прошедшие две недели я понял, что ты по-прежнему часть этого города. Ты принадлежишь Бикон Хиллс, сынок. От чего бы ты ни бежал, ты можешь остановиться, понимаешь? – Джон закрыл глаза, и на его усталом лице Дерек яснее, чем когда-либо, увидел каждый год из прожитых им пятидесяти девяти лет. – Я не знаю, что произошло между тобой и Стайлзом семь лет назад, но если есть какой-либо способ исправить это…

– Джон, я просто не могу… – начал Дерек, но шериф покачал головой.

– Я знаю одно – даже если все это было ложью из-за амнезии, мой сын давно не улыбался так, как в эти две недели, – он посмотрел на Дерека почти умоляюще. – Я не видел, чтобы глаза моего мальчика были настолько живыми семь лет, Дерек. Неужели ты не можешь задержаться здесь хотя бы ненадолго? Попробовать поговорить с ним? Семь лет – это достаточно долгий срок, чтобы простить любую обиду, поверь мне, – он заморгал. – Я прошу, как отец, чтобы ты просто… просто попытался.

Дерек сделал несколько глубоких вдохов, чтобы взять себя в руки, и покачал головой.

– Когда меня попросили о помощи, я вернулся, потому что по-прежнему люблю его, Джон. Вы знаете, я сделаю все что угодно для Стайлза. Я бы умер за него, не задумываясь, но мое возвращение сюда еще раз доказало, что я принял правильное решение, когда уехал.

Джон вздохнул.

– Но я не понимаю, Дерек…

– Я и не ожидал, что ты поймешь… Присмотри за ним, ради меня, ладно?

Джон скрестил на груди руки, слегка улыбаясь Дереку сквозь слезы на глазах.

– А ты позаботься о себе, хорошо?

Дерек улыбнулся и кивнул.

– Конечно, шериф.

Дереку понадобились все силы, чтобы не оглядываться, зная, что он уходит прочь из своей прежней жизни, в которую ненадолго вернулся, теперь уже навсегда.