Выбрать главу

Комментарий к Глава 6

Коллаж от Motik71

http://i6.imageban.ru/out/2016/07/15/c7570ceb2345c203b501e97a9b257181.jpg

========== Глава 7 ==========

Дерек ходил по дому Стайлза, собирая сумку и чувствуя, как растет ощущение пустоты внутри. Как будто с каждой вещью, которую он забирал из дома Стайлза, постепенно стирая себя из его памяти, Дерек отрезал крохотные кусочки от собственного сердца.

Он планировал исчезнуть незаметно, будто его здесь никогда и не было. Он не хотел причинять Стайлзу больше боли, чем уже доставил. Поначалу это было неизбежно, но сейчас ему хотелось облегчить происходящее для Стайлза, насколько возможно.

Он зашел в кабинет, чтобы забрать художественные принадлежности, купленные Скоттом, и остановился, глядя на портрет своей матери. С тех пор он больше ничего не написал – не хотел, чтобы что-то отвлекало его от заботы о Стайлзе – поэтому портрет все еще стоял на мольберте. Дерек снял его и подержал в руках, потом посмотрел поверх него на фотографию матери Стайлза, стоявшую на столе, и поставил портрет обратно. Подойдя к столу, он взял рамку с фотографией и слегка коснулся стекла.

– Мне жаль, что все сказанное о нас Стайлзом было неправдой, – прошептал он. – Но если бы ты знала, на что мне пришлось пойти ради него, то я бы тебе понравился.

Он поставил на место рамку, огляделся вокруг и счел комнату очищенной от своего присутствия. Снова посмотрев на портрет матери, Дерек слабо улыбнулся:

– Присмотри за ним вместо меня, ладно, мам? – он сделал вдох и отвернулся, закрывая за собой дверь кабинета, которую они со Стайлзом всегда держали открытой, пока Дерек жил здесь.

Он зашел в спальню, чтобы убедиться, что собрал всю свою одежду и не прихватил что-нибудь из вещей Стайлза, когда его внимание привлек звук открывшейся входной двери. Он понятия не имел, кто это может быть. Окончательно убедившись, что все, что нужно, попало в сумку, и закинув ее на плечо, Дерек вышел в коридор. Он решил, что Скотт, должно быть, заехал, чтобы посмотреть, все ли в порядке. Тот, кто вошел в дом, кем бы он ни был, находился на кухне, и Дерек заглянул туда, чтобы предложить свою помощь. И замер, увидев, кто именно стоит у стола, читая оставленное им письмо.

– Стайлз? – спросил Дерек с удивлением. – Что ты здесь делаешь?

– Я в порядке, поэтому меня отпустили, – пробормотал тот и обернулся, сжимая в руке письмо. – Серьезно? Вот это? – он помахал листом бумаги и прочитал: «Стайлз, прости за все. Рад, что тебе лучше. Дерек». Он бросил письмо на стол. – Это все что ты можешь сказать? – спросил он недоверчиво.

Дерек вздохнул, закрывая глаза.

– А что ты хочешь от меня услышать?

Стайлз покраснел, и Дерек затруднился бы сказать, чего было больше на его лице – гнева или разочарования.

– Ты… ты… – он сжал зубы и издал глухое рычание. – Как ты, блядь, вообще здесь оказался?

– У тебя были воспоминания восемнадцатилетнего, а врачи считали, что сильный стресс вреден для тебя и может привести к необратимым последствиям, – равнодушным голосом сказал Дерек. – Я был первым человеком, о котором ты спросил, и твои друзья подумали, что если сказать «Дерек здесь больше не живет», это может стать для тебя слишком большим потрясением. Что еще они могли сделать…

– Нет, – перебил Стайлз, – я понимаю, почему они разыскали тебя, но зачем ты вернулся?! С тех пор как ты уехал, от тебя не было никаких вестей, ни единого слова. Какого черта ты на это согласился?

Дерек поднял взгляд, прищуриваясь, в то время как слова Стайлза заставили его плечи напрячься и окаменеть.

– Ты действительно думаешь, я подверг бы опасности твою…

– Да почему нет?! – заорал Стайлз. – Ты, Дерек-мать-твою-Хейл! Ты, блядь, свалил отсюда именно для того, чтобы избавиться от ответственности…

Дерек оборвал его, швырнув сумку на пол и надвигаясь на него.

– Даже не смей, – прорычал он, – говорить, что мне наплевать на тебя. Будь это так, разве я вернулся бы сюда и стал бы притворяться целых две недели! Ты хотя бы представляешь, как это было больно и трудно? – жестко спросил он, сжимая губы. – Так что не смей говорить, что мне все равно, после того, через что мне пришлось пройти!

– О, мне так жаль, что тебя выдернули из твоей идеальной новой жизни, Мигель, – усмехнулся Стайлз. – Прости меня за это. Держу пари, тебе не доставило удовольствия возиться с людьми, которых ты оставил в прошлом, вместо того, чтобы проводить время в Нью-Йорке с Корой и твоей замечательной новой стаей…

– КОРА МЕРТВА! – громко выкрикнул Дерек.

Ему было больно от ненависти Стайлза, накрывавшей его волнами, и своей собственной злости на него за то, что он рассуждает о жизни, о которой не имеет и понятия.

Стайлз замер, на его лице застыло выражение шока.

– Ч-что?

Дерек опустил голову, пряча лицо. Ему никогда не удавалось скрыть свои эмоции от Стайлза.

– Кора мертва больше пяти лет. Мы переехали в Бруклин вместе, но вскоре она вернулась к своей прежней стае, в которой была, пока в дело не вмешался Дюкалион. Потом ее альфа сообщила, что Кора погибла в аварии. Я даже не смог похоронить ее дома, рядом с семьей, – произнес он со слезами на глазах. – Не суди о том, чего не знаешь, Стайлз. В Нью-Йорке у меня нет стаи. Нет Коры. Там ничего нет. Я семь лет жил как омега, так что не смей рассуждать о моей «идеальной» жизни, которой мне не хватает, пока я здесь.

– Господи Иисусе! – Стайлз в шоке провел руками по волосам. – Омега?! Семь лет?! Дерек, о чем, блядь, ты думал? – сказал он, глядя на Дерека расширившимися, полными страха глазами. – Ради Господа Бога, как ты вообще выжил? Как ты не сошел с ума, и тебя не пристрелили охотники? Почему ты оставался в Нью-Йорке, если там ничего не было?! У тебя была стая здесь!

Дерек многозначительно посмотрел на него.

– Ты хорошо знаешь, черт побери, почему я не вернулся.

– Что, из-за меня? – спросил Стайлз в недоумении. – Ты ненавидел меня настолько сильно, что предпочел быть омегой?

– Твою мать, Стайлз! – взорвался Дерек. – Даже не пытайся. Ты знаешь, почему я уехал, и ты знаешь, почему я оставался там все это время! Не нужно снова ворошить это дерьмо. Я уехал по той же самой причине, по которой вернулся.

Стайлз от досады всплеснул руками.

– Дерек, я понятия не имею, о чем ты! Ты оставил меня…

– Ты захотел, чтобы я ушел! – закричал Дерек, ударяя рукой по столу. – Ты сказал это, мне в глаза, и я…

Стайлз горько рассмеялся.

– Да, потому что ты не хотел позволить мне принимать собственные решения! Ты сказал, что «отказываешься смотреть», как я стану эмиссаром Скотта!

– Да, – сказал Дерек, кивая. – А ты поставил мне ультиматум. Ты сказал: «Ты можешь принять то, что я стану эмиссаром, или можешь уйти…»

– И ты ушел! – осуждающе прокричал Стайлз. – Ты упаковал свое барахло и уехал! Я любил тебя больше всего на свете, и ты оставил меня, Дерек! Ты воспользовался надуманным предлогом…

– Потому что я не мог остаться и смотреть, как ты погибнешь! – проорал Дерек, судорожно сжимая плечи Стайлза.

Рев Дерека отрезвил их обоих. Дерек, в шоке от собственных слов, с трудом переводил дыхание, Стайлз тоже хватал ртом воздух, обоих колотила дрожь, пока они смотрели друг на друга, побледневшие и потрясенные сказанным.

– О чем ты?..

– Все, кого я когда-либо любил, мертвы, – слабо прошептал Дерек. – Все. Все, кто когда-либо что-то значил для меня, все, о ком я когда-либо заботился… они умерли. Считается, что эмиссары – это нейтральная сторона, но они становятся первой мишенью, когда дело доходит до драки между стаями. У эмиссаров трудная работа, которую не сделает никто, кроме них, – он покачал головой. – Люди умирают, просто потому что они рядом со мной. Люди умирают, просто потому что я люблю их. Когда мы были вместе, я прожил целый год в страхе, что подвергаю тебя опасности и однажды не смогу спасти тебя, Стайлз. А потом ты решил, что хочешь быть эмиссаром, – Дерек поднял голову и встретился взглядом со Стайлзом. – Я ушел, потому что не мог остаться. Я не мог смотреть, как ты тоже умрешь. Я потерял первую девушку, которую любил, я потерял свою семью, я потерял своих бет. Я не мог пройти через это снова, Стайлз. Ты хотел быть эмиссаром, и я знал, что ты не передумаешь, и когда ты сказал «уходи», я ушел, – он опустил голову и печально улыбнулся. – И ты так и не попросил меня остаться. Тебе важнее было стать эмиссаром, чем быть со мной, поэтому я сжег за собой мосты и ушел. Решил, что лучше я буду омегой, чем ты погибнешь по моей вине, Стайлз.