— Я здесь старший, — ответил Китс, — и сделал то, что нужно. Но не беспокойтесь, ваши-то руки остались чистенькими.
Брас хмыкнул,
— Понимаю, почему Джаса тянуло сюда, — сказал он. — Она просто все соки из нас вытянула, желая сохранить жизнь. Проклятие, ее мольбы только добавили удовольствия.
— Вы ее изнасиловали? — изумился Персис.
— Вряд ли это можно назвать изнасилованием, — успокоил его Брас, хмурый, мощного телосложения грузчик, работавший на складе Грассмана. — Она сама предложила в обмен на жизнь.
И вот Китс мертв, как мертвы Барли, Джуб и Матер. Брас еще был жив и, сидя неподалеку, точил саблю о кусок известняка.
— Что будем делать? — осведомился Лан Пикард, жилистый парень, тоже работавший на Грассмана.
Персису он не нравился. Лан питал к горцам необъяснимую, беспричинную ненависть. Насколько было известно, никто из ригантов не сделал ему ничего плохого, однако Пикард постоянно твердил о необходимости «извести скверну».
Персис предполагал, что ненависть Лана искусно, подогревается Энсоном Гизом, стареющим охотником на волков. Энсон часто хвастал своими «подвигами», расписывая, например, как кастрировал одного горца за то, что тот напал на «хорошую варлийскую девушку».
Сейчас Лан смотрел на Персиса, ожидая его ответа.
— Пойдем за ним, — сказал юноша. — Найдем его и убьем. Он ранен и теряет кровь, мы преследуем его уже целый день. Джас — старик, он устал и ослаб. По-моему, пес готов. Пустим собаку по следу. Ригант не уйдет.
— Он уже убил четверых, — вставил Энсон Гиз. — Не исключено, что если мы пойдем за ним, он убьет еще одного, а то и двоих.
Персис взглянул на охотника волков. Из всего небольшого отряда он был самым старшим. Когда-то Гиз служил солдатом, но потом его с позором изгнали за пьянство. Жестокий но натуре, он не был трусом, к тому же отлично стрелял из мушкета.
— Выбора нет, Энсон, — сказал Персис. — Почему, ты думаешь, Джас ждал здесь, у дома?
— Не знаю.
— Он хотел увидеть нас. И увидел. Если он останется в живых, то мы умрем. Или нам придется бежать на юг. Я не горю таким желанием. А ты?
— Думаю, что нет. Ладно, давайте найдем его. С удовольствием послушаю, как он завизжит.
— Я ненавижу Джаса, но полагаю, он не из тех, кто будет визжать, — возразил Персис.
Энсон усмехнулся:
— Они все визжат, парень, когда чувствуют нож у себя под яйцами. Просят, умоляют, обещают. Даже великий Колл Джас не станет исключением. Вот увидишь.
— Я лишь хочу, чтобы он умер, — сказал юноша. — Справедливое наказание за совершенное зло.
— О, Колл Джас умрет, — заверил его Энсон Гиз. — Он сдохнет в мучениях.
Джас прошел более двух миль по пересеченной местности, когда услышал собачий лай. Он выругался и побрел дальше. Левая рука беспомощно висела, пальцы распухли и болели. Из раны на левом плече сочилась кровь.
Преследователи не отставали. Пожалуй, настигали.
Джас стал карабкаться вверх по круче. Уже добравшись до вершины, поскользнулся и упал на раненую руку. Вскрикнув от боли, горец перекатился на спину и сполз вниз. Ножны зацепились за корни дерева, рукоять меча врезалась в бедро. У подножия холма он затих, стараясь отдышаться. Силы уходили, а до границы земель ригантов оставалось около шести миль.
Кое-как поднявшись на ноги, Колл Джас предпринял вторую попытку вскарабкаться по склону. Ноги налились усталостью, а без помощи левой руки идти было затруднительно. Тем не менее он все же достиг вершины и опустился на землю, собирая остаток сил.
«Слишком долго жизнь была легкой, — подумал Джас. — Если выберусь отсюда, то, клянусь небом, обязательно займусь собой»,
Он встал, сделав несколько глубоких вдохов, и медленно побрел по тропинке. Отсюда были видны дорога на Черную Гору и горы ригантов. Такие близкие.
Его догнал звук выстрела. Пуля просвистела в нескольких дюймах над головой. Джас бросился на землю и, распластавшись на животе, посмотрел вниз. Светловолосый парень со знакомым лицом спустил с поводка собаку, и пес мчался теперь вверх по склону. За светловолосым маячили еще трое. Один из них, с седыми волосами, заряжал мушкет. Джас прикинул расстояние. Примерно две сотни шагов. Хороший выстрел.
Отпрянув назад, горец вытащил пистолет. Пес уже взлетел на вершину и мчался по тропинке. Джас привстал на колено, взвел курок и стал ждать. Он выстрелил лишь тогда, когда пес прыгнул. Пуля вошла в пасть и вышла через затылок животного. Передние лапы собаки подогнулись, тело совершило кувырок и едва не сбило Джаса с ног. Оттолкнув мертвого пса, горец снова посмотрел вниз. Преследователи взбирались по склону.
Времени на перезарядку не оставалось, и Джас, сунув пистолет за пояс, побежал по тропинке,
Взяв левее, он поднялся на еще один, не столь высокий, как первый, холм и спрятался за густыми зарослями кустарника, чтобы зарядить пистолет. Рука дрожала от усталости, и порох просыпался via колено. Злость охватила Колла Джаса
Вот, значит, как ему суждено встретить свой конец. Погибнуть от рук банды паршивых варлийцев?
Приготовив оружие, Джас стал ждать. Если подстрелить того, с мушкетом, а потом напасть на двух оставшихся, то, может быть, ему и удастся убить их всех. Впрочем, в глубине души он знал, что такой исход маловероятен. Чтобы застрелить кого-то из пистолета, надо оказаться на близком расстоянии. Тогда остаются еще двое с длинноствольными мушкетами и псарь с пистолетом, У них будет предостаточно времени, чтобы прицелиться и выстрелить, прежде чем он доберется до них. Надеяться на то, что оба промахнутся, не приходилось.
И все же один шанс оставался. Именно этот. Других вариантов у обессилевшего Джаса не было. Если попробовать убежать, они все равно догонят его в конце тропинки, и тогда у него уже не будет сил вступить в схватку. Так волки загоняют оленя.
Нет, лучше сразиться сейчас. На него снизошло спокойствие. Он отложил пистолет и вынул из ножен меч и воткнул его в землю, потом поднял пистолет и взвел курок. Над горами начали собираться темные тучи. Джас посмотрел на небо. Дождь помог бы. Мушкеты бесполезны, если порох отсыреет. Впрочем, тогда бесполезен будет и его пистолет, дешевый и наспех сделанный. В одиночку против четверых с одним только мечом? Чего ждать? Джас улыбнулся. Шансы были бы, будь он Гримо.
Боль в левой руке постепенно проходила, сменяясь одеревенелостью.
Он заметил движение, и тут же из-за деревьев появились двое с мушкетами на изготовку. Джас пригнулся. Седоволосого видно не было. На тропинку вышел третий.
«Где же я его видел?» — спросил себя Колл Джас,
Трое преследователей медленно приближались. До них оставалось шагов пятьдесят.
Горец глубоко вздохнул.
Где же четвертый?
Он бросил взгляд вправо. Деревья там были гуще, но никаких признаков движения не наблюдалось. Слева седовласого стрелка быть не могло. Потому что ему пришлось бы пересечь тропинку. Это тревожило, потому что Джас уже успел убедиться в меткости врага. Прячась за кустом, он оставался невидимым, но стоило подняться, как затаившийся за деревьями охотник получал отличную мишень. Вождь ригантов еще раз скользнул взглядом по лесу. Никого.
Трое подошли ближе. Первый был черноволосый, с круглым лицом и маленькими глазками, второй — высокий, худой и жилистый. Он шел, по-птичьи поглядывая по сторонам, выискивая добычу. Джасу показалось, что этот второй испуган. Значит, выстрелит наспех, не целясь.
Когда до троицы оставалось не более двенадцати шагов, горец привстал и, вытянув руку, выстрелил черноволосому в грудь. И тут же что-то толкнуло его в спину. Удар был сильный, как будто на него обрушили молот. Джас покачнулся, выронил пистолет и схватил саблю. Голова закружилась, но он все же бросился на высокого. Тот вскинул мушкет и выстрелил. Пуля прошла мимо. Добежав, Джас вонзил клинок ему в живот. Клинок вышел из спины варлийца. Противник упал, а Джас попытался вытащить из тела клинок, для чего наступил на грудь умирающего.
— Следующая пуля вышибет тебе мозги, — прозвучал голос.
Светловолосый юноша поднял пистолет и целился в грудь Джасу.