День уже разошелся, и в лесу стало совсем жарко. Даже на этой скрытой деревьями тенистой поляне чувствовалось непривычная для весны духота. От земли шел теплый влажный пар. Викинги молча стояли, оглядывая проделанную работу.
— Ну вот, — сипло, от долго молчания или, возможно, от жажды, произнес мужчина. — Нужно возвращаться. Я пойду через ту поляну, у меня там вещи, — он кивнул в сторону. — И ты иди, а то тебя потеряют, — викинг уже подошел краю лесной опушки.
Зефа чуть помедлила.
— Подожди… — окликнула она его.
Он остановился, оглянувшись.
— Ты можешь, не говорить никому… пожалуйста…
— Я же обещал, — кивнул он и опять повернулся к лесной чащи.
—…Биргер?
Кажется, она впервые обратилась к нему по имени. Викинг замер, но потом снова обернулся.
— Спасибо, Биргер. За… все.
Он снова кивнул, и не оглядываясь, пошел в сторону деревни.
Комментарий к 5. Драконье яйцо
Очень-очень жду вашего мнения: обо всем - сюжет, персонажи, догадки)
========== 6. Семейный ужин ==========
Комментарий к 6. Семейный ужин
Глава не очень большая, событий немного, но иногда будут такие будут - для атмосферы, раскрытия героев или знакомства с новыми персонажами) Фанаты Иккстрид тоже должны порадоваться) Очень жду ваших отзывов!
Зефа так и не поняла, почему она согласилась на помощь этого викинга. Хотя, не так: он ведь даже и не спрашивал ее разрешения. С другой стороны, вместе с Биргером заботится о яйце стало гораздо легче. Еще в тот первый день, после обустройства гнезда в пещере, они обсудили план действий. Биргер будет приходить наведывать яйцо по утрам: до полудня у него больше свободного времени, да и он часто ходит в лес за припасами. Зефа же может проверять яйцо вечерами — в это время дела, связанные с управлением деревни, заканчиваются: папа засиживается в мастерской, мама обычно что-нибудь читает или уходит на вечернюю тренировку, Наффинк… тоже, как обычно, где-то шатается. Ну что еще было ожидать от брата, который научил Зефу незаметно сбегать, а потом также тихо обратно проникать в их дом благодаря высокому ветвистому дереву, растущему около балкона со стороны их комнат.
Прошло уже больше двух недель после того памятного события в лесу. Зефа, кажется, окончательно пришла в себя. Каждый раз, вспоминая свое поведение тогда, она неловко морщилась: такие истерики и слезы были совершенно не в ее стиле. Биргер, вероятно, теперь держал ее за нервную и неуравновешенную особу. Ну и Хель с этим! Главное, что с его помощью у нее появилось больше времени и на дела, и даже на небольшой отдых.
За это время Зефа практически не пересекалась с парнем: помощь родителям занимала почти все ее время, да и он, скорее всего, постоянно работал. Только пару раз викинги встречались взглядами в общем зале, когда она приходила на обед, а он ненадолго выходил из Кухни в Большой Зал по делам. Оба обычно тут же отводили глаза.
А сегодня вечером Зефа наконец-то разрешила себе немного отдохнуть. Она сидела в Большом зале за главным столом вместе с отцом — было время общего ужина. Тарелка девушки уже опустела, и она, расслабленно откинувшись на спинку деревянного кресла, просто наблюдала за происходящим вокруг.
В Большом Зале было шумно. Приятный теплый ветер первого летнего вечера залетал в помещение. Викинги все время заходили и выходили через массивные дубовые двери.
Вечер был немного праздничным: сегодня сыну вождя, ее младшему брату, исполнялось семнадцать лет. Зефа смотрела как к Наффинку, стоящему чуть поодаль в центре зала с другими молодыми людьми, все время подходили разные викинги с поздравлениями. Каждый считал просто необходимым дружелюбно хлопнуть юношу по спине и по плечу, причем с такой силой, что худощавый парнишка отлетал на пару шагов, смеясь и потирая ушибленное место.
Зефа хмыкнула, наблюдая как девочки-близняшки Торстон, ехидно улыбаясь, вручили Наффинку в качестве подарка на семнадцатилетие что-то жутко напоминающее мешок с навозом. Парень, даже не пытаясь открыть подарок, кривясь, пытался деть его куда-нибудь.
Сидящий рядом с Зефой Иккинг тихо усмехнулся. Он, видимо, тоже наблюдал за этой сценой.
— Великий Тор, эти девочки — достойные наследницы своего отца, — пробормотал Иккинг, возвращаясь к тарелке жаркого.
Зефа не ответила — она увидела, как в Зал вошла красивая женщина. Ее пшеничные волосы были убраны в небрежную длинную косу, на поясе юбки поблескивали металлические броши. Она уверенно шла между рядов, кивая приветствующим своего Генерала викингам. Зефа с улыбкой наблюдала, как ее мама подошла к брату, и несмотря на его неуклюжие протесты, крепко обняла, целуя несколько раз в щеку. Под хихиканье близняшек Торстон взъерошенный Наффинк довольно быстро вырвался из маминых поздравительных объятий, но женщина все равно тепло улыбнулась сыну, еще сильнее растрепав ему на голове светлые волосы.
Астрид подошла к столу, где сидели ее муж и дочь. Женщина мимолетно обняла Иккинга рукой, быстро касаясь губами его макушки и садясь рядом с ним на скамью.
— Я жутко голодная! — воскликнула женщина, нетерпеливо оглядывая стол. — Сегодня после обеда у нас было почти три часа непрерывных тренировок! — посетовала она.
Недавно в деревне начались ежегодные военные сборы: каждое лето достигшие необходимого возраста юные викинги занимались на специальной арене — они тренировались в метании оружия, стрельбе из лука, рукопашном бое и в прочих необходимым викингам навыках и умениях. Все это осуществлялось под чутким руководством жены вождя — Генерала Олуха, то есть самой Астрид. Зефа по возрасту уже не посещала занятия, а вот Наффинк как раз недавно приступил к ним.
Вождь неопределенно качнул головой: — Милая, ведь ты сама и устроила эти три часа непрерывных занятий, — негромко пробормотал Иккинг.
Астрид решила не отвечать мужу.
— Мам, а как Наффинк справляется с тренировками? — поинтересовалась Зефа, стараясь придать лицу серьезное выражение. Но кажется, ей плохо удалось скрыть насмешливую улыбку.
— Он… старается, — уклончиво ответила Астрид, придвигая себе тарелку жаркого. Она бросила серьезный взгляд на дочь: — И я хочу попросить тебя больше не дразнить…
— Мам, да я давно перестала его дразнить!..
Рядом с ними за стол шумно плюхнулся красный как рак Наффинк.
— Пап, а можно как-нибудь собрать всех Торстонов, — можно, кстати, вместе с их кузенами, — посадить на корабль и отправить их жить к какому-нибудь другому племени, да хоть к тем же берсеркам? — с надеждой поинтересовался у отца Наффинк. — Мы могли бы отправить вместе с ними дополнительные подношения…
— Поверь мне, сын, их пришлют обратно, — невозмутимо ответил Иккинг, доедая свой ужин, — И это я про Торстонов. Возможно, нам еще и доплатят, — добавил он, задумчиво приподнимая брови.
— А вот мама была бы не против, ее тоже раздражает дядя Задирака! — юноша махнул рукой в сторону матери.
Астрид поперхнулась: — Наффинк, когда ты так решил…
— Вчера около кузни, когда выяснилось что дядя Задирака сжег все деревянные заготовки для орудий, — спокойно пояснил парень. — Я слышал, как ты орала, что от дяди Задираки пользы, как от вонючего мешка с…
— Наффинк!
— Так, запомни, — прервал сына Иккинг, шутливо грозя сыну деревянной ложкой, — мама никогда не орет, мама просто… громко высказывает свою точку зрения, — стараясь скрыть улыбку, он перевел взгляд с сына на жену.