Выбрать главу

— На Главную Площадь, — быстро отозвался он, хватаясь рукой за дверцу сарайчика.

— Зачем тебе?!..

— Там Зефа, — выпалил парень, встречаясь глазами с Астрид. Она на секунду замерла, смотря на викинга, но тот, отведя взгляд, быстро открыл дверь и выбежал на шумную улицу.

— Боги… — то ли со злостью, то ли с тревогой выдохнула Астрид, бросаясь к выходу.

Астрид выбежала на дымную улицу, где все трещало и громыхало от пожара и рева драконов, и кинулась вслед за удаляющейся в сторону центра деревни фигуры.

…Где-то там Иккинг и Зефа. Плевака и Угги должны скоро добраться до Главного Горна. А Рыбьеног должен увести детей в безопасное место.

Астрид бежала вперед, взволнованно дыша.

Великие Боги, еще раз прошу, пожалуйста: пусть все закончится хорошо.

========== 30. Нападение. Главная Площадь ==========

Фурии зарычали, окружая оскалившегося серого мощного зверя. Их спинные гребни заискрились светящимися неоновыми молниями — Вождь отсюда слышал треск разрядов, издаваемых сразу пятью драконами.

Иккинг зачарованно смотрел, как Фурии общаются между собой едва заметными жестами и тихими звуками: легкие, короткие и резкие взмахи хвостов и ушей, фырканья, тихие обрывистые урчания. У них был свой собственный язык, понятный только им, их маленькой стае — семье.

Так вот почему Фурии не поддавались влиянию Красной Смерти! Их связь с друг другом куда сильнее, чем связь Альфы и ее подданных! А поддержка и защита Ночных Сияний и Дневной Фурии не позволяли Беззубику подчиниться сознанию другого дракона. Это было просто удивительно! Надо будет записать… Иккинг резко качнул головой, сдерживая неуместный смешок. Сейчас точно не до ведения дневниковых записей о повадках драконов. Но Рыбьеног бы его понял.

А пока в сотне футов от него черно-белые Сияния, будто посовещавшись, уже начали медленно наступать на мощного противника, не давая ему приблизиться к Ночной Фурии. Красная Смерть явно не ожидала такого поворота событий: дракон попятился, яростно озирая увеличившееся количество соперников. Все происходящее, казалось, только сильнее распаляло мощного дракона: глаза его злобно сузились, и зверь вновь завибрировал мелкой, гудящей дрожью.

Со всех сторон от Иккинга и Зефы послышались взмахи крыльев: те немногие драконы, которые до этого смогли освободиться от влияния Клычка, тоже начали взмывать в воздух. Беззубик снова заревел, пытаясь вернуть себе право Альфы, и молодые Фурии отозвались поддерживающим ревом. Но серый дракон не собирался сдаваться: Красная Смерть направила всю свою мощь на контроль стаи и драконы в небе начали сливаться в единый поток, облетая по кругу Главную площадь деревни. Теперь над ними кружила гигантская воронка из сотен крылатых рептилий.

Иккинг опустил глаза на девушку — Зефа изумленно озирала черное от количества рептилий небо.

— Зефа, немедленно уходи отсюда…

— Ни за что.

Мужчина бессильно выдохнул. Он не мог сейчас злиться на свою дочь, когда едва не потерял ее, но это упрямство..!

Дневная Фурия тем временем гневно фыркнула и пальнула несколькими залпами по Красной Смерти, пытаясь отвлечь серого дракона и дать больше времени Беззубику. Бесполезно: мощные плазменные удары лишь отскакивали от чешуи зверя, не причиняя ему никакого вреда, но вызывая еще большую ярость клыкастого дракона.

— Смотри, часть драконов слушается Беззубика! — выкрикнула Зефа, указывая отцу на небо. Иккинг поднял глаза: действительно, некоторые драконы отказывались кружить в общей стае. Недовольно рыча и потряхивая головами, часть рептилий начала планировать обратно к площади. Новый короткий рык Беззубика — и эти драконы сменили направление, пикируя и атакую Красную Смерть кто лавовыми, кто огненными залпами.

— Нет, нет, папа, нужно что-то сделать! — в панике выкрикнула Зефа, бросаясь к отцу и хватаясь за его плечо. Она с ужасом смотрела, как Красная Смерть, бешено рыча, вертится на месте, пытаясь уклониться от неприятных ударов.

— Да, нужно, и для начала ты уйдешь отсюда… Во имя Тора, Зефа! — разозленно бросил Иккинг, увидев, что дочь снова собирается ему возразить. — Ты можешь хоть раз сделать, как я тебя прошу?! — он твердо посмотрел в растерянные глаза девушки. Эти грубые слова не были правдой, да и он никогда не позволял себе разговаривать с детьми в таком тоне. Он просто надеялся, что это подействует: пока Зефа находится здесь, в центре сражения, он все время будет отвлекаться на ее безопасность. А ему нужно помочь Беззубику.

— Я это сделала, и я все исправлю, — решительно прошептала ему в ответ девушка. Ее голос чуть дрогнул от тона отца.

— Что сделала? — Иккинг, забыв о строгости, осторожно посмотрел на дочь, не отрывающей пристального взгляда от двух Альф.

Девушка не успела ответить — новый оглушающий яростный рев клыкастого дракона откинул от себя всех окруживших его рептилий. Иккингу с Зефой пришлось отбежать на несколько шагов, уклоняясь от низко летящего Громмеля. Мужчина поднял глаза — повинуясь новому приказу, от стаи отделилась половина драконов и повернула в сторону дымящихся деревянных домов, разлетаясь над деревней.

— Боги… — потерянно прошептала Зефа. Драконы пикировали над домами, начиная по новой поджигать уже потушенные дома.

Красная Смерть явно дала понять, что будет отвечать на любую угрозу в свой адрес.

Иккинг, как во сне, смотрел на то, как жилища его людей опять вспыхивают, пока он беспомощно стоит здесь, на площади. Он услышал рев Ночной Фурии и увидел, как те немногие драконы, которые подчинялись Беззубику, отпрянули от Красной Смерти и полетели вслед за остальными, пытаясь отогнать своих сородичей от пылающих домов. Боги, только бы Астрид там не было…

— Папа! — Зефа порывисто дернула его за руку, выводя из ступора. — Папа, давай уведем его с острова! — быстро проговорила девушка, решительно смотря на Иккинга.

— Кого? — он не сразу понял, о чем она.

— Клычка, конечно! Нужно увести всех драконов, и так мы хотя бы обезопасим людей!

— И как ты себе это представляешь? — быстро отозвался Иккинг, хмурясь.

— Я все продумала! Ближайший остров к югу, он необитаем. Нужно увести туда Альф, остальные драконы просто пойдут за ними!

— Зефа, как… — он искренне пытался понять дочь, но пока не видел в ее плане ничего разумного.

— Дай же закончить! — нетерпеливо отозвалась девушка. — Ты — летишь на Беззубике, я подойду к Клычку…

— Исключено, — отрезал Иккинг, резко качнув головой.

— Папа, он послушает меня!

— И с чего ему тебя слушать?!

— Он мой дракон, — выпалила девушка. — И я его вырастила, — шепотом добавила она.

На секунду Иккингу показалось, что рев, треск пожара, хлопанье крыльев — все вокруг стихло, пока он смотрел в эти круглые, то ли испуганные, то ли, наоборот, решительные глаза дочери.

— Еще весной. Я нашла драконьи яйца в лесу и… — эти тихие, торопливые слова девушки будто ударили Иккинга, возвращая его на громыхающую площадь. Он взмахнул рукой, резко останавливая ее. Зефа изменилась в лице, теряя остатки решительности. — Папа, пожалуйста… — она одновременно взволнованно и испуганно вглядывалась ему в глаза, но Иккинг сам не знал, что сейчас отражено на его лице. Он вдруг быстро и нежно коснулся ее щёки, тем самым приводя дочь в еще большее замешательство.

— Я иду к Беззубику, и мы уводим дракона с острова. Ты стоишь здесь и никуда — ты слышишь? — никуда не уходишь, и ничего не предпринимаешь. Ты поняла меня? — быстро проговорил Иккинг, смотря Зефе прямо в глаза.