— Добрый день, мэм, — проявил я инициативу. — Вы кого-то ищете?
— Здравствуйте, — улыбнулась она. — Я ищу мистера Келли…
«Понятное дело, — мелькнуло у меня в голове, — не может же дама зайти в салун…»
Однако тут же дама добавила:
— … здешнего телеграфиста.
Мы с Джейми переглянулись. Может быть, дама имеет в виду кого-то из новых телеграфистов, принятых на работу уже после того, как я уволился? Ну так теперь штаб-квартира в Форт-Гибсоне, там надо спрашивать.
— Э-э-э… — протянул я. — Вы уверены, что он здесь?
— Да, — подтвердила дама. — Мистер Келли, телеграфист из Риверсайда, линия Форт-Смит — Техас. — Она встревожилась: — На этой линии есть еще один Риверсайд?
— Других Риверсайдов нет, — ответил я. В этом я был уверен твердо. — Но Келли у нас только один, салунщик.
— Почему один? — возразил Джейми. — Еще племянники и сыновья его. Но они тоже — не телеграфисты.
— Сыновья… — протянул я. — Точно!
И я пошел в салун, а Джемми пригласил даму присесть на веранде «Тут у нас тенёчек, мэм!..» и перенес с дороги ее багаж, а то мало ли кто по дороге проедет.
— Кейн из города вернулся? — спросил я у Келли. Тот мотнул головой в сторону задней комнаты. — Келли, ты бы подошел к нам на пару минут. Разобраться надо…
Келли оглянулся на младшего племянника, кивнул ему в смысле «Присмотри тут» и пошел за мной.
— Кто это? — вполголоса спросил он, увидев на нашей веранде приезжую даму.
— Леди приехала к телеграфисту по фамилии Келли, — тихо доложил я.
Салунщик крякнул и оглянулся на салун: надо полагать, его мысли приняли то же самое, что и у меня направление.
— Миссис Додд, позвольте вам представить мистера Келли, он у нас салунщик, — Макферсон уже успел познакомиться с приезжей дамой и на правах знакомца представлял нас. — А это мистер Миллер, он раньше работал в телеграфной конторе.
— Не могли бы вы поподробнее рассказать о телеграфисте Келли, которого вы разыскиваете? — вкрадчиво попросил я.
История оказалась проста и незатейлива. Дама работала телеграфисткой в небольшом пенсильванском городке, практически деревне, расположенной около железнодорожной линии, ведущей к шахте. Шахту недавно признали нерентабельной, поэтому всякое движение по железной дороге к ней отменили, и в телеграфистке тоже отпала необходимость. Но! Незадолго до увольнения дама познакомилась по телеграфу с одним джентльменом из Риверсайда, мистером Келли.
«О, ну вы знаете, как телеграфисты переговариваются, пока работы нет?» Я знал. Средства у телеграфа были по сравнению с Интернетом ограниченные, но среди телеграфистов очень быстро нашлись любители «зависнуть в сети». Начальство вроде и пыталось с этим бороться, но как-то не очень у него получалось.
И вот этот мистер Келли намекнул на то, что здесь в Риверсайде с невестами плоховато, а сам он вдовец и давно мечтает познакомиться с какой-нибудь вдовой-ирландкой цветущего возраста. Никто никому никаких обещаний и брачных клятв не давал, но миссис Додд настроилась так: даже если мистер Келли при ближайшем рассмотрении окажется человеком неприятным, все же на Западе у нее больше шансов найти себе мужа, чем в пенсильванской деревне. И она отважно двинулась в путь.
И надо сказать, что в чем-то миссис Додд была права: среднестатистический американец не склонен сидеть на месте и легок на подъем. Поэтому люди более-менее предприимчивые обычно в родной деревне не задерживались. Мужчины уезжали, а у женщин, которые оставались, шансы на замужество стремительно уменьшались, если они не были готовы двинуться вслед за мужчинами — или хотя бы в те края, где мужчины встречались почаще. В стране был явный демографический перекос — на восточном побережье своеобразное бабье царство, к западу от Форт-Смита и Канзас-Сити — практически сплошь мужское. Добавьте еще кровопролитную войну, которая проредила мужскую популяцию в восточных штатах — и вы поймете, почему в газетах все чаще начали появляться разделы с брачными объявлениями. Однако бросаться в неизвестность решится не всякая женщина. Правда, миссис Додд поддерживало то, что у нее есть современная профессия. Вероятно, в здешних местах от квалифицированной телеграфистки не откажутся?
— Откажутся, — проинформировал я. — Начальство арканзасского отделения отказывается держать на службе женщин, а отделение Индийских территорий если и не откажется, то направит в такое место, где ни одной женщине служить не пожелаешь.