— И чье это? – задала следующий вопрос. Возможно, мой «ненаглядный» тут уже не первую невесту Зарой считает, мало ли что творится в драконьей башке.
— Эти платья вчера сделала Дэара по приказу господина, - сказала та, что стояла слева. И поправила перламутровые пуговицы на спине моего платья. – Они – для вас, госпожа.
— И украшения тоже.
— И еще…
Ее сестра так быстро закрыла рот ладонью, что я невольно повернулась, стреляя в них многозначительно требовательным взглядом. Что еще за сюрприз приготовил мне ящерица? И почему об этом сюрпризе нельзя говорить вслух?
— Мы уже удаляемся, госпожа.
Близняшки суетливо попятились к двери и исчезли до того, как я успела придумать следующий вопрос. Вот же. Похоже, они тут все у него в ежовых рукавицах.
Я еще раз повернулась к зеркалу, погладила пальцами выпуклую идеальную вышивку на рукавах. В другое время и в другом месте меня бы происходящее привело в неописуемый восторг. А сейчас я могла думать только о том, что во всех этих роскошных юбках будет ой как неудобно бегать.
Ладно, Машка, пойдем что ли осмотрим свои владения. А заодно посмотрим, как устроились Тан и Хадалис. Надеюсь, Райтон шутил, когда сказал, что они будут хорошим обедом для его волкодавов.
02.10.
Честно говоря, каким бы властным самодовольным поганцем ни был Райтон, его «пещера» выглядела более, чем великолепно. Если, конечно, вас не пугает мысль о том, что все здесь так или иначе держится, стоит или лежит на или в костях. И несмотря на странный вид выглядит довольно-таки интересно, в особенности в той части, которая отведена под сокровищницу. Ну а какой дракон без золота и богатств половины мира?
Я была удивлена, что ни одна живая душа не встала у меня на пути и ни одна моя просьба не напоролась на «нет». Только беспрекословное подчинение, поклоны и «да, госпожа», «как пожелаешь, госпожа». С одной стороны, это немного пугало, а с другой – внушало надежду, что даже некоторые мои «странные» просьбы так же будут исполнены. Конечно, не те, где я прошу дать мне коня и отвернуться, когда я полезу в окно.
Сокровищниц у Райтона было как минимум три. В одной была целая гора всяких разных монеток. Помните старый мультик про жадную утку Скруджа МакДака? Так вот – у него было намноооого меньше. Во второй была посуда: кувшины, блюда, странные статуэтки и тому подобная утварь. Ну а в третьей… Я бы назвала ее «женской радостью», потому что такого обили вставленных в драгоценные металлы камней вы не увидите даже в салоне «Картье».
— Господин велел передать, что если ты пожелаешь взять что-то – оно твое, - сказала моя спутница – пожилая женщина в черном форменном платье и безупречно выглаженном белом переднике.
Судя по большой вязке ключей у нее на поясе и обширными ответами на мои вопросы, она была кем-то вроде местной экономки. И, пожалуй, она была единственной, кто смотрел на меня так, будто у меня проказа.
— Мне это не нужно, - сказала я, стараясь выдержать незаинтересованное лицо. Хотя, какой девочке не хотелось бы прихватить вот те изумрудные серьги в форме павлиньего пера или ту чудесную подвеску с рубином размером с бутылочную крышку? – Могу я проведать своих друзей?
Женщина – ее имя напрочь вылетело у меня из головы – скривилась, хоть постаралась сделать вид, что это никак не связано с моим вопросом.
— Господин велел передать, что твои спутники в полном порядке, госпожа, и завтра ты увидишься с ними на церемонии соединения.
— Я хочу увидеть их до того, как скажу «да», - стараясь держать себя в руках, сказала я. Достаточно вежливо и холодно, чтобы предотвратить дальнейшие попытки лепить из меня дуру. – Или никакого «да» не будет, разве что это скажет кто-то из волкодавов этой ящерицы.
— Ящерицы? - В глазах экономки появился праведный гнев. Наверняка бы врезала мне, будь на то соответствующие разрешения, но их не было, и она продолжала бесноваться в бессильной злобе. – Господин Райтон – чистокровный дракон!
— Я хочу его видеть, немедленно.
— У меня есть указания…
Я мысленно выдохнула. Так, Машка, а сейчас мы включим «стерву». Терпеть не могу корчить из себя занозу в заднице, но жизнь научила, что иногда только так и можно чего-то добиться. Жизнь – и тетки из социальной службы.
— Если ты не отведешь меня к нему прямо сейчас, то, клянусь, я скажу Райтону, что ты мне грубила и хамила. И довела до слез. – Я натурально шмыгнула носом, вытирая несуществующую слезу. И тут же прекратила клоунаду, когда лицо экономки красноречиво выдало ее панику. – Даже не сомневайся, что так и сделаю. Поэтому – веди меня к ящерице. А ему скажешь, что я сказала, будто и часа не могу без него провести.