- Тебе никогда не нравилось зависеть от других людей, - любезно подсказал мужчина. - И ты терпеть не можешь, когда кто-то другой имеет над тобой власть, даже когда ты приходишь к нему учиться магии. Ты была моей лучшей ученицей, моя дорогая, пока ты не потеряла терпения и не попыталась украсть мои секреты.
А когда с этим не срослось, тебе пришлось искать силу во всевозможных неподобающих местах. Он посмотрел на меня. - Что бы она вам ни сказала, вы не можете этому верить.
Она наговорит всё, что угодно, сделает всё, чтобы получить то, что она хочет. Она спала с демонами, чтобы они научили её магии, которой я не мог научить, она воровала гримуары и предметы силы, и она могла бы украсть моё сердце.., если бы я не принял мер предосторожности.
- Никто не указывает мне, что делать, - сказала Холли. - С твоим сердцем в моих руках ты бы научил меня всему, что я хотела. А что касается демонов, любой из них в постели был лучше тебя.
Женщины всегда дерутся грязно.
- Я постоянно перемещался, чтобы вы не могли найти меня, - сказал Гидеон. - Я должен был догадаться, что ты обратишься к печально известному Джону Тейлору, человеку, который может найти всё, что угодно. Что она вам рассказала, мистер Тейлор? Когда она не улыбалась вам своей миленькой улыбкой?
- Она сказала, что вы похитили её сердце. - И положил его в палисандровую шкатулку.
- О, Холли, - сказал Гидеон и коротко рассмеялся. - Это моё сердце в шкатулке, мистер Тейлор. Я положил его туда после того, как она попыталась его украсть. Потому что она не могла смириться с мыслью, что кто-то может иметь над ней власть.
- Итак; у вас нет к ней никаких чувств? - спросил я, просто чтобы убедиться.
- Ах, сказал Гидеон. - Я должен был догадаться, что в этом, так сказать, и будет суть дела. Ты поэтому здесь, Холли?
- Ты никогда не любил меня! - воскликнула Холли. Она стояла прямо перед ним, у границ пентакля, её маленькие руки были сжаты в кулаки. - Я всё делала правильно, а ты так и не полюбил меня!
- Ты никогда никого не любила, - спокойно сказал Гидеон. - Ты всегда больше любила силу. Я же просто был твоим наставником…
Холли внезапно повернулась ко мне. - Вы верите мне, не так ли, Джон? Вы достанете эту шкатулку для меня. И тогда мы сможем заставить его делать всё, что мы захотим!
- Извините, - сказал я. - Но я никогда не верил вам, Холли. Вы наняли меня, чтобы найти шкатулку из палисандра. Что же, вот она…
- Это она пустила слух, что шкатулка у меня, - сказал Гидеон. - Чтобы алчные люди со всего мира искали её, а она могла бы натравливать их на меня. На всякий случай, если у вас ничего не получится, мистер Тейлор. Каково это, когда вас используют?
Я пожал плечами. - Это часть работы.
Гидеон Брукс обратил своё внимание на Свитмена и Ганбоя. - На самом деле это не более чем просто шкатулка - хранилище. Возможно излишне известная… В своё время она могла вместить любое количество важных или значимых объектов, но единственное сердце, которое она содержит сейчас, - моё. Оно там, где Холли не сможет до него добраться.
В коротком лающем смехе Свитмена было ещё меньше искреннего веселья, чем обычно. - Мой дорогой сэр, вы же не думаете, что я поверю в это? Я следовал за шкатулкой по неведанным городам, по залитым кровью улицам, и я получу её. Ганбой, направь свои чудесные руки на мистера Тейлора и маленькую ведьмочку.
Итак, господин Брукс. Отдайте шкатулку, или за всё, что мой восторженный молодой помощник сделает с этими двумя молодыми людьми; вся эта ответственность ляжет на вас…
Холли посмотрела на Ганбоя, а затем на Гидеона. - Ты ведь не позволишь ему причинить мне боль, правда, милый? Ты сказал, что я была лучшим учеником, который у тебя когда-либо был…
- У меня были ученики и до тебя, - сказал Гидеон. – И после тебя будут. Хотя, надеюсь, в следующий раз я сделаю более мудрый выбор. Ты мне всё ещё очень нравишься, Холли, вопреки моему здравому смыслу. Но не настолько, чтобы подвергать моё сердце опасности.
- А что насчёт меня? - спросил я.
– А, что насчёт вас? – переспросил Гидеон.
- Справедливо, - сказал я.
- Ну что же, - жизнерадостно сказала Холли. - План Б. Она обратила свою самую обворожительную улыбку на Ганбоя и глубоко вздохнула.
Свитмен усмехнулся. - Поверьте мне, юная леди; у вас нет абсолютно ничего из того, что желает дорогой Ганбой.
- Но у него есть то, что нужно мне.., - сказала Холли. - Я хочу его сердце.
Она вскинула руку и сделала резкий хватательный жест и Ганбой пронзительно закричал, когда его спину выгнуло дугой, а грудь взорвалась. Его чёрная кожаная куртка лопнула, обнажив плоть, а сердце вырвалось из костяной оболочки и полетело по воздуху, чтобы оказаться в руке Холли.