И вот однажды маленький Габриэль попытался обчистить карманы одного из прохожих, но был пойман. Прохожий, высокий мужчина с рыжими волосами и длинной густой рыжей бородой, схватил его за руку, и зло взглянул на мальчика. Но увидев испуганные детские глаза, он наклонился к нему и прошептал:
– Воровство – это плохо. Деньги надо уметь заработать. Где твоя мама, малыш?
– Умерла. Я живу один.
Взгляд незнакомца выражал тревогу, а рыжеватые брови сошлись на переносице. Потом выражение его лица сменилось до неузнаваемости – он улыбнулся, и потрепав мальчика рукой по черным волосам , сказал:
– А как твоё имя?
– Габриэль.– Сказал мальчик и вытер щеку грязной рукой.
– А я капитан Коул Броган. – Мужчина протянул к нему огромную мозолистую ладонь, и поймав маленькую детскую ручку, пожал ее ,выражая приветствие.– Габриэль, а хочешь поплавать на большом корабле? Ты будешь мне помогать, а я буду платить тебе жалованье? Это будут честно заработанные деньги.
Шанс уплыть от этого ужаса трущоб на большом красивом корабле в море, настолько вскружил голову мальчишке, что он утвердительно закивал головой, и глаза его засветились.
– Что ж, малыш, – незнакомец взял по-отцовски Габриэля за руку.– Пойдем ,я покажу тебе твой новый дом.
Именно так капитан Броган, которого Габриэль по праву считал своим отцом, спас его от никчемной жизни. Капитан, не имея семьи и детей, относился всегда к нему как к сыну. Коул был ирландцем, который поистине предан морскому делу. Обучая его морскому ремеслу, капитан всегда гордился Габриэлем, как сыном. Они занимались каперством , избороздили все моря, пережили много штормов, но их « Белая лилия» всегда плыла только вперед.
После своей смерти, капитан Броган завещал свой корабль, своему названному сыну. Габриэлю. На тот момент ему уже исполнилось двадцать два года, и он стал капитаном. За пронзительный взгляд серых глаз, и черные ,как вороново крыло, волосы, ему дали прозвище Ворон.
Они с командой перевозили грузы, и за восемь лет они очень хорошо поднялись. Габриэль собирался купить еще два корабля, и открыть собственную компанию по перевозкам, как его судьба резко перевернулась.
Вернувшись как то в Лондон из очередного плавания, они с командой направились в паб. Оказавшись на берегу, Габриэль увидел черную богатую карету с гербом. Возле нее стоял человек, и помахал ему рукой. Габриэль высокомерно развернулся, и направился к пабу. Уже сидя за столом, и заказав себе эль, в паб зашел богато одетый пожилой джентльмен.
– Можно?– Он подошел к столику Габриэля, и вопросительно указал на пустой стул.
Габриэль поднял на него глаза, и кружка с элем чуть не выпала с его рук. Перед ним стоял… он сам. Только более старше. С сединой ,и морщинами.
Незнакомец ,увидев реакцию Габриэля, улыбнулся и присел за столик.
– Здравствуй, Габриэль. Я Блэйк Лэнгтон, герцог Ратленд.
– Здравствуйте, – к Габриэлю вернулся дар речи, и шок немного начал проходить.– Чем обязан?
– Габриэль, ты не представляешь, как долго я тебя искал!– Герцог провел ладонью по лицу.– Я думал что ты и Мария, что вы… мне так сказали… – лорд Лэнгтон закрыл глаза.– Габриэль, я твой отец.
Габриэль со стуком поставил кружку с элем на стол.
– Черта с два вы мой отец! Мой отец умер восемь лет назад!– Его глаза метали молнии.
– Мальчик мой, пойми…
– Я не ваш мальчик! – Габриэль кинул несколько монет, и встал намереваясь уйти.
– Габриэль, пожалуйста, дай мне только одну минуту. Я прошу лишь минуту.– Голос герцога был полон отчаяния.– Просто дай мне сказать тебе, то что я хочу , и если ты не захочешь больше меня видеть, я никогда не появлюсь в твоей жизни. Прошу тебя.
Габриэль остановился, и стоя спиной к герцогу, закрыл глаза. Что за чертовщина? Герцог? Отец? Чушь! Они с матерью всегда жили в трущобах! Ладно, он даст высказаться безумному старику!
Резко развернувшись, он вернулся за столик, и в его голосе слышался холод:
– У вас минута. Не больше.
Старик благодарно кивнул.
– Габриэль, тебя не смутила моя фамилия? Лэнгтон ничего тебе не говорит?
– Это моя фамилия. – Габриэль яростно сверкнул глазами.
– Твоя мать была моей женой. У нас родился чудесный сын… Ты. Я любил Марию, Габриэль, я любил твою мать.– Увидев ,что сын недоверчиво смотрит на него , он протянул ему маленький медальон.– Открой.
Габриэль взял медальон из рук герцога и открыл крышку. Глаза его широко распахнулись. Там была маленькая миниатюра его матери, и его самого… только взрослого, каким он выглядит сейчас.