Уоллес прекрасно знал: Таггерт никогда не покажет, что страдает от боли, напротив, оборвет первого, кто упомянет об этом. Тем не менее на третий день Фрэнк неожиданно отменил все ранее назначенные важные встречи и отправился в Скалистые горы, предупредив, чтобы его не беспокоили.
Джулиан не решился спросить шефа о причинах такого решения, но брат Таггерта сообщил, что, садясь в вертолет, Фрэнк сказал:
- Мне необходимо отдохнуть и... кое о чем поразмыслить.
Глава 9
Еще ни разу в жизни Рэнди не проводила такого чудесного дня. Все, что делал и говорил Джулиан, восхищало ее, а он, в свою очередь, отчаянно пытался ухаживать за ней, поддразнивал и даже один раз невзначай обнял, показывая, как правильно закреплять наживку. Рэнди вновь ощутила себя молоденькой девушкой, а это было удивительно приятно.
Она украдкой поглядывала на Фрэнка. Тот с мрачным видом закидывал удочку.
Вообще-то делать это одной рукой было довольно трудно, но Таггерт не выказывал никаких эмоций.
- Интересуетесь Фрэнком? - тихо спросил Уоллес, ревниво отметив ее неравнодушие к занятиям Таггерта.
- Вовсе нет, с чего вы взяли? Фрэнк и сейчас раздумывает над очередной коммерческой операцией - только посмотрите, как он сосредоточен, А чужие деньги меня не волнуют.
- Простите, запамятовал. Слушайте, а что вас вообще волнует в мужчинах? Джулиан лукаво подмигнул ей.
- В мужчинах? Любовь! Великая и всепоглощающая любовь. Я должна быть уверена в своем избраннике и в его преданности, как в себе самой. - Рэнди рассмеялась. - Конечно, хорошо бы, чтобы у него был большой дом и сад с фруктовыми деревьями.
- Так что же вам еще нужно? В преданности и надежности Фрэнка можете не сомневаться!
- Ваш Фрэнк удавится за цент, он едва ли представляет себе, как выглядит живой человек! Джулиан снисходительно усмехнулся:
- Знаете, а ведь он ненавидит рыбалку. Уверен, Фрэнк отправился сюда только для того, чтобы не упускать вас из виду.
Рэнди снова посмотрела на Таггерта, без устали работающего катушкой.
- Сомневаюсь. Взгляните, с каким упоением он делает вид, что ловит рыбу ему это явно по душе.
- Сейчас, когда вы рядом, он изобразит все что угодно.
Рэнди налила из термоса немного кофе и направилась к Фрэнку.
- Вам нравится это занятие? - спросила она после того, как Таггерт, молча взяв кружку, сделал первый глоток.
- Это просто чудесно. А как ваши успехи?
- Ничего. Джулиан - удивительный человек. Веселый, жизнерадостный, постоянно шутит. Женщины, наверное, без ума от него. - Рэнди пристально смотрела на Таггерта, безошибочно чувствуя, что нравится этому мужчине, серьезно предложившему ей стать его женой. "Ну ответь мне что-нибудь, чурбан бесчувственный! Может, у тебя все же хватит смелости поцеловать меня?"
- Да, - согласился Фрэнк. - Джулиан - прекрасный человек. Отличный работник.
- Полагаю, при таком таланте общения и обаянии у него бездна поклонниц. Рэнди продолжала дразнить Таггерта. Если Фрэнк действительно питает к ней хоть что-то, это должно вывести его из себя.
- Увы, я не в курсе его личных дел.
- Ну а ваша жизнь? Какое место занимают в ней женщины? Скольким из них вы предлагали руку и сердце?
- Одной. Вероятно, она же последняя. Рэнди непроизвольно сжала пальцы загипсованной руки Фрэнка:
- Мистер Таггерт, я...
- Что - вы? Хотите посмеяться?
- Нет, ничуть, даже не думала...
- Тогда - что? Что вам от меня нужно?
- Я... я не знаю.
- Ну так известите меня, когда выясните это! - Фрэнк отвернулся и сосредоточился на рыбной ловле.
Сконфуженная Рэнди медленно побрела к дому, не слишком любезно сказав Джулиану, пытавшемуся задержать ее, что хочет побыть одна. Уоллес обреченно побрел к Фрэнку, натужно притворявшемуся, что продолжает удить, но не напомнил ему, что перед тем, как забросить крючок в воду, на него следует надеть червяка. По опущенным плечам босса он безошибочно угадал его состояние, поэтому почел за лучшее помолчать. Кто знает, может, что-нибудь из того, что приготовила Рэнди, улучшит настроение Фрэнка?
Не обмениваясь ни словом, Таггерт и Джулиан сидели возле весело потрескивающего костра. Прошло уже больше часа с тех пор, как Рэнди ушла.
Уоллес нутром чуял, что его отношения с шефом, всегда носившие чисто деловой характер, претерпевают необъяснимые изменения.
Не выдержав, Джулиан глубоко вздохнул и спросил:
- А вы сказали Рэнди, что любите ее? - Фрэнк молча и задумчиво смотрел на огонь. - Конечно, при желании вы способны одурачить кого угодно, но только не меня. Когда вы поняли, что полюбили?
- Как только увидел, что не нравлюсь ей, - бросил Таггерт.
- Фрэнк, я не знаю пока ни одного человека, которому вы нравитесь.
Таггерт криво усмехнулся:
- Вы говорите о тех, кто завидует моему положению в обществе или тому, что у меня есть деньги, а у них - нет. Кроме того, это совсем не значит, что их неприязнь или зависть вызывает во мне ответные чувства.
- Не обманывайте себя, Фрэнк. - Уоллес подбросил в костер сосновое полено.
- Их раздражает ваша душевная холодность.
- Ну это кого как. Женщин, например, нет.
- Правда. Только они почему-то всегда считают своим долгом с первой же встречи с вами прикидываться законченными дурами. Меня это всегда удивляло.
- А что здесь странного? Подкрасться к чужим деньгам всегда проще, усыпив бдительность. Кстати, - Таггерт перешел на шепот, - я владею великолепной техникой секса, а энергии у меня еще больше, чем денег!
- Скажите по секрету, где вы изучили эту технику? В воскресной школе?
- Да. Я был отличником...
- Рэнди не похожа на других, правда? - перебил его Уоллес.
- Она обладает тем, чего не хватает мне. От нее веет теплотой и мягкостью.
Рэнди, я уверен, любит легко и свободно, без всяких условностей, ей абсолютно безразлично, богат ее избранник или беден. Такая женщина, как Миранда, может в корне изменить любого мужчину, но ей необходима взаимность. Если, например, возлюбленный вдруг забудет поздравить ее с днем рождения, она, по-моему, сочтет это достаточным основанием для разрыва.
- Рэнди не полюбит того, кто способен забыть о ее дне рождения.
- Ну если бы такой казус произошел со мной, то, полагаю, путешествие в Париж неделей позже заставило бы ее простить столь досадный промах.
- Простила бы... Неужели, по-вашему, Рэнди подходит вам? Вашему стилю жизни? Если не ошибаюсь, ваша последняя пассия защитила докторскую диссертацию по китайской поэзии, свободно владела четырьмя языками и даже площадной бранью.
- Джулиан вспомнил свое объяснение с бесноватой лингвисткой.
- Наша докторша была скучна до безобразия, - заметил Фрэнк. - Джулиан, не знаю, как это объяснить, но за эти два года со мной что-то произошло. Я бы назвал это душевными переменами, но, вы знаете, почти все считают, что у меня вообще нет души. Те, кто посмелее, иногда спрашивают меня, что я собираюсь делать с такими деньгами. Я с глубокомысленной миной отхожу в сторону, но вообще-то действительно не знаю, что ответить, ведь вопрос-то не праздный.