Выбрать главу

Он нахмурился: его тревожила худоба Рикетти. Карл всегда втайне считал, что Рикетти, пухлый до переноса на Эту Сторону, станет здесь попросту толстым — но он ошибался. Сейчас Лу выглядел почти что скелетом; он заявлял, что слишком занят, чтобы вспоминать о еде, и, хотя ученики-Инженеры и готовили для него, никто из них не был столь дерзок, чтобы велеть Мастеру оторваться от дела или есть побольше.

— Я пошлю к тебе в поварихи У'Лен, — сказал Карл. — Надо же нарастить мясо на твои кости.

— Я себя прекрасно чувствую.

— Оно и видно. Ешь регулярно, поправься хоть немного — не то я и правда велю У'Лен готовить бульон и сам буду его в тебя вливать. Вот ведь дурья башка!..

Ученица — звали ее Ранэлла — лишь усилием воли сохраняла спокойствие. В северном конце долины, в Инженерной Деревне, никто не разговаривал так с Инженером. Никогда.

— А можно и мне вставить пять грошей? — фыркнула, появляясь из-за скрывающих дверь в кухню занавесок, У'Лен. На ее деревянном подносе лежали два свежих пирога и исходила паром тарелка с жареным, сочащимся алым соком мясом. Лицо этой плотной, лет пятидесяти, женщины, казалось, навсегда покраснело от жара кухонного очага. Она отдала тарелку Чаку, потом аккуратно поставила один пирог перед Энди-Энди, а другой плюхнула перед Карлом. — Вечно из-за тебя беспокойство: у меня, у твоей жены, у всех и вся…

— Эти проблемы решаются просто — по крайней мере с тобой, — отозвался Карл. — Ты уволена.

— Хрен тебе! Не посмеешь, стоеросовая ты…

— Уймись.

—  Когда скажу все, тогда и уймусь, — огрызнулась она, скрываясь в дверях кухни. — Чертов болван-мечник. Я бы сказала: у него навоз вместо мозгов, да навоз оскорблять не хочу…

М-да, У'Лен, конечно, лучшая повариха в долине, но язычок у нее — что кухонный нож. Впрочем, Карл втайне гордился ее языкастостью: некогда У'Лен была скулящим созданием на рынке рабов в Метрейле.

— Ты просто какой-то собиратель строптивцев, Карл Куллинан. — Толстый жрец покачал головой. — Другой бы решил, что тебе это нравится… — Тэлларен отломил крошку, подул на нее и протянул большому — с тарантула — пауку у себя на плече. Тварь схватила кусочек жвалами и нырнула куда-то в складки жреческих одежд.

— А ему и нравится, — ухмыльнулся Ахира. — Ты погляди хотя бы, на ком он женат…

Когда Ахира говорил это, Энди-Энди как раз подносила к губам кубок. Она фыркнула, вода фонтаном выплеснулась в тарелку.

Рикетти блеснул улыбкой.

— Два — ноль, Ахира.

Энди-Энди глянула на Ахиру… на Инженера… и залилась смехом.

Карл счастливо вздохнул. Вот уже много лет он не слышал, чтобы Энди-Энди смеялась по-настоящему.

Кинув быстрый взгляд на Ахиру, засмеялась и Кира. Даже после стольких лет жена Уолтера в присутствии Карла оставалась сдержанной, почти молчаливой. Иное дело — Ахира: он жил в доме Уолтера, постоянно был с ней и Джейни, и она привыкла считать гнома своим.

Карл отодвинул кресло от стола.

— Итак? Как наши дела?

— А о чем речь? — Рикетти допил воду. — О политике или порохе?

— Выбирайте сами.

Ахира прикусил губу.

— Меня волнует политика. Даже если местные…

— Работорговцы.

— …даже если работорговцы научатся делать порох, у нас есть в запасе еще кое-что. Нитроклетчатка, — пояснил он со вздохом. — На крайний случай.

Рикетти фыркнул.

— Прекрасно. Ты уже нашел способ, как ее сохранить?

Карл приподнял бровь.

— Как дела у исследователей?

— Не слишком. Девяносто, самое большее девяносто пять дней — и чертов состав взрывается сам собой. — Рикетти развел руками. — Возможно, нужно лучше промывать. А возможно, мне стоит склонить повинную голову и признать, что с таким количеством примесей в серной кислоте я попросту обречен на неудачу. Или посоветовать вам поискать химика получше.

— Эй, Лу…

— Да не эйлукай ты мне! Если бы я хотел стать инженером-химиком, я бы им стал. Знаешь, откуда нас учили добывать ингредиенты взрывчатки?

— Ну…

— Из каталога! Получаешь список, заполняешь бланк заказа, оплачиваешь счет-квитанцию… — Он принялся грызть ноготь. — И реактивы были чистыми…

—  Минуточку. — Ахира выставил перед собой ладонь. — Лу, со всем уважением — к чему начинать снова? Мы все знаем, что ты продолжаешь работать над пироксилином, и совершенно уверены, что рано или поздно ты непременно решишь проблему неуправляемых взрывов…

— Решу, разумеется. Читали книгу Верна о путешествии на Луну?

— Ту, где героями выстреливают из пушки?

— Нет. А что?

Рикетти положил руки на стол.

— Смотри: пальцы с ладонью — единое целое. Мне нравится делать вот так. — Он побарабанил по столу. — Большая часть книги — чушь несусветная. Но в одном старина Жюль был прав. В своих описаниях взрывчатки и взрывов он опускал некоторые важные детали. Начни я производить массовые взрывы — бог знает, что вышло бы.

— Ну так и не производи, пока не будешь готов.

— Наверное, мне стоило бы поучиться взрывным работам. А еще лучше — захватить с собой пару фунтов пироксилина.

— Есть и другие возможности. — Лицо Энди-Энди помрачнело. — Я могла бы заняться не удобрениями, а трансмутацией металлов. Сколько фунтов урана понадобилось бы…

— Забудь. — Рикетти покачал головой. — Слишком много трудностей. К тому же ты не настолько хороший маг, чтобы заниматься трансмутацией. Это тебе не дождь вызывать. Даже Аристобулусу трансмутация по большей части не удавалась, а ты и вполовину не такой сильный маг… каким был он.

— Сколько такта! — Ахира возвел глаза к потолку. — Но Лу прав. Мы не пойдем этим путем.

Тэлларен приподнял бровь, но ни о чем не спросил.

— Господин мэр, что ты думаешь о сложившейся ситуации? Не хочешь ли обсудить последнее предложение владыки Кораля?

— Новое предложение? — поинтересовался Карл. — А почему я не знаю?

— Да… — Гном тряхнул головой. — Прибывает еще один посол от Кораля — как раз под Сход. Думаю, чтобы подтолкнуть несогласных. Предлагаются земли, крепостные — и достойные титулы всем без исключения. Как ты смотришь, чтобы стать Карлом, бароном Куллинанским?

Карл фыркнул.

— А ему нужна одна лишь твоя присяга. И — но это не наверняка — ему нужен Лу и его секрет пороха.

— Все, что ему нужно, Ахира, — это Лу и козырь в игре с Работорговой гильдией. Возможность хорошенько врезать по ней.

— Но тебя тревожит не это. Ты бы скорей взволновался, не желай он приложить Гильдию… Черт, да в Терранджи в жизни не было барона-человека. — Гном почесался. — Неужто не хочется стать первым?

— Нет, благодарю. — Отчасти дело было в его самоощущении, отчасти — в достоинстве. Но главное — это был вопрос независимости.

Карлу не нравилась самая мысль о том, что кто-то будет диктовать ему, что делать, а что — нет. А кроме того, ему не нравилась идея стать терранджийцем второго сорта. В Терранджи от веку правили эльфы; нынешний владыка Кораль мог проследить свой род на тысячу лет назад. Люди в Терранджи были гражданами второго сорта, и хотя многие из них были такими же местными уроженцами, как эльфы, наследниками переселенцев из других областей Эрена, людям запрещалось владеть землей, ездить верхом и заниматься доброй половиной ремесел.

А потому, несмотря на то что Кораль давно уже обещал предоставить полное гражданство всем обитателям долины — эльфам, людям и гномам равно, — Карл был уверен, что обещания обещаниями и останутся. Расовые предрассудки были здесь иными — но никак не меньшими, а может, и большими, чем на Той Стороне.

В своем роде здесь все было куда хуже: на Этой Стороне для подобных предрассудков были зримые основания. Хотя Карл ничего не имел ни против эльфов, ни против гномов, он не хотел бы, чтобы Эйя, повзрослев, вышла замуж за кого-то из них — потомство от такого брака было бы бесплодно.