Ладно, все равно за одну ночь всего не решишь. Карл повернулся к Кире.
— Жаль будить Дженни. Может, оставишь ее на ночь здесь?..
Дело было не только в том, что Дженни всегда радовала его, хотя это и было правдой. Он просто думал об утре: Джейсон считал Джейн-Мишель младшей сестренкой, которой, чтобы не попадать в неприятности, нужен хороший пример — что неплохо сдерживало самого Джейсона, а уж он-то в эти самые неприятности умел попадать преотлично.
Кира кивнула:
— Отлично. — Он встал и потянулся. — Простите, народ, но вечеринка закончена. У меня был тяжелый день, надо в себя прийти.
Андреа поднялась.
— Ахира, Лу, Тэлларен — у вас есть время добраться домой, потом я вызываю дождь.
Рикетти нахмурился.
— Неужто обязательно устраивать его этой ночью?
— Я обещала. Не один Ихрик закончил сев. Добрый дождь даст полям хороший толчок. — Она улыбнулась Карлу. — Я провожу их. А ты иди ложись.
Дверь медленно приоткрылась. Карл осторожно, тихо, как вор в ночи, прокрался в комнату Джейсона.
Тусклый звездный свет лился в распахнутое окно; трое спали вместе — постели Микина и Джейн были смяты, но пусты.
Дженни храпела — как всегда. Откуда в хрупкой маленькой девочке брались силы на подобный храп — этого Карл, как ни пытался, не мог постичь. Микин калачиком свернулся на своем краю кровати; спал он на левом боку, дышал неглубоко и неровно — словно не мог расслабиться даже во сне.
Возможно, Алезин все же отделался слишком легко, подумалось Карлу. Что ж, если так — это легко проверить. С другой стороны, убивать кого-то только потому, что он подонок — не лучший способ решения подобных проблем. В этом грешном мире таких подонков полным-полно.
Он усмехнулся, поглядев, как спит Джейсон: на спине, между двумя другими ребятишками, защищающе обнимая их за плечи.
Скрестив по-турецки ноги, Карл уселся на пол детской. Снаружи пошел дождь, капли негромко барабанили по земле. Карл потянулся и легонько погладил сына по голове. Волосы Джейсона были мягкими, шелковистыми… и — главное — чистыми.
Я никогда не насмотрюсь на тебя, малыш, подумал он. Одна из главных проблем в его чертовом деле: слишком часто и надолго уводило оно Карла из дому, слишком вибрировали его нервы, когда он возвращался. Обычно пеший марш до долины давал Карлу возможность хоть как-то прийти в себя. Но нынешний полет на Эллегоне сократил время на декомпрессию. Чересчур сократил.
Осторожно, медленно Карл наклонился и поцеловал сына в макушку. Арта Миррдин, тебе никогда не заполучить Джейсона. Руки прочь от моего сына.
Он услышал шаги Энди-Энди на лестнице и принялся ждать, когда она, войдя в их комнату и не найдя его там, пойдет в детскую.
Она удивила его: сразу вошла к Джейсону. Она стояла в дверях, свет от коридорной лампы не касался ее лица. Сквозняк коснулся подола ее платья, обернул им ее лодыжки.
— Как тут? — прошептала она.
— Порядок. — Он поднялся. — Иди взгляни.
— Нет. — Она прижала палец к его губам. — Это ты иди — за мной. — Она задула лампу в коридоре и повела Карла к их комнате.
Ветер раздувал занавески, края их трепетали вокруг постели. Энди-Энди отбросила покрывало.
— Ну-ну. — Он приподнял бровь. — Энди, что за…
— Молчи. — Она медленно покачала головой. — Ничего не говори.
Стянув через голову платье, она отшвырнула его и, нагая, встала перед Карлом.
— Твой черед.
Он ответно улыбнулся ей, снял рубаху и наклонился развязать сандалии.
Ночь вспорол рев Эллегона.
«…убийцы, — раздался его отдаленный мысленный голос, — …с арбалетами, с роком…»
Карл едва слышал дракона.
«Где?» — Он постарался мысленно прокричать вопрос.
Мысленный голос стал четче.
«Таклучше. Ферма Вертана. Они захватили дом, но оставаться в нем не собираются. Чтобы разобраться лучше, мне надо подлететь ближе…»
«Ты сказал — у них драконий рок. Поднимайся как можно выше и наблюдай оттуда. Не подставляйся под стрелы. Сколько их?»
Что, черт побери, стряслось со щитами? Они должны были среагировать на целительные бальзамы наемников, даже если ничего больше волшебного у тех с собой не было.
«У них нет с собойбальзамов, а драконий рок — снадобье не волшебное. Просто он вступает в реакцию с моей плотью…»
«Дообъясняешь потом. Так сколько их?»
«Трое. Я немногое могу вытащить из их мозгов, но они собираются к вам».
— Ихрик! — рявкнул Карл. — Отопри ружейный шкаф, достань два пистолета. Живей! — Он увидел, что Энди-Энди торопливо натягивает платье. — Чак! Ко мне!
Он повернулся к жене.
— Мы еще станцуем с тобой, красотка. — Он заставил себя говорить спокойно. — А пока спускайся с детьми в подвал.
Энди-Энди способна была устроить ему желтую жизнь — но не в такой ситуации. Она помчалась к комнате Джейсона.
— У’Лен, приведи служанок; я пришлю грума и Пендрила.
Пока не выяснилось иное, Карл обязан был считать, что убийцы пришли за ним. Первое, что в таком случае надлежало сделать, — позаботиться о безопасности домашних и слуг.
На площадке лестницы уже поджидал Чак — с мечом Карла и собственной саблей. Он швырнул Карлу убранный в ножны меч, потом отдал быстрый салют своим.
— Думал о лучшем напарнике?
Карл собрался уже ответить, но снаружи раздался шум.
— Карл! Это Ахира. Со мной Кира и Лу.
Карл сбежал по лестнице и распахнул дверь.
— Входите. Быстрей! Кира, помоги Энди снести детей в подвал. Ахира и Лу: туда же. Чак, иди с ними. Я возьму Тэннети, если она сможет, или пойду один.
— Но…
— Семья — прежде всего. Я рассчитываю на тебя и Ахиру: сберегите их для меня. О себе я позабочусь и сам.
Чак открыл было рот, явно намереваясь возразить, потом пожал плечами.
— Да, Карл. Через меня не пройдет никто.
Гном мрачно кивнул:
— Понято.
Передав Чаку топор, он помог Кире и Энди спустить заспанную троицу в подпол.
Карл на минутку остановился — подумать. Хорошо бы получить подкрепление, но Новый дом был как раз между фермой, где, по словам Эллегона, были сейчас убийцы, и местом, где стоял лагерем Давен. Плохо.
«Эллегон, где Тэннети?»
«Будет с минуты на минуту. Она собирается привести тебе Морковку».
«Хорошо. Пусть отряд Давена окружит этот дом. Зажечь костры. Никто и ничто не должно проникнуть внутрь, пока ты не объявишь отбой».
«Ужелечу». — Мысленный голос дракона стал удаляться.
«Погоди. Это может быть уловкой. Когда поднимешь Давена — покружи поисковой спиралью».
«Над всей долиной? На это уйдет…»
«Сделай это. Потом возвращайся и опять повисни над убийцами, но не прежде, чем удостоверишься, что все чисто».
«Думаю, их только трое…»
«Эллегон!»
«Тем не менее — слушаю и повинуюсь. Удачи».
Подоспел Ихрик с парой пистолетов и поясной сумкой, битой порохом, пулями и лоскутами для пыжей.
Карл кивком поблагодарил дворецкого, пристегнул меч и засунул пистолеты за пояс. Лучше ему выйти уже сейчас: пусть глаза привыкнут к темноте. Тут взгляд его упал на собственную голую грудь, потертые джинсы и сандалии с открытыми пальцами. Так не пойдет. Он рванулся вверх по лестнице в спальню.
Торопливо переодеваясь в тусклом мерцании ночника, он натянул черные облегающие штаны, черную шерстяную рубаху и на голову — черный же, скрывающий пол-лица капюшон. Надел походные сапоги и сбежал по лестнице.
Конюшня была менее чем в ста ярдах от Нового дома; Пиратка, лошадь Тэннети, уже оседланная, стояла под моросящим дождем.
Несмотря ни на что, Карл едва сдержал смех. Пиратка была снежно-белой, с черным пятном на правом глазу — своеобразное подобие Тэннети в образе лошади, вот только у лошади это была просто отметина.