Выбрать главу

Оно оказалось не просто опасным. Оно убило его.

В дверь постучали — и, не дожидаясь ответа, вошла Эйя.

— Привет, — грустно проговорила девушка. — Андреа сказала — здесь матушка Раффа. Ты она и есть?

Бералин не ответила.

— Когда я была в Биме, мы не встречались. Но я хорошо знала Раффа. Ты должна узнать, как умер твой сын.

— Я знаю, как умер мой сын.

Эйя мотнула головой.

— Ты не была там. А я — была. Если бы не Рафф… — Она умолкла.

Томен вскинул взгляд.

— Что — если бы не Рафф?

Эйя тихо улыбнулась.

— Работорговцы убили бы меня. Они тогда словно обезумели: резали всех подряд. Рафф встал между мной и одним из них.

Карл грохнул кулаком по столу. Будь я хоть чуточку сообразительней, хоть чуточку быстрей… Всего пара секунд — и он успел бы прикончить работорговца до того, как тот вспорол Раффу живот. А приди Карлу в голову, что Сейгар Вотансен в первую очередь станет лечить своих — он вовремя добыл бы целительный бальзам.

Эйя подсела к Томену.

— Рафф однажды ударил меня. Ты знал?

— За что?

Она повела плечами.

— Я усомнилась в Карле — вслух. Рафф стукнул меня локтем в бок. Что ты сказал ему тогда, Карл?

— Эйя… — Карл покачал головой. — Не помню.

— А вот Рафф запомнил — об заклад бьюсь. Ты сказал: «Тот, кто избрал профессией насилие, не угрожает своей семье, своим друзьям. Мы с тобой взялись опекать Эйю, защищать ее — а не бить и запугивать».

Точно так же я взялся опекать и защищать Раффа. Учить его, охранятьа не смотреть, как он умирает.

«Прошло больше пяти лет, Карл. Может, хватит грызть себя из-за Раффа?»

«Не спрашивай об этом меня. — Карл вскочил на ноги. — Спроси ее, черт возьми все, спроси Бералин. Скажи ей, что пора все забыть».

Он прижал к лицу сжатые кулаки.

«Не было ни дня, чтобы я не вспоминал о нем. Мальчик верил мне. Преклонялся передо мной».

Карл повернулся к Бералин, стараясь найти слова, которые смягчили бы ее окаменелость.

— Баронесса…

Слова не шли.

Слишком много всего. Карл оттолкнулся от стола и выскочил на двор. Прислонился к стене старой кузни.

В вышине, затмевая звезды, кружил Эллегон.

«Я могу помочь?»

«Нет. Просто оставь меня. — Карл спрятал лицо в ладонях. — Мне просто нужно немного побыть одному».

Время потеряло смысл. Он никогда не узнал, сколько простоял там.

Палец коснулся его плеча. Он повернулся — рядом с ним стояла Бералин. Лицо ее было мокро.

— Ты тоже любил его, верно?

Карл не ответил.

— Я столько лет ненавидела тебя. С тех самых пор, как купец привез нам твое письмо — рассказ о его смерти.

— Я… понимаю.

— Благодарю за понимание. Что станем мы делать теперь, Карл Куллинан? Продолжать ненавидеть друг друга?

— Я не ненавижу тебя, баронесса. Ты не давала мне повода ненавидеть тебя.

— Но ты и не любишь меня. Ты считаешь — я должна быть благодарна тебе за то, что ты освободил Томена, Русса и меня.

— Чего ты добиваешься, госпожа. Не играй со мной.

Она медленно наклонила голову.

— Мой супруг отослал Томена и меня, потому что у холтов появились ружья и перевес в войне начал склоняться к ним Он думал — так для нас безопасней. Но сейчас, кажется, ружья уходят из Энкиара — чтобы прийти в Холтун.

Опять Энкиар. Туда направлялся работорговый караван. Там нанял убийц Армин. Что все это значит?..

Что ж, скоро он это узнает.

— Эйя сказала мне — ты собираешься в Энкиар. Но она не сказала, куда ты отправишься потом.

Карл пожал плечами.

— Думаю, это будет зависеть от того, что произойдет там. Возможно — вернусь сюда, возможно — уйду в новый набег. — Быть может — к источнику вражеских ружей и пороха. Навряд ли их там много, но даже слабая торговля этими ружьями и порохом должна быть прекращена.

— Ты мой должник, Карл Куллинан. Ты должен мне за сына. Я хочу получить долг.

Он взглянул ей прямо в лицо:

— Как?

— Ты знаешь моего мужа. Жерр не намерен пережить эту войну. Скорее всего я никогда больше не увижу его. Если только…

— Если — что? — Дьявольщина, неужели нельзя говорить просто?

— Если только ты не отвезешь меня в Бим. Я хочу домой, Карл Куллинан. И мне нужно твое слово. — Она вцепилась в его руку. — Дай мне слово, что, если будет это в человеческих силах, ты доставишь меня домой — после Энкиара. Не такая это большая вира за жизнь моего сына.

— Баронесса…

— Это не так?

— Так, но…

— Ты даешь слово? То самое… слово Карла Куллинана которое столь ценно для тебя?

— Я даю тебе мое слово.

— И еще кое-что.

— Слушаю.

— Томен. Он останется здесь, уйдет с другим отрядом. Я не хочу, чтобы он был рядом с тобой.

Глава 10

УЧЕБНЫЙ БОЙ

Даже убеждая меня, вы не убедите меня.

Аристофан

Карл проглотил яичницу, сунул в рот последний кусок полусъеденной свиной отбивной и оттолкнулся от стола.

— И куда же это собралось твое безмозглое тулово, Карл Куллинан? — уперев кулаки в пышные бедра осведомилась У'Лен.

Внезапно он ощутил себя восьми лет от роду — и с удивлением понял, что ощущение это ему нравится.

— Бегу, У'Лен. У меня тренировка с Тэннети и кое с кем из Давеновых, а потом еще нужно подготовиться к Сходу.

— Делу время, потехе час. Ешь.

— Не…

— Да. — Андреа тряхнула головой. — У'Лен права. Сядь и закончи завтрак.

Джейсон расплылся в улыбке, тут же прикрыв ее ладошкой.

— Папочка попа-ал, — громким шепотом сообщил он неизвестно кому.

— Вот именно. — Английский Эйи все еще оставлял желать лучшего. — Он думает — он и здесь командир.

Карл зыркнул на нее.

— Садись, герой, — сказала Энди-Энди. — Где-нибудь там ты, может, и легендарный Карл Куллинан, здесь же ты — всего лишь отец и муж, которого слишком часто не бывает дома и которому кажется, что он может заглотить кусок и сбежать.

«Передай: Прошлой ночью ты не считала, что меня нет».

Никакого ответа. Карл фыркнул. Вопрос: что общего между драконом и копом? Ответ: когда нужно — не сыщешь, ни того, ни другого.

— Смилуйтесь, люди добрые! — Отнесись к этому легко, думал он. Не так уж много вещей, споря о которых все равно — проиграешь или победишь. Этот спор обратить в шутку было можно. — У меня полно дел.

— Кто бы спорил. И первым твоим героическим деянием сегодня станет доедание отбивной. До конца.

— Ага, — вставил Джейсон. — Дети в Салкете голодают, а ты хочешь выбросить хорошую еду? — продолжал он, мастерски передразнивая мать — так Андреа говорила, когда злилась.

— Двое на одного?

— Карл…

— Ем, ем. — Он придвинул кресло к столу. За последние пару минут отбивная стала больше в три раза.

Учебные бои Карла всегда собирали толпу. Даже этим утром, когда большинство старалось покончить с начатыми делами, чтобы быть готовыми к послеполуденному Сходу, вокруг площадки собралось не меньше пятидесяти человек.

Пендрил и грум увели с площадки коней, а Враветх и Тарен убрали с нее свежий навоз, потом разделись до пояса, нацепили стеганые штаны и куртки и надели на головы плетеные маски.

Карл надел только маску. Кромки тренировочных клинков были затуплены, а на острия насажены стальные шарики, так что самое большее, что мог заработать на тренировке боец, была пара-тройка ссадин и синяков, а Карлу — совершенно очевидно — не грозило ни то, ни другое. К тому же стеганые костюмы сковывали движения, а сегодня с этой задачей вполне успешно справлялся набитый Карлов живот.

Тэннети запаздывала. Карл провел уже пару схваток с Тареном и Враветхом, когда она наконец прискакала. Торопливо спрыгнув с Пиратки, она взмахом руки отказалась от предложенных Тареном маски и тренировочного меча.