Выбрать главу

— Есть. — Валеран кивнул. — Но…

Карл повернулся.

— Эрек! Командиров отрядов и их заместителей — на совещание. Сбор в большой трапезной зале; спроси дозволения у барона. Пригласи его и Томена — особенно Томена — присоединиться к нам. Беги.

Юноша кивнул и умчался.

Валеран взглянул так, словно хотел спросить, зачем — но просто пожал плечами.

— Я все пытаюсь сказать, Карл: одного мы поймали. — Он повел Карла в обход дракона: там на земле, у ног Норфанова коня, лежал спутанный по рукам и ногам седоватый человечек. — Мне передать его Тэннети?

— Угу, — кивнул Карл.

— Распоряжения?

— Сперва он должен заговорить, потом — сдохнуть.

Собираясь с мыслями, Карл стоял во главе длинного стола и пытался хоть на время забыть об Эллегоне. Сейчас для дракона больше ничего не сделаешь, а собрание важно до чрезвычайности.

Те, кого он созвал, тихо сидели вокруг стола — ждали, когда разразится буря.

Сидящие рядом у дальнего конца стола Валеран, Франдред и Авенир негромко беседовали. Так спокойно и ровно, словно ничто их не волновало.

Этого Карл не понимал никогда. Он сознавал необходимость создавать образ — разумеется, — но спокойное принятие того, что тебе суждено умереть в битве и что грядущая битва, возможно, и есть та самая… что ж, Карл мог сыграть это, но понять это было ему не дано. Это было то, что он утратил, подавив в себе личность Барака.

Он ощутил, как Энди-Энди сжала на мгновение его пальцы — и сразу же выпустила.

«Передай…» — Карл оборвал мысль. Черт.

— Я рад, что ты здесь, — с улыбкой шепнул он.

— Терпеть не можешь спать один? — Она улыбнулась в ответ.

— Точно.

Ахира и Тэннети устроились рядом с ней — лица у обеих скорее ничего не выражающие, чем спокойные. Но лоб гнома наморщен. Сцепив толстые пальцы под крючковатым носом, он изредка взглядывает на Карла и вновь погружается в размышления.

Карл согнал с губ усмешку. Ахира пытается предупредить его. Было время, когда гном был куда лучшим тактиком, чем Карл, но время и опыт многому научили Карла. И все же кое-что Ахира умел делать лучше всех: быстро и точно соображать в критических ситуациях. С этим нельзя было не считаться… или на это можно было полагаться — с какой стороны посмотреть.

Рядом с Ахирой в кресле с высокой спинкой сидит и делает вид, что спокоен, Пейлл. А напротив гнома терпеливо ждет действительно спокойный Уолтер Словотский — и на губах его играет вечная улыбочка «в мире все спокойно, потому что в нем есть я». Как всегда.

Рядом со Словотским застыл Жерр Фурнаэль. Еще не вполне пришел в себя, но уже похож немного на того, с кем Карл познакомился шесть лет назад. Что ж, это неплохо. Фурнаэль — ключ ко всему, и если барон сможет продержаться еще хотя бы несколько лет, возможно…

Глаза сидящего рядом с отцом Томена внимательно вглядывались во все; он ничего не упускал. Томен отличался от брата: Рафф любил рассуждать, а не наблюдать.

— Нам придется нелегко, народ, — начал Карл. — Во-первых, надобно как-то протащить Эллегона вовнутрь. Энди, ты сможешь перенести его по воздуху?

— Я ждала такого вопроса. И отвечу так. — Она наклонила голову, прикусив нижнюю губу. — Я сумею поднять его — но вряд ли смогу сдвинуть с места. При его весе…

— Ну, этому горю помочь легко. Мы привяжем к его лапам веревки, наляжем все разом и протянем его в ворота. — Карл перевел взгляд на Фурнаэля. — Если Эллегон выживет, ему понадобится много еды. Ты можешь скормить ему всех своих одров — ему без разницы.

— С едой будет просто. — Барон кивнул. — У нас в подвалах вяленое мясо, слегка… с душком. Если Эллегону это не причинит вреда…

— С душком? — Словотский приподнял бровь. — Так почему же вы его не выкинули?

— А потому, Уолтер Словотский, — медленно проговорил Фурнаэль, — что когда ты в осаде, то лучше кормить своих людей подтухшим мясом, чем видеть, как они умирают от голода. Это… — Он потер переносицу. — Простите… Я спрашивал — не будет ли вредно это мясо дракону?

— Нет, что ты. Его не так уж легко отравить.

Авенир поднял голову.

— Не понимаю, к чему эта спешка. Ведь не из-за пяти же сотен всадников в дне скачки отсюда. А если не из-за них, то мне…

— Погоди, — вмешался Ахира, — а почему ты решил, что не из-за них?

Авенир закинул голову и рассмеялся.

— Мог бы заметить, что Карла Куллинана не так уж легко напугать. Пять сотен всадников его не испугают. Во всяком случае не сейчас, когда у нас здесь куча воинов и полно ружей.

— Нет, причина не во всадниках. — Карл покачал голо вой. — Они здесь, чтобы отрезать последний путь к отступлению. Просто я уверен: в нескольких днях пути отсюда на западном тракте — не меньше двух тысяч тяжеловооруженных солдат. Меня продали, ребята, — и Армин скоро прибудет забрать покупку.

— Надеюсь, — проговорил Валеран уставясь на ногти, которые он чистил кончиком невесть откуда возникшего у него в руке кинжала, — ты не подозреваешь никого из присутствующих? Я понимаю, я у вас новичок, но мне непривычно быть мишенью для ложных наветов…

Тэннети отодвинула кресло и медленно поднялась. Рука ее легла на меч.

— Если это ты…

— Нет, Тэннети! — рявкнул Карл. — Это не Валеран. Раскинь мозгами.

Если холтская кавалерия двигается с востока по Княжьему Тракту — предположение, что с запада надвигается еще большая напасть, напрашивается само собой. Они здесь не для того, чтобы укрепить осаду — в этом случае они не стали бы рисковать, делая крюк через Бим. Как-то не похоже это на обычную военную операцию, а?

Подтверждение тому — нападение на Эллегона. — Карл глянул на Тэннети. — Ты допрашивала пленного убийцу. За кем они охотились?

— За Эллегоном. Во всяком случае, он так сказал.

— Верно. А теперь давайте подумаем. Наемных убийц, вооруженных драконьим роком, подсылают убить Эллегона. Это может означать лишь одно: тот, кто стоит за ними — кто бы он ни был, — охотится за мной, а кто настолько давно знает, что я здесь, чтобы успеть нанять и подослать убийц?

Вопрос на мгновение повис в воздухе.

— Не холты, — сказал Фурнаэль, сплетя пальцы под подбородком. — Знай они о тебе и твоих людях — они подготовились бы к твоему нападению и укрепили осаду, а не приносили в жертву тех всадников, что кинулись за тобой в погоню, и уж подавно не стали бы отступать. Ты хочешь сказать — тебя предал бимец, какой-то изменник в Бимстрене?

Карл кивнул:

— В каком-то смысле. Представь, что я прав, что большая часть холтских войск движется сюда — кто на этом выиграет?

Фурнаэль пожал плечами:

— Холты, конечно, если сумеют взять замок.

— Чепуха. Холты давно могли взять замок, раздавить, как яйцо, — стоило им только отвести с севера войска. Но они ведь этого не сделали?

Фурнаэль наморщил лоб.

— Нет, но…

— Кому же еще это выгодно? Кто уже списал баронство Фурнаэль со счетов? Кто с радостью отвел бы на юг и пару тысяч холтов, и их союзников-работорговцев?

— Погоди…

— И кто выиграет, ослабив холтов на севере и, возможно, нанеся там ответный удар — как же не воспользоваться положением! Ответь мне, барон — кто?

— Сукин сын! — Словотский кивнул. — Пирондэль. — Он всплеснул руками. — Взгляни на это с его точки зрения. Какое блестящее предательство! В Энкиаре все знали, что Армин неровно дышит на твой счет и что ты точно так же обожаешь его — почему бы и Пирондэлю об этом не узнать? Он рассчитал, что маленький ублюдок бросит на тебя всех солдат и все ружья, какие сможет собрать.

Уолтер оттолкнулся от стола и принялся раскачиваться на стуле.

— И, Карл, это меняет все. Нам вообще некуда отступать. Даже если мы как-то прорвемся сквозь холтскую кавалерию у нашего черного хода — сквозь тысячи бимских воинов нам не просочиться, как ни кинь.