Выбрать главу

– Да, спасибо. – Нэнси улыбнулась и сдержанно кивнула. – Ещё кое-что, мистер Шанд. Вор уронил маленький красный предмет, а затем остановился ровно настолько, чтобы поднять его.

– И?

– Я продолжаю гадать, что это было. Вы случайно не видели это мельком? Может показаться очень странным, но это было похоже на красного паука!

Говоря это, Нэнси внимательно наблюдала за транспортным магнатом. При её последних словах лицо Шанда, казалось, застыло – но не раньше, чем Нэнси заметила внезапный испуг в его глазах.

Но он лишь покачал головой в ответ, хотя выражение его лица казалось несколько напряжённым.

– Нет. Я действительно помню, как он остановился, чтобы что-то поднять, но я был недостаточно близко, чтобы разглядеть эту вещь.

С этого момента манеры Шанда стали натянутыми и неловкими, разговор не клеился. Нэнси поднялась со стула.

– Ну, я сообщила все новости, так что мне лучше уйти.

Шанд быстро встал и проводил её до двери.

– Вот что мне нравится, так это то, как вы продолжаете заниматься делом. Продолжайте в том же духе, девочка!

«Одно можно сказать наверняка, – подумала Нэнси с кривой улыбкой, спускаясь в лифте в вестибюль. – Как только я упомянула красного паука, он постарался избавиться от меня как можно быстрее!»

На следующее утро, в субботу, наступил день открытия фестиваля Оушенвью. Нэнси забрала Бесс и Джорджи пораньше и поехала в театр «Быстроногих», где большой грузовик и два грузовика поменьше ожидали загрузки декораций. Все в труппе были заняты, и женщины-участницы обратились за помощью к своим парням, братьям или мужьям.

Марго и Гамильтон Спенсеры были одновременно повсюду, следя за тем, чтобы весь реквизит и другие предметы были в надлежащем порядке уложены в транспорт.

Наконец всё было погружено в грузовики, и молодые люди начали забираться в ожидающие их машины. Нед Никерсон и Дейв Эванс, приятель по колледжу, который часто встречался с Бесс Марвин, забрались в кабину большого грузовика, в то время как другие молодые люди заняли два меньших. Царило праздничное настроение.

Оушенвью находился примерно в часе езды от Ривер-Хайтс. Выступления на фестивале должны были проходить в монолитном амфитеатре, построенном на склоне холма с видом на город, откуда открывался великолепный вид на море.

Проезжая по симпатичному прибрежному району, они увидели развевающиеся флаги, баннеры, рекламирующие фестиваль, и украшенные магазины. Город уже был переполнен гостями, прибывшими на недельные празднования.

Маленький караван «Быстроногих» свернул с набережной направо, на дорогу, которая вела вверх по холму из центра города к сверкающему белому амфитеатру.

Спенсеры привели процессию к задней части корпуса, окружавшего сцену. Здесь грузовики один за другим подъезжали к погрузочной платформе, чтобы выгрузить декорации и реквизит, которые затем спускались на лифте в подземные складские помещения.

– Ух ты, какая обстановка! Я надеюсь, мы научимся ориентироваться тут до вечера вторника, – забеспокоилась Бесс после небольшого поспешного исследования. – Это место похоже на лабиринт, а сцена выглядит огромной!

– Не волнуйся, – успокаивающе сказала Нэнси. – Я уверена, мистер и миссис Спенсер возьмут всё под контроль задолго до начала представления.

С помощью добровольцев работа была вскоре завершена, и те из труппы, кто собирался вернуться в Ривер-Хайтс, начали разъезжаться по домам.

– Сегодня вечером будет опера «Севильский цирюльник», – сказала Нэнси своему парню. – Я бы хотела, чтобы вы с Дейвом могли остаться на представление.

– Я тоже, – ответил Нед. – Но мы должны вернуть эти грузовики к пяти часам. Однако это не значит, что мы должны уехать прямо сейчас. Давай возьмём гамбургеров и коктейлей, а потом прогуляемся по пляжу.

– Хорошая идея, – сказала Джорджи. – Я умираю с голоду!

– Эй, это моя реплика! – потрясённо воскликнула Бесс. – Я думала, ты единственная, кто никогда не бывает голодна.

Все расхохотались.

Примерно в 15:30 молодые люди отправились в обратный путь в Ривер-Хайтс.

– Увидимся завтра, Нэнси! – отъезжая, Нед помахал рукой.

Сама Нэнси планировала вернуться домой в тот вечер после оперы. Но Бесс и Джорджи уговорили её остаться на ночь в их мотеле.

– Уверены, что я не буду вам мешать?

– Не говори глупостей, – сказала Джорджи. – С такими тесными помещениями всем придётся уплотниться. Чем больше нас, тем веселее!