Выбрать главу

С сыном на руках он прошёл мимо мукарранских послов, лица которых выражали огромное сочувствие. Мимо лорда Фурати. Мимо целой потрясенной и обескураженной толпы своих людей. Занес мальчика в шатёр, напугав Асту — одежда Рона тоже была в крови, хотя ребенок не пролил её ни капли. Выслушав объяснения, Аста ахнула, но быстро собралась, достала флакон с зельем, добавила немного в чашку с водой и ловко напоила мальчика. В некоторых делах этой женщине воистину не было цены.

Сайгур подошел к Фай, которая стояла тут же, рядом, и смотрела с ужасом. Им двигала всё та же холодная ярость — он сгреб слабо заплетенную девичью косу и не спеша намотал на кулак, заставив девушку запрокинуть голову.

— Ну рассказывай. Так, чтобы я понял. Что там было с волками? И что могло бы быть? И как ты узнала? — и он покосился на её бабку.

Достал другой нож, небольшой и острый, и провёл им по белой шее Фай.

— Остановись, — попросил Найрин, который появился в шатре практически с ним одновременно. — Она только и делала, что предупреждала!

Говорил спокойно, зная брата — с тем только спокойно и можно договариваться. И он понимал, что тут больше была игра.

— Меня внятней надо предупреждать! Говори же! — рыкнул он.

Фай молчала.

— Она не знай! — вдруг подала голос её бабка.

— О, Фагунда, очнулась наконец, — Сайгур удовлетворённо передохнул. — Ну, говори ты, ведьма.

— Она не знай. Она глупая. Я смотреть волка!

— Ну пойдем, — кивнул Сайгур. — Будешь смотреть.

Он убрал нож, стряхнул с ладони волосы Фай и слегка толкнул её в сторону Найрина. Тот поймал и обнял на мгновение, скорее проверяя, насколько она в порядке. Приказал:

— Будь тут. Или иди со мной.

Убитая волчица лежала на прежнем месте, её не трогали. Старуха присела на корточки, и принялась водить пальцами по шерсти, гладить, перебирать. И наконец вытащила тонкий шнурок — он был примерно там, где мог бы быть ошейник.

— Почему она его не сдернула? — удивился вслух Найрин.

Сайгур хмуро молчал, наблюдая. Старуха протянула шнурок ему.

— Волос господина. Смотреть.

Сайгур взял невнятную тонкую веревочку двумя пальцами.

Серьезно? Это его волосы? Там, где не было пятен крови, цвет вполне соответствовал. Да, похоже, так и есть.

Фагунда без особых усилий встала — вовсе не немощная. И повторила, глядя с вызовом:

— Волос господина. Наложен банд, — она похлопала себя по руке, — заклятье. Глупое.

— Какое? Для чего это всё было?

— Что случилось. Для этого. Укусить господина. Может, съесть. Не знаю. Она не может, — Фагунда ткнула пальцем в сторону внучки. — Она слабая. А это месть, — тем же пальцем она показала на волчицу. — Мать Гемм накажет.

— Ту змею? Да пусть наказывает…

В этот момент ему совсем не жаль было Гайду, хитрую, коварную и прекрасную, в которую когда-то был всерьез влюблён.

— Закопайте, — приказал он, бросив злосчастный шнурок на тушу. — Зверя укусила ядовитая змея. Это его беда, а не вина, — и не обратил внимания, как один из княжеских послов одобрительно закивал.

Придерживая знахарку за локоть, он сам отвёл её обратно в шатер. И там уже спросил, буравя гневным взглядом:

— Почему ты не сказала это сразу? Заметила же что-то? Как внучка. Я думал, мы договорились. Нет?! Твоя девчонка в моих руках, хоть она тебе и не нужна!

— Ты не слушать Фай. Ты слушать дурака. Плохой банд! — Фагунда вдруг развернула перед ним шнурок, который Сайгур бросил, а она как-то умудрилась поднять.

Она показала на большую шкатулку с лечебными зельями, что Аста оставила у изголовья спящего Рона.

— И здесь и там его рука. Его банды. Его сила. Он испортил волка. Выбросить. Трудно искать.

Она подтвердила догадку Сайгура. Тот самый колдун, значит, «испортил волка». Что ж, всё сошлось.

— Почему ты не вмешалась? — спросил он. — Ты ведь могла, хотя бы объяснить.

— Нет. Я вижу, когда случилось. Ты спрашивать. Я отвечаю. Власти нет.

Фай вмешалась:

— Бабушка говорит, что она не может давать советы без вопросов. Но она ответит, если вы спросите, господин. Она не может снимать или исправлять чужие заклятья. Мать Гемм ей запретила…

— Так, значит? — Сайгур взглянул на девушку. — Милая, как же мне спрашивать, если не знаю, о чём? Только надежды, что ты подскажешь. Ты уж будь разговорчивей, поняла?

Он поднял шкатулку с зельями и сунул ей в руки.

— Иди и брось в пропасть. Поняла, куда? Иди…

Аста лишь молча подняла на него взгляд. И не возразила. Хотя это была её шкатулка, и она сама подбирала в неё лекарские зелья и специи, которые теперь взять было негде.