Братья покинули шатер.
— А теперь я поеду вперед, — Сайгур взглянул на Найрина. — Не возражай, Нан. Я хочу. Мне нужно.
— Не буду возражать, — согласился тот. — Хотя рассчитывал быть с тобой, когда ты впервые окажешься у ворот Дьямона.
— Понимаю. Но задержись, и приведи людей в Дьямон следом за мной. Без спешки и с осторожностью. Я доверяю тебе. Тут всё, что я люблю, ты знаешь, — последнее он добавил тише.
— Ты ведь не поедешь один? — уточнил Найрин. — Возьми с собой половину отряда.
— Я поеду один. Это моя земля, забыл? Дьямон рядом. Вот и посмотрю… — он помедлил, подбирая слова, — на здешних волков вблизи. Если они выйдут на дорогу, конечно, — и он улыбнулся, резко, как оскалился. — А на крайний случай есть ты, брат. То же, что и я, но осторожней. И умнее, чего уж там! Сам женишься на моей рыжей. Только не вздумай начинать блеять про то, что ты, дескать, недостоин.
— Ты с ума сошел? — вспыхнул Найрин. — Ясно, что я недостоин. Какого демона?!
— Здешняя богиня неласково меня встретила, неважно почему, — Сайгур усмехнулся. — Пусть испытает меня ещё, я согласен. Я даже этого хочу.
— Что тебе за дело до чужих богов? Безрассудство не есть доблесть, — сказал Найрин, уже понимая, что до Сайгура не докричаться, и не в богине Гемм тут дело, конечно.
Тот только кивнул, взглядом попросив помолчать, и отвернулся. Он решил. И действительно уехал почти сразу, один, на своем вороном. Только Делину, старшему сыну, сказал на прощание несколько слов.
Лорд Фурати, Рука Короля, был недоволен, когда узнал. Впервые за всё время этот благодушный на вид старик рассердился и приказал седлать себе лошадь. Он в одиночку ехать не собирался, помимо своей свиты попросил три десятка — Найрин, конечно, дал. Положение лорда Фурати обязывало. И один из мукарранских послов тоже пожелал поехать, чтобы, дескать, «всё увидеть и суметь достойно доложить» своему князю. Сам Найрин с остальными людьми и обозом тоже готов был выступить, но повозки нещадно задерживали. Само собой, они притащатся к замку позже всех, и не приведи Пламя им найти по дороге кровавые следы…
Глава 9
Дорога огибала очередную гору, когда Сайгур увидел замок: серые стены, высокие башни на фоне издевательски голубого неба. Дьямон гордо высился там, впереди, и дожидался его, своего нового владетеля.
Рыжей тани Челле, надо полагать, давно известно о скором прибытии будущего мужа. Она уже смирилась с мыслью, что выйдет замуж по приказу короля. Она хорошо воспитана отцом — так утверждает лорд Фурати. Значит, с её стороны проблем быть не должно. А уж он постарается, чтобы красотка была довольна.
Ну почему же она Птичка, а? Занятное прозвище.
Замок приближался, и теперь Сайгур готов был поклясться, что древнее строение смотрит на него множеством глаз. И лес, и окрестные скалы тоже смотрят — лорда Кана здесь ждали.
Он бросил взгляд за спину, на пустую дорогу. Уезжал без страха, словно шестое чувство подбадривало, шептало — всё будет хорошо, Сайгур Кан. Но тебе нужно убедиться, поэтому ступай смело! А ведь хватило бы одной стрелы, пущенной с обступающих дорогу склонов…
Любимый кожаный доспех Сайгура, который, конечно, он надел, — хороший доспех, но от боевой стрелы не защитит. Стрелой можно выбить его из седла, можно ранить коня. Да и без лука можно обойтись! Тут немало мест, где по одной стороне дороги — глубокая пропасть. Он ехал и поневоле прикидывал, как стал бы выбивать себя из седла — выходило, что это просто. Поэтому постоянно был настороже.
Потом он скажет сыну, Далину, чтобы никогда не поступал так, как он сейчас. Свита, если она есть, должна быть за спиной. Это разумно. Как говорил умный младший брат: безрассудство не есть доблесть. Но Сайгур Кан как раз был донельзя рассудочен именно теперь, даже если кому-то это неясно.
Рону он тоже это скажет, но потом, позже.
Зачем этот путь в одиночку? Горы встретили его плохо — так будут говорить в окрестных деревнях. Новый граф Дьямона не нужен тут, его покусал волк уже на границе! Теперь никто не скажет, что он прибыл в Дьямон, спрятавшись за частокол из мечей и копий. Он один, и окрестные горы с их богиней, как её там, к нему вполне любезны…
Дорога круче пошла вверх. И тут до слуха Сайгура донесся колокольный звон. Колокол зазвонил, мерно отбивая удары — раз, два, три, четыре, пять…
Казалось, он не собирался умолкать, звонил и звонил. Неужели это столь настойчивое приветствие ему? Было бы слишком хорошо. Но подумалось не о тёплой встрече, а о обнаженных клинках, готовых пролить его кровь на эти камни.