— Нет-нет, милорд! — она поторопилась отшатнуться, но не успела.
Юна Недотрога, ну конечно. Мужчинам нельзя к ней прикасаться! Если бы его обе руки тут же не повисли плетьми — и не вспомнил бы.
— Простите, милорд! — тихо извинилась она, — мне жаль. Это скоро пройдёт!
Лорд Фурати глянул виновато — небось винил себя, что забыл предупредить. Нахальный посол, который не понравился Сайгуру, рассмеялся, да чего там — заржал, хотя гневный взгляд Сайгура должен был поджарить его на месте. Он, впрочем, быстро перестал ржать, подъехал и сказал с легкой издевкой:
— Ничего, господин Кан. Я тоже попадался. Проходит без последствий.
Эта мукарранская сволочь весьма чисто говорила по-кандрийски.
Посол нагнулся и добавил тихо:
— Добрая тани Юна сейчас пришлет вам кого-нибудь, чтобы помогли развязать штаны, — изобразил поклон и отъехал.
Кто-то ещё не понял, что произошло, остальные растерялись, в то же время тщательно гасили улыбки. Таких, что откровенно потешались, было немного, но они тоже были. Алливен Эрг, например, не скрывал удовольствия. Ничего, остальные позубоскалят после.
Сайгур глубоко вздохнул и широко улыбнулся. И громко сказал:
— Ну вот, я уже сражён вами, леди Юна!
— К обеду, милорд, всё будет хорошо! — заверила она. — Ещё раз простите! — и сама легко соскочила с лошади…
Сайгура проводили в небольшую комнату на первом этаже. Слугу, присланного Юной, он сразу отпустил, выбрал помощника из кандрийцев. Тут же принесли свежую воду, горячий взвар, лепешки и сыр — перекусить, и с этим тоже было не справиться без рук. Сайгур для начала просто выпил воды. Позволить себя кормить — ну нет. Разве что леди Юна захотела бы поухаживать, чтобы загладить вину, так сказать. Он подумал так и засмеялся. Как же, она придет! Строгая леди, его теща. Демоны! Теща…
Понятно, что она не виновата. Но ему-то от этого не легче?..
Но верхом ездит ловко, соображает быстро, и видно, что такая дама, которая про послушание даже не слыхала. По взгляду видно, по повадкам. Трудно представить, что она стала бы десятками печь лепешки ему и его ближним, штопать рубашки и подолгу дожидаться своей очереди у колодца. Надо поскорее жениться и выдворить из Дьямона эту «тёщу», чтобы не смущала молодую тани. И поглядеть бы уже невесту, что ли. И нет, не стыдно — помочь леди сойти с седла никому не стыдно. А что леди с особенностями — другой вопрос.
Услышав, как рядом стукнула дверь, он подобрался — а ну и правда Юна? Нет, это явился лорд Фурати. Уселся напротив, спросил с участием:
— Как вы, друг мой?
— Бывало лучше, — хмыкнул Сайгур, пытаясь пошевелить пальцами, и покосился на румяные лепёшки.
— Скоро пройдёт, — тоже уверенно пообещал лорд Фурати. — Я не раз видел подобное. Виноват, забыл предупредить, каюсь. Не подумал, что вы не знаете. Обычно всем первым делом это сообщают.
— Я слышал, но забыл, — признал Сайгур. — Капкан, а не женщина.
— Тани Юна просила передать, что она искренне сожалеет. Так и есть, поверьте мне. С вами она точно не хотела бы неприятностей.
Сайгур кивнул, соглашаясь. Да, неприятности в день появления в Дьямоне им не нужны. С них, собственно, начался день — с нападения волчицы. Но это случилось на границе. Это уже прошло.
— Можете рассчитывать на её поддержку, — продолжал лорд Фурати. — Она сказала, что, как только поправитесь, сама проведет вас по замку. Представит вам дочь. Челла, поверьте, милая девочка.
— Я ей признателен, — усмехнулся Сайгур. — Но, простите, матерью своей невесты воспринимать не могу. Старшей сестрой разве только.
— Так и есть по сути, — кивнул Фурати.
— И вот что, я и к родной матери невесты отнёсся бы с опаской, а уж к мачехе… Со свадьбой наследницы она всё тут теряет. Должна бы думать о своих интересах, верно? Она недавно побывала в Кандрии и намерена жить там?
— Так и есть, — кивнул Фурати. — Она уедет, как только молодая тани утвердится в новом положении. Юна считает своим долгом выдать замуж Челлу. Долгом перед покойным мужем. И не сомневайтесь, лорд Сайгур, что она будет отстаивать интересы падчерицы очень придирчиво. Постарайтесь с ней поладить, иначе вы потеряете лучшего союзника, которого могли бы приобрести.
— Я понял. Благодарю за совет, — быстро согласился Сайгур. — Мне интересно, почему муж так поступил с ней? Этот пояс… Даже если я сильно рассержусь на супругу, мне не придет в голову, покидая этот мир, оставлять ей такой подарочек. Что он был за человек, этот тан Суреш? Мне любопытно, раз я женюсь на его дочери.
Лорд Фурати помолчал, потом пожал плечами и улыбнулся.