— Об этом расскажет Темз, — окружной прокурор, казалось, потерял интерес к беседе.
Девушка вопросительно взглянула на Сидни, и тот неуверенно заерзал. Почему прокурор переложил рассказ на него? Отчего он переменился после того, как девушка упомянула о богатстве?
— Он был у официанта, — выпалил Сидни.
— А где же официант? Вчера утром он должен был встретиться со мной. Но он так и не пришел.
— Он мертв. Сейчас он в морге, — коротко ответил Сидни.
— Мертв! — ужаснулась девушка. — Его… убили? — на последнем слове ее голос сорвался.
— Он не был убит, — быстро ответил Сидни. — Окружной прокурор наблюдал за ним в течение года. Он пьянствовал и, вероятно, пытаясь скрыться, свалился в реку.
— Хорошо, что это не был кто-то другой, — пробормотала девушка. Надин сильнее обняла ее. — Мы никогда не понимали его пьянства. После того, как его бумаги были украдены, Серебряная Сандалия приказала ему больше не пить. Это было единственной вещью, которую она не смогла контролировать.
— Давай больше не будем об этом, — мягко попросила Надин, и девушка подчинилась.
Автомобиль мчался мимо разрозненных домов.
— Так вот, где моя тетя! — внезапно воскликнула девушка, но машина пролетела мимо каменных ворот, ведущих к большому, скрытому за деревьями дому.
— Колтон встретит нас на окраине Пафкипси, — бросил через плечо прокурор.
Автомобиль ускорился. А вместе с ним ускорились и мысли в голове Сидни. Они движутся к концу этого странного дела. Но каков был конец? Что ждет их в Пафкипси? И ждет ли? Он повернулся, чтобы посмотреть на окружного прокурора. Плечи последнего ссутулились, а пальцы нервно выстукивали по коленям. Колтон ждал кого-то, кто должен появиться? Сидни знал, что в предыдущих делах слепой старался организовать развязку в определенном месте, которое спровоцировало бы признание виновного. Сейчас у него та же задача? Он знал, что все улики указывают на Серебряную Сандалию, девушку и официанта из ресторана. Судя по тому, что он узнал, Темз был уверен, что Колтон имеет в виду Брэкена. Очевидно, Колтон знал, что они невиновны, но понимал, что для того, чтобы убедить в этом всех, нужно доиграть эту партию. Проблемист никогда не заканчивал дело без того, чтобы собрать все доказательства.
— Вот они! — окружной прокурор нашел черную машину с Майклом за рулем. Автомобиль стоял на обочине. За ним пристроилась малолитражка с откидным сиденьем. Сидни разглядел в нем одного из постоянных противников Колтона — капитана полиции Макманна.
Сидни увидел, как слепой выскочил из машины, обернулся к капитану и заговорил. Полицейский вместе со своим спутником вышли из машины. Темз удивился тому, что слепой и Макманн, кажется, поладили. Прежде, чем машина остановилась, Колтон четко скомандовал:
— Сидни, выходи. Вместе с Креветкой. Принесите ворона.
Окружной прокурор начал было что-то спрашивать. В ответ слепой резко вставил:
— Я отдал распоряжения от вашего имени. Вашим людям приказано покинуть Пафкипси. Полиции Пафкипси сообщено, что убийца уже арестован и отправлен в Нью-Йорк. Они увязали старика, жившего в том доме, и человека, убитого в «Бомонде». Естественно, они заметили связь. Сейчас в доме нет никого, кроме слуг-египтян. Я пытался поговорить с одним из них, но он меня не понял. Мы поедем на этом автомобиле, к счастью, хранившемся в гараже Брэкена. Дайте нам десять минут, и в путь.
— А как насчет меня? — вставил окружной прокурор.
— Вы останетесь здесь, с Макманном, — резко распорядился Колтон. — Он передал дело в мои руки! Делайте, как он сказал! Сначала я должен осмотреться сам!
— Я получил перо, — вставил прокурор, нервно поглядывавший на Брэкена, который, в свою очередь, кажется, избегал встречаться с ним взглядом. — Оно было…
— Пока оно не нужно! — оборвал его Колтон. — Придержите его! Креветка, быстрее! Откинь сиденье.
Сидни выскочил из машины. Во втором автомобиле он увидел старуху с угольно-черными глазами. Но в них больше не было того ужасного взгляда. Теперь они казались мягкими и добрыми. Да и все морщинистое лицо выглядело смягчившимся. Сотни морщинок утратили резкость и холодность. Она ненасытным взглядом смотрела на девушку. Позади нее сидел мужчина, которого Сидни уже видел в ресторане. Правда, теперь его прежде русые волосы потемнели. Он также уставился на девушку. И никто не двигался. Все пребывали под влиянием слепого.