Выбрать главу

Строго говоря, это уже даже не город был, а садоводческие коммуны, у большинства из которых даже адреса не имелось, а лишь номер. Просто «Керчь-15» или еще что-то такое же незатейливое. Около часа плутаний — уже начало темнеть — и девушка свернула на проселочную дорогу, на которой метров через двести возник указатель, сообщающий всем, что здесь располагается коммуна «Верхнеприморская». Домики тут в большинстве своем стояли пустыми, о чем свидетельствовал отсутствующий в окнах свет, но в некоторых люди жили. К одному из таких, стоящему в длинном ряду таких же братьев-близнецов, Кэйтлин и направилась.

Мы уже были близко, двигаясь, как и наша приманка, пешком. В сумерках Кэйтлин не смогла бы нас заметить, поэтому наша группа перестала полагаться только на глаза Василича. Да и скорость реакции сейчас была важнее, чем незаметность, ведь по сути девушка уже почти привела нас к логову венценосца.

Людей мы заметили не сразу. Объяснялось это довольно просто — они не двигались. Стояли столбами — кто у стены дома, кто вовсе в кустах. Их было довольно много, пара десятков точно. Я бы ни за что их не заметил, спасло то, что Годрох постоянно сканировал окрестности.

— Сторожа, — шепнул он, и стал пальцем показывать на очередных жертв венценосца, которых обнаружил. — Заметят нас — начнут орать или как-то иначе объявят тревогу.

— Ничего, — с другой стороны раздался шепот Амалайи. — Кажется, они на нее не реагируют.

Действительно, Кэйтлин спокойно шла по дорожке, ни от кого не скрываясь, а застывшие статуями жители коммуны даже взглядами ее не провожали. Признавали своей? Похоже на то! Аверьянов перехитрил самого себя!

— Как только она покажет, какой дом нам нужен, берем, — сообщила эльфка. Совершенно ненужное уточнение, но все были на взводе и только кивнули.

Девушка шла к единственному дому, который светился окнами, мы уже приготовились бежать и брать преступника, когда она вдруг рыбкой метнулась в кусты и пропала из виду.

— Василич! — не скрываясь уже, крикнул я. Метаморф, не нуждающийся в дополнительных указаниях, в облике крупного котяры рванул за попаданкой.

Глава 20

Тройка магов сработала слаженно, как настоящая боевая группа. Ноб бросился за Кэйтлин — их племя на самом деле умеет бегать очень быстро, особенно ускорившись за счет артефактов. Амалайя выстрелила в небо десятком светляков, превращая густые сумерки в ясный день. А Годро сотворил какую-то иллюзию. Я не видел, что именно он сделал — только результат действия его заклинания.

Из всех видов магии орочья — самая неприметная. Спецэффекты больше по части эльфов, у британцев большая часть заклинаний незаметна для стороннего наблюдателя.

Когда Годро ударил массовой иллюзией, для меня это выглядело так, будто стоящие столбами люди будто по команде сорвались со своих мест и устремились к одной им видимой цели. К совершенно пустому месту посреди единственной улицы поселка.

Что он им показал? Что они в результате увидели? Скорее всего, нас. В смысле, тех, кто пришел за их хозяином. Врагов, которых требовалось задержать любой ценой. И они восприняли массовую иллюзию как реальность, бросившись на перехват и освобождая тем самым дорогу гному и эльфке, что уже неслись в том же направлении, куда сиганула Кэйтлин.

Сам орк за ними не последовал. Видимо, он применил что-то массовое и очень энергозатратное — сразу обмяк и ухватился рукой за ближайшее деревце. В таком состоянии не то что бегать — стоять сложно.

Я тоже остался на месте, хотя инстинкты буквально вопили, чтобы я бежал, хватал и заламывал руки за спину. К счастью, разум не позволил увлечь себя азартом погони — смысл соваться в самую гущу событий, где уже работает парочка магов. Я сейчас только помешать могу, а не помочь. Вместо этого я прислонился к соседнему с Годро дереву, наблюдая за происходящим и ожидая своего часа.

Поставленных под венец жильцов Верхнеприморской коммуны оказалось больше, чем мы заметили сначала. Человек сорок точно, а то и больше. Венценосец решил не рисковать и обошел весь поселок, призывая на «службу» всех, кого смог обнаружить. Мужчины, женщины, дети и старики — все они сейчас неслись к центру поселка с такой скоростью, будто от этого зависели их жизни.

Они сталкивались друг с другом, падали, врезались в препятствия в виде заборов, кустов и фонарных столбов, в общем, вели себя, как люди, попавшие на распродажу. Я даже испугался, что они так собственных детей потопчут, но орк следил за этим, видимо, превращая каждого упавшего в какое-нибудь препятствие, которое слугам венценосца приходилось огибать.