Гермиона обратила на него удивлённый взгляд — за все эти дни они с ним так и не поговорили о её беременности. Губы Драко искривились в усмешке, но в серых глазах при этом отразилось тепло, которого она ещё никогда в них не видела. Гермиона отметила, что с возрастом Драко всё больше начинал походить на отца. В следующий момент он поднял руку и медленно погладил её живот.
— Спасибо, что принял нас, — прошептала Гермиона, накрывая его руку своей.
— Надеюсь, его детство будет не таким сумасшедшим, как моё, — сказал Драко. — Хотя я и не знаю, как в этом доме можно вырасти нормальным.
— Приезжай сюда почаще, — улыбнулась Гермиона. — Это ведь, прежде всего твой дом… Люциус тебя очень ждёт.
— Это он тебе наплёл? — Драко убрал руку с её живота и снова лёг на спину.
— Прекрати, — она ударила его ладонью по плечу. — Не знаю, о чём вы там на самом деле болтали в его кабинете, но я вижу, что он очень любит тебя… И Скорпиуса и Лео. Вы его кровь… Может он и не был идеальным отцом, но ты всё-таки вырос хорошим человеком.
— О-о, — протянул Драко, сложившись пополам, как от удара в живот. — Грейнджер, замолчи! А то я сейчас расплачусь!
— Малфой, вообще-то, — поправила его Гермиона. — Если хочешь знать, я, кажется, полностью обратилась тут за это время.
— Могу только посочувствовать, — хмыкнул он, беря со стола свой недопитый бокал. — Была приличным человеком, а стала…
Он сделал глоток.
— А стала женой твоего папаши! — оскалилась Гермиона, ударяя его голой пяткой в коленку. — Помнишь, как ты называл меня грязнокровкой, паршивый хорёк!
Драко едва не подавился. Ошарашенным взглядом он уставился на Гермиону. В глазах его отразилось изумление, а на губах засияла восхищённая улыбка.
— Ну, ты и… — задохнувшись, он так и не озвучил вертевшееся на его языке слово. — Всё было ради этого момента, да? Признайся, ты, должно быть, все эти годы вынашивала план? Месть достойная Малфоя! Это точно!.. Теперь я понимаю, что в тебе нашёл отец…
— Прекрати, я же просто пошутила, — смутилась Гермиона, отводя от него свой взгляд.
— Она всегда так идёт на попятную? — Драко обратился к кому-то невидимому.
— Там ещё осталось немного совести, — раздался голос Люциуса из темноты. — Но я над этим работаю.
— Люциус? — Гермиона подскочила на шезлонге и посмотрела в черноту кустов.
— А ты думала, он оставит нас наедине? — фыркнул Драко. — Он же ещё тот параноик!
— Что? — воскликнула Гермиона, во все глаза, уставившись на вышедшего из-за пальмы Люциуса. — Но мы же только болтали!
— Ты только болтала, — провёл он рукой по её лицу и поцеловал в лоб. — А вот на счёт него, я не уверен.
— Мерлин! — выдохнула Гермиона. — Да есть у вас хоть какие-то рамки?!
— Да-а, — протянул Драко, вставая с шезлонга. — Тут ещё работать и работать!
— Надеюсь всё же, наша фамилия никогда не поглотит её полностью, — прошептал Люциус, помогая Гермионе подняться, и заключил её в объятия.
***
На следующий день, Драко с Асторией и детьми покинули поместье, а Люциус и Гермиона вновь принялись отдыхать в оранжерее, наслаждаясь чудесным августовским солнцем.
— Люциус, я размышляю над одной идеей, но мысль моя ещё не оформилась до конца, — произнесла в какой-то момент Гермиона, откладывая в сторону очередной учебник по целительству, которые всё ещё приходили ей из магазина Флориш и Блоттс.
— Что за идея? — спросил Люциус.
Он тоже читал, одну из тех забавных маггловских книг про космос и освоение человеком новых планет. Книга называлась «Марсианские Хроники» и её автор, Рэй Брэдбери, по мнению Люциуса, магглом, очевидно, не являлся, поскольку, как ему казалось, прекрасно описывал вовсе не отношения людей и марсиан, а магглов с магами.
— Я думаю, мы с тобой должны сделать что-то хорошее, — сказала Гермиона. — Что-то действительно полезное для общества…
— Ну, мы с тобой и так делаем много всего полезного, — вздохнул Люциус. — Я работаю на весьма неблагодарной работе в Министерстве, ты пишешь книги, ведёшь исследования, которые вероятно позволят многим людям в будущем справляться с кошмарами…
— Да, но этого мало, — заметила она.
— Хочешь сказать — об этом мало кто знает? — хитро посмотрел на неё Люциус.
— Прекрати, — улыбнувшись, Гермиона подняла упавший рядом с ней цветок рододендрона и бросила его в Люциуса. — Не пытайся доказать мне, что все мои действия направлены лишь на привлечение общественного внимания и удовлетворение собственного эго! Это совсем не так! Я искренне хочу сделать что-то важное, нечто более масштабное, чем всё то, чем мы уже занимаемся.
— Тогда давай откроем фонд, — предложил Люциус. Он взял упавший ему на колени цветок и запихнул его себе в петлицу.
— Фонд? — удивилась Гермиона. — В таких масштабах я даже и не думала…
— Ну, именно это напрашивается из озвученных тобой мыслей.
— Да, — выдохнула Гермиона, обратив глаза вверх, на сверкающий в солнечных лучах купол оранжереи. — Создать фонд было бы превосходно!
— Так давай сделаем, — Люциус приподнял бровь. — Ты должна только определиться с направленностью.
— Я даже не знаю! — Гермиона спохватилась. — Я бы хотела помогать молодым зельеварам… Я уже давно думаю над тем, что необходимо организовать более масштабные исследования для поиска способов лечения людей не только от кошмаров, но и от заклятия Обливиэйт и других подобных, которые разрушительно воздействуют на психическое здоровье магов. В больнице Святого Мунго конечно проводятся подобные исследования, но они такие скудные… Я читала их статьи. А ещё! — воодушевлённо добавила она. — Я бы хотела, чтобы мы помогали тем людям, которые в целом пострадали во время войны. Сиротам, оставшимся без родителей, ветеранам, страдающим от различных недугов…
— Я понял-понял, — Люциус закивал. — Начинаем искупать грехи делом, или как ты там говорила?
— Именно, — засмеялась Гермиона.
— Итак, — подытожил Люциус. — У нас будет фонд помощи ветеранам Магической Войны, их родственникам и молодым исследователям, изучающим недуги, связанные с психическими процессами.
— Да! Вот будет здорово! — Гермиона даже подпрыгнула на месте и, обратив на Люциуса свои широко распахнутые глаза, спросила: — А как же мы его назовём.
— Только не «Гавнэ», — засмеялся Люциус, и Гермиона бросила в него ещё один цветочек. Люциус поймал его и заложил себе за ухо. Гермиона прыснула. — Может «Серебряная выдра»?
— Мерлин, Люциус! — рот у Гермионы приоткрылся от восхищения, она встала со своего кресла и, присев рядом с ним, обвила его шею руками. — Ты просто гений! Это название так прекрасно отображает всё, во что мы верим!
— Оно прекрасно отображает то, кто мы есть, — добавил он, положив руку ей на живот, и прикоснулся губами к её щеке.
========== Глава 13. Чёрная метка ==========
Следующие пять месяцев пролетели почти незаметно. Они были насыщены сентябрьской поездкой Люциуса и Гермионы в Австралию к её родителям, где они отметили двадцать седьмой день рождения Гермионы, и уходом Люциуса из Министерства в тот самый момент, когда Кингсли как раз предложил ему должность главы Отдела международного магического сотрудничества.
Гермиона даже уговаривала Люциуса немного подумать над этим предложением, но тот, понимая, что данная должность будет отнимать у него ещё больше времени и сил, чем управление бюро, предпочёл всё же оставить свой пост. После этого Люциус вплотную занялся организацией и развитием их с Гермионой Фонда, идею которого активно поддержали многие значимые фигуры магической Британии. В числе их, конечно же, был Гарри со всей штаб-квартирой мракоборцев, а также Рольф Скамандер, развернувший для них настоящую рекламную кампанию по всему миру и Драко, который согласился заняться развитием филиала Фонда на территории США.