Выбрать главу

Она проверяла многие позы, увидев которые, ее родные зарыдали бы: изображая нерешительность, сосала палец; полусидя склонила голову набок, поставив обе руки на пол, отвернулась.

— Что это? Хочешь, чтобы на тебя набросились, не так ли?

— О-ошибаешься! Просто экспериментирую, экспериментирую! Действительно будет сражен?! Я просто беспокоюсь!

Вскоре Луизе, похоже, понравилась некая поза.

— А, это хорошо. Привлекательно.

Фраза тоже пришла ей в голову. Когда девочка сказала ее Дерфлингеру: "Хорошо, не находишь?" — то получила одобрение:

— Отлично. И выглядит приятно.

Однако как только Луиза попыталась успокоиться, тут же почувствовала прилив застенчивости.

— И в-все же невозможно! Невозможно!

— До такой степени воодушевиться и при этом отвергать позу — полагаю, так не пойдет.

— Да ведь, послушай… ни при каких условиях, послушай… Я, из семьи герцога… легенда… В самом деле… полагаю, что такое делать невозможно. Мне что-то кажется, что я совершаю неверный шаг.

— О боги, ты ничего не понимаешь? Из-за твоего поведения партнер сердит, разве не так?

— …Угу

— Послушай, попробуй сегодня всего на один день разыграть из себя глупышку. Для женщины обаяние — важное дело. Именно так.

— …Но.

Дерфлингер выложил свой козырь.

— Если спасешь положение, то проиграешь служанке, разве нет?

Брови у Луизы вздернулись вверх.

— Что? Кто проиграет?

— Нет, до этого не должно дойти! Ведь ты — мастер Пустоты!

— Это само собой разумеется, разве не так? К-кто проиграет какой-то там служанке?

В этот время. Ручка на двери повернулась.

— Ай, похоже, партнер вернулся.

Луиза сделала глубокий-преглубокий вдох и встала перед дверью.

— Слышь? Дворяночка. Отбросив гордость и эгоизм, примени обаяние. Ладно?

— Д-да поняла я!

В следующий момент дверь со скрипом открылась.

Луиза с пунцовым лицом, зажмурив глаза, выгнувшись на полусогнутых коленях, против воли сведя и приподняв обеими руками свою отсутствующую грудь, прижав большой палец левой руки к нижней губе и положив правую руку на оголенное бедро, прокричала фразу, которую заранее выбрала после совещания с Дерфлингером:

— В-в-в-вы — мой хозяин на сегод-няу!

А затем… она ждала реакцию своего партнера.

Однако никакого ответа не было. Прошло бесконечно короткое время.

Что еще?! Пренебрежение? Игнорирование? Что за дела? В голове Луизы вспыхнуло пламя гнева.

— Скажи же что-нибудь! Ведь я дошла до такой степени!

Открыв затем глаза… девочка поняла, что перед ней — не Сайто.

— М-м-м-мисс Вальер?

Там стояла побледневшая Сиеста, дрожавшая как осиновый лист.

— Ах, малышка Луиза. Что это за внешний вид?

— Хи. Хи-хи. Когда это ты превратилась в кошку?

Там была не только Сиеста. Почему-то там также находились Скаррон и Джессика. Сайто подошел и выглянул из-за спин этой компании.

— Извините, что заставил вас ждать. Я принес вино. Мм? Почему никто не входит в комнату?

Тут Сайто заметил свою хозяйку в костюме черной кошки.

— Чт-что это такое? Ты…

Луиза громко закричала:

— Неееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееет!

* * *

— Малышка Луиза так мила, не правда ли? — промурлыкал Скаррон, сидевший на стуле.

— Хи. Хи-хи. Хи-хи-хи, — зажав рот рукой, Джессика отчаянно сдерживала смех.

Уставившись на лишние лоскуты меха, который использовала хозяйка Сайто, Сиеста хмурила брови. Луиза, накрывшись с головой одеялом, не вылезала из кровати.

Ни на успокаивания, ни на уговоры не было никакого ответа.

Сайто, не понимая, что к чему, спросил у Дерфлингера:

— Собственно, а что действительно произошло?

— Ну, это — шедевр… — и после этого одеяло молниеносно подлетело вверх, из своего убежища выскочила Луиза, которая все еще была в костюме черной кошки, поскольку совершенно упустила время для переодевания, схватила меч и безмолвно вернулась в кровать.

Сиеста сердито уставилась на свою соперницу.

Сайто, ничего не понимая, склонил голову набок.

Выглянув из окна, Джессика пробормотала:

— Как-то похоже, что вот-вот пойдет снег, очень похолодало.

— Праздник Сошествия в снегу… даа, как романтично, — Скаррон извивался всем телом.