Выбрать главу
Глядите ж! Лунным светом ночь озарена. Огонь чумы, гори! Лунная ночь ясна. Ты, язва, веко вновь приподыми свое. Град, встань, словно король, опершись на копье.
Взбирайтесь зреть с нее… Над городом луна. Вы, саранча и мрак… Вкруг города стена, Эй, толпы, по местам! Где сонмищам конец?.. Отец, — воскликнул сын. Мой сын, — сказал отец.
Отец мой, на груди ты руки мне скрестил, Мои глаза сомкнул и веки опустил. И тьма вокруг меня, и прах, и звездный блеск. Рыданье лишь твое шумит в ушах, как лес.
Мой первенец, мой сын, звезда, прах, и рыданье Нам подарили мир счастливее рыданий. Звезда, рыданье, прах — они цветной хитон И саван ночи той, последней в Но-Амон.
На мне, на мне хитон, и я готов, отец. Сын старости моей, Амона первенец. Отец на сына пал. Затих и замер свет. И казням всем конец. Взошла заря. Рассвет.

III. Лань

Взошла заря. Рассвет. И луч звезды трепещет Как серна. Лань зари[56] орленком ввысь взвилась И красной девицей она игриво блещет. Но солнце вспыхнуло — и свет ее погас. И все ж из века в век глупец и старец вещий Целует башмачок ее в тот ранний час.
Амона ночи лань, быстра как миг ресницы… Да, многое с тех пор свершил наш род людской. И сорваны не раз в веках врата столицы, Но из под груд углей, обрызганных росой, Как из сей песни взор в тебя вперяют лица Отца и девицы с малиновой косой.
И ты легка, легка, крылатее орленка. И девица, как ты, быстрее вольных птиц. Как червь стал мотыльком в своей личине тонкой, Веками на тебя взор первенца-ребенка В час смертный устремлен из-под густых ресниц. Так чудом светится улыбка бледных лиц.
И клятву дал отец в торжественном обряде, С ним дева, не склонясь, с малиновой косой. Как шило в тьме мешка не утаить, не спрятать, Так не сокроет ночь священной клятвы той: Не воцарятся вошь и жаба вод проклятых, Народы не падут лобзать жезл золотой.
И в мире, где лишь меч да серебро сверкают, Надежды вековой подует ветерок. Прах скорби и любви ее в ноги рождает, Ей крик роженицы — преддверье и порог. Доколь одна душа ей верностью пылает, Врагов надежды той постигнет жалкий рок.
Недаром лик отца улыбкой озарился, А дева рядом с ним, лучиста и горда. Удел людских племен пред ними прокатился В разбоях и грехах — то грех, то бич суда, — Поток измен, и кар, и слепоты разлился, Но он улыбки той не смоет никогда.
Улыбка та сильна и вечна, как загадка. И в вере праведной лежат ее концы, И малое дитя ей ведает разгадку, Но не решат ее и по сей день глупцы. В ночь смерти первенцев в заре блестит украдкой И башмачок ее сквозь алые рубцы.
Амона ночи лань! Взлетела ты высоко, И ты — звезда-птенец — сверкаешь с вышины, И всем погибшим ты — луч осенью глубокой, Бессмысленно живым — ты первый смех весны, Сияют вслед тебе отец и червь безокий, И девица, чьи косы кровью сплетены.

Примечания

Мама, уже можно плакать?

Дядя Иозеф — нарицательное имя, нацист, надзиратель в концентрационном лагере.

Джойнт — Еврейская американская организация помощи нуждающимся евреям во всем мире.

УНРА — Отделение ООН, оказавшее помощь пострадавшим во второй мировой войне.

О сенегальском солдате

Левант — автор подразумевает Сирию, в которой в 1945 г., сразу же по окончании войны, вспыхнули волнения, направленные против расшатанного владычества французского империализма. В подавлении этих волнений принимали участие отряды сенегальских солдат.

вернуться

56

Лань зари, на иврите — утренняя звезда.