Выбрать главу

— Кто такие горгульи? — спросил он Марину.

— Не знаю. Ты думаешь о том, что сказал тот голубь?

— Может, они и вправду сделали это. — Ему хотелось, чтобы и на самом деле существовали такие большие летучие мыши, которых боятся голуби. Может быть, они даже смогут сражаться с совами.

Шейд оглядел здание.

— Может, укроемся под крышей? — предложил он.

— Нет. Вокруг слишком много голубей. Лучше на дереве.

Они поднялись выше, чтобы получше оглядеть окрестности, и полетели к обрамленной деревьями площади. Посреди нее возвышалось огромное каменное здание, не похожее на другие. Больше всего оно напоминало скелет огромного скрюченного зверя, голова которого склонилась к земле. Впереди, словно острые лопатки, возносились вверх две башни из шероховатого камня. Крутая остроконечная крыша, которую поддерживали ребристые каменные арки, напоминала вытянутый гребень. И наконец, в конце здания поднималась самая высокая башня, которая суживалась, как костлявый хвост животного.

Шпиль башни венчал металлический крест, в свете городских огней отливающий серебром.

— Марина, это она, та башня! — воскликнул Шейд.

Обрадованный, он стал внимательно рассматривать шпиль, выискивая место, куда можно опуститься, — и вдруг в ужасе рванулся назад.

— Посмотри! — крикнул он.

У основания шпиля, изогнувшись, сидело существо, похожее на огромного демона. Над спиной «демона» поднимались острые крылья, огромные глаза мерцали. Дьявольские челюсти были вытянуты вперед и широко раскрыты, будто готовясь проглотить жертву, изо рта стекала слюна.

— Это они! — выдохнула Марина и быстро полетела прочь.

Шейд перекувырнулся в воздухе и, напрягая все силы, бросился за ней, каждую минуту ожидая, что чудовище настигнет его и смертоносные челюсти вот-вот сомкнутся. Но ничего не происходило. Еще секунда… еще… Не в силах больше терпеть этот ужас, он оглянулся.

— Подожди! — крикнул он Марине. — Почему они не двигаются?

Марина настороженно кружилась неподалеку.

— Может быть, они нас не заметили?

— Да я почти влетел ему в пасть! Действительно, если бы они были так опасны, его

бы уже разорвали на части. Шейд стал разглядывать их внимательнее. Неподвижные, словно камни, они располагались по четырем сторонам шпиля.

— Это гигантские летучие мыши, — прошептал Шейд изумленно.

Он облетел шпиль и внимательно рассмотрел всех четырех чудовищ, глядящих в темное небо.

— Они неживые! — крикнул он Марине.

Ему стало смешно. Это огни города заставили сверкать их глаза. А слюна, капающая из пастей, — всего лишь дождевая вода. Марина осторожно подлетела к нему.

— Но кто они? — пробормотала она удивленно.

— Это горгульи, — глухим голосом ответило одно из чудовищ. — Их сделали люди.

Шейд снова метнулся назад; голос явно исходил из широко раскрытой пасти.

— Влетайте внутрь, — послышался голос, и Шейд понял, что говорит летучая мышь.

Теперь Шейд увидел, что каменная глотка чудовища продолжалась дальше, внутрь шпиля, как туннель.

— Ты предлагаешь мне лезть туда? — сказала Марина.

— Это нужная нам башня. Здесь есть крест и все остальное. А внутри сидит какая-то летучая мышь.

— Не бойтесь, — раздался голос из глубины шпиля.

— Ну нет, с меня достаточно! — отрезала Марина.

— Подумай, — уговаривал Шейд, — там мы будем в безопасности. Так или иначе, моя колония использовала эту башню как метку, верно?

— Только ты первый.

Шейд понял, что она соглашается и он должен лезть первым. Он тяжело вздохнул. Все-таки страшно было подлетать к мокрой морде каменного чудовища. Шейд приземлился между рядами острых зубов, не будучи до конца уверен, что они не сомнутся вокруг него. Однако челюсти оставались неподвижными.

— Кажется, все нормально! — крикнул он Марине. Она осторожно опустилась рядом с ним, и они

вместе пробрались внутрь каменной глотки.

— Все хорошо, идите сюда, — снова послышался голос из темноты, и Шейд различил в конце туннеля очертания летучей мыши.

Туннель был мокрым от дождя, Шейд с Мариной торопились миновать его и поскорее выбраться на сухую поверхность. Наконец туннель закончился. Внимательно ловя эхо-сигналы, Шейд понял, что они находятся внутри шпиля; в просторном помещении виднелось несколько диковинных металлических предметов, похожих на огромные груши или луковицы, видимо полые изнутри. Они были подвешены на системе веревок, балок и зазубренных металлических колес.

— Меня зовут Зефир.

На деревянной перекладине висела летучая мышь — Шейд никогда такой не видел. Она была обыкновенного размера, но с ослепительно белой шерстью. Крылья тоже были светлые, почти прозрачные, видны были темные очертания предплечий, длинных тонких пальцев и даже сетка вен.

— Я альбинос, — объяснила летучая мышь, как будто поняла их изумление. — Мои шерсть и кожа не окрашены. И глаза тоже, когда я еще мог пользоваться ими.

Шейд посмотрел на тусклые от катаракты, светлые глаза Зефира.

— Устраивайтесь рядом.

Шейд и Марина взлетели выше и вонзили когти в дерево рядом с Зефиром.

— Те каменные чудовища, — спросила Марина,—

кто они?

— Их называют горгульями.

— Про них говорили голуби! — воскликнул Шейд. — Зачем они нужны?

— Это собор, — пояснил Зефир, — священное место людей, его построили очень давно. Я думаю, они сделали горгулий, чтобы отпугивать злых духов и демонов, о которых знают только люди. Но горгульи хорошо служат и нам. Птицы и животные опасаются приближаться к шпилю. Сотни лет мы используем это место как безопасное убежище, оно было для летучих мышей как бы почтовой станцией, помогало в путешествиях. Последние двадцать лет я являюсь Сторожем Шпиля.

— Вы здесь живете? — спросил Шейд.

— О да, круглый год.

— Тогда вы, наверное, видели мою мать, — заволновался Шейд. — Вместе с Фридой и всей колонией!

— Сереброкрылов я видел, — ответил альбинос. — Две ночи назад. Они оставались здесь недолго, только чтобы определить направление полета. — Говорил я тебе, это та самая башня, — торжествующе сказал Шейд Марине. — У них ничего не случилось? — спросил он Зефира.

— Ты детеныш, который отбился во время шторма?

Удивленный Шейд кивнул.

— Они сказали вам?

— Они думают, ты погиб.

Шейд почувствовал комок в горле. Бедная мама!

— Ладно, — сказал он, — я постараюсь догнать их. Вы знаете, каким путем они полетели?

— У тебя есть звуковая карта?

— Есть, но я не уверен, что все понимаю. Было бы намного проще, если бы кто-нибудь смог

объяснить, как сложить отдельные кусочки рассыпавшейся головоломки. Две ночи назад они были здесь. Он сильно отстал, нужно спешить. Шейд с надеждой посмотрел на Зефира:

— Если бы вы могли мне сказать…

— Боюсь, я ничем не могу тебе помочь. Свои звуковые карты колонии держат в большой тайне. Тебе это должно быть известно.

— Да, верно, — подтвердил Шейд, хотя не знал этого.

Альбинос нахмурился и перевел слепые глаза на Марину:

— Ты ведь не сереброкрыл? Я слышу, у тебя другая форма крыльев и шерсть другая — гуще, длиннее… Ты златокрыл, верно?

— Да, — сказала Марина, с удивлением переглянувшись с Шейдом. — Но я больше не принадлежу ни к какой колонии из-за…

— …из-за своего кольца, — закончил за нее Зефир, подняв голову. — Да, теперь я слышу… странный знак. Раньше я не слышал таких, как это.

— Вы видели другие кольца?

— Конечно. Можно? — Он протянул изогнутый коготь и дотронулся до кольца Марины. — Ты получила его недавно, так?

— Этой весной.

— Оно совсем другое, чем те, что я видел раньше.

Шейд с завистью посмотрел на Марину. Казалось, альбиносу интереснее разговаривать с ней, чем с ним.

— Вы знаете, для чего они? — спросила Марина.

— Это великая тайна, — сказал Зефир. — Это связывает тебя с людьми и…