После вышиваний и общих вечеров Джейн возвращалась к себе в комнату и болтала там с Сарой и Мелисой, играла с ними в незамысловатые, но веселые игры или занималась еще какой-нибудь ерундой. Она рассказывала Саре о свадьбах и других обычаях в её мире. Днем она гуляла по парку, рассматривая скульптуры и растения, читала книги. Полностью она успела пока прочитать только одно произведение, которое вызвало в ней бурю противоречивых эмоций. Книга называлась ”Счастливый фермер” и повествовала она о мужчине, который жил на окраине города, в одиноко стоящем доме, и целыми днями работал на поле, выращивая растения. Весь сюжет сводился к тому, как он был счастлив, занимаясь своей работой, отыскивая новые семена для рассады, скрещивая виды и усовершенствуя приспособления труда. Эта книга была необычайно нудной и захватывающей одновременно. Джейн было невдомек как можно так сильно восхищаться работой и быть счастливым, живя лишь одною ею. Но герой этой книги был поистине счастлив. Тогда Джейн впервые задумалась о том, действительно ли так хорошо живется в Айронвуде без работы. Возможно, некоторые понятия сложившиеся в нашем мире имеют совершенно иную грань в другом.
Жители Великих Садов уже привыкли к ней, и, видимо, окончательно осознав, что она обычная девушка, перестали обращать на нее повышенное внимание. Даже певец-имитатор петуха беззаботно махал ей как всем остальным обитателям деревни, не отрываясь от трепа с другом. Она радовалась тому, что в деревне к ней относились больше как к своей, нежели как к благородной даме. Все уже успели привыкнуть, что Джейн говорила всем "Вы". Несколько вельмож спрашивали ее о том, почему она общается на равных с жителями деревни и обращается к ним будто к королям. Тогда Джейн сказала им, что в её мире все люди равны, но это вызвало лишь всеобщее недоумение, и больше вопросов никто не задавал.
Каждый вечер, ложась в свою постель, она думала, что утром весь этот мир окажется лишь сном. И каждое утро под пенье петуха, она вновь открывала глаза и видела резные столбики своей кровати. Сон продолжался. Несмотря на то, как чудесно она здесь обжилась, чувство нереалистичности Айронвуда по-прежнему не исчезало.
В углу ее комнаты стояла сделанная специально для нее тартула – своеобразная кабина для исповеди. С того самого дня, как ее принесли в комнату Джейн, девушка так ниразу в нее и не зашла. Массивная рама с отверстием смотрела на нее своим невидящим глазом, будто безмолвно спрашивала: ”Когда ты войдешь и поблагодаришь себя хоть за что-то?”. Но благодарить себя было не за что, как и прощать было нечего, как и нечего было рассказать о своих делах за прошедший день. Она ничего не делала изо дня в день. Ничего. Среди этого райского и размеренного мира, она сама превратилась в лениво плывущее облако среди неизменного неба Айронвуда.
Глава 9
Сегодня Джейн отправилась в гости к Вайолет и Жозефу. Сара с Роном должны были прийти обсудить с родителями предстоящую свадьбу, и Джейн хотела помочь в подготовке к торжеству. Обычно в Айронвуде на это событие собираются все жители деревни: они танцуют на площадке, сооруженной специально для праздника за Великими Садами, угощаются скромной трапезой в честь молодых. На свадьбы простолюдинов вельможи и дамы обычно не ходят, но король обязательно должен присутствовать. Так проходят свадьбы простых людей, о свадьбах знати Джейн пока ничего не было известно.
Девушка пришла к дому витражника вместе с Сарой. Им с Роном уже выделили отдельный дом, но до свадьбы, Сара, как служанка Джейн, живет пока во дворце, а Рон – у родителей.
Вайолет как всегда накрыла стол полный угощений. Все весело обсуждали предстоящее торжество, пока Вайолет не сказала:
— Как бы я хотела Сара пошить тебе лучшее платье на свете, но кто же нам даст кружева и камни как у дам во дворце. Как будто простым девушкам не хочется быть красивыми в самый главный день в их жизни, — она недовольно покачала головой.
Джейн почувствовала себя неловко, ведь на ней в тот момент впрочем, как и всегда было одно из шикарных платьев.
— Может я дам вам какой-то из своих нарядов, и вы сможете взять оттуда нужные вам элементы, — предложила девушка.
— О, нет, милая, спасибо, но так нельзя. Как-то обойдемся. Просто король мог бы по случаю свадьбы и сделать кружево для невесты. Хотя кто мы для него такие?
Джейн вспомнила, как в тот день на пляже Феликс даже не помнил имени Сары, а они хотели, чтобы он кружево ей сделал. Ему скорей всего наплевать на её свадьбу. Даже не скорей всего, а точно наплевать. Но с другой стороны... А почему он должен? Он делает для них пищу! Он создает материалы для домов в которых они живут, для дома, в который переедут Сара с Роном. По мнению Джейн, дом для молодоженов – это уже восхитительный подарок, а без шикарного платья можно и обойтись.