Гордо подняв голову и грациозно переставляя тонкие ноги, совершенно не пригибая пожелтевших травинок, к Кэзуки приближался кирин*. Мифический единорог был прекрасен - парень уже давно не верил в сказки, но сейчас в голове его пронеслись все те мифы, которые рассказывала ему бабуля в детстве.
Тело кирина, как у пятнистого оленя, было покрыто серебристой чешуей сверкающей в утреннем свете разноцветными солнечными зайчиками. Пышный золотистого цвета хвост хлестал по гладким сильным бокам создания. На точеной голове с внимательными черными глазами искрился длинный острый рог - орудие правосудия царя зверей. Остановившись в нескольких шагах перед парнем, единорог наклонил свою голову, очень напоминая этим движением поклон. Все звуки будто замерли перед величием мифического создания, а парень слышал сейчас лишь учащенный стук своего сердца. Замешкавшись всего на секунду, Кэзуки в свою очередь также склонился в уважительном и восторженном поклоне. Когда парень поднял глаза на кирина, того уже не было.
Сердце молодого человека готово было выпрыгнуть из груди, нахлынувшее на сознание понимание окатило душу трепетом - вот, что случилось в тот день с Иори-куном. Кирин покарал его за самое худшее преступление.
Парень дал себе слово, что никогда в жизни не продаст этих лесов, ведь без них не выжить кирину. Кэзуки будет всеми силами оберегать это загадочное место и оставит такой же завет своим потомкам. Он обвел взглядом простиравшуюся долину оканчивающуюся пляжами. Осеннее солнце светило на удивление ярко, а ведь только вчера было небо затянуто грозовыми тучами, готовыми сердито излить потоки воды на остров. Из леса доносились звуки птиц и зверей, готовящихся к холодному времени, которое совсем скоро наступит. Налетел порыв ветра, парень поежился и поднял воротник куртки.
Он развернулся, чтобы идти домой, но на холм поднималась молодая девушка в традиционном кимоно под теплым пальто нежного золотого цвета, закрываясь от солнечных лучей ярко-синим зонтом, кажущимся таким неуместным поздней осенью. Вот очередной порыв ветра закружил перед девушкой небольшие красные листья клена.
- Кэзуки Моримото-сан? - спросила незнакомка, выглянув из-под зонта. - Я Асэми.
Лишь взглянув в ее черные правильной линии глаза, обрамленные густыми ресницами, парень понял, что больше не вернется в Токио.
- Рад тебя видеть, друг! - проговорил невидимый для смертных высокий черноволосый мужчина в одежде служителя храма.
Правильное красивое лицо его было лишено эмоций. Длинные волосы развевал ветер, так давно лишенный этого удовольствия. А дух наслаждался своей землей и лесом. Он подхватил длинными пальцами несущийся по воздуху кленовый листочек и бережно уложил на ладонь.
- Без тебя было одиноко! - произнес подошедший к ками леса кирин.
Они стояли на холме отдаваясь чувству единения друг с другом и смотрели вслед удаляющимся парню и девушке. Солнце ласкало их своей любовью, радуясь возвращению божества острова Ниидзима.
- Все меняется и нас эта доля не обойдет... - со вздохом изрек дух леса и и пустил в полет с очередным дуновением ветра листочек со своей ладони.
- Но не сейчас. Он вернул твой синтай. Теперь ты можешь вновь заботиться об этой земле.
- Да, быть заключенным в осколках было так страшно. Ты уверен в этих двоих? - ками положил руку на шею своего старинного друга, чувствуя тепло его горячей души.
- Да. Их чадо будет великим человеком! И принесет процветание нашему краю, - подтвердил догадку духа кирин.
Так они и стояли невидимые для всех, даря окружающей природе свою заботу и любовь.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Ёкай - сверхъестественное существо японской мифологии.
Сёдзи - в традиционной японской архитектуре это дверь, окно или разделяющая внутреннее пространство жилища перегородка, состоящая из прозрачной или полупрозрачной бумаги, крепящейся к деревянной раме.
Сёсики - на следующий день после церемонии бдения в доме усопшего, в приходском буддийском храме или в траурном зале проводится панихида.
Цуя - заупокойное бдение у тела усопшего раньше проводилось в течение всей ночи. В настоящее время в практику вошла его усеченная форма (хонцуя - "полу-бдение") с 19 до 21 часа.
Содзу - устройство, используемое в японских садах. Обычно его делают из бамбука, содзу состоит из вертикальных стоек и прикрепленного к ним коромысла, в которое через находящуюся сверху трубку или желоб поступает вода. Когда коромысло наполняется, оно под весом воды опрокидывается, при этом вода выливается, а коромысло издаёт резкий звук, ударяясь о твёрдую поверхность снизу.