И вдруг появился Джаред. Он сумел отогреть ее одинокую душу настолько, что у нее появилась надежда на то, что она может быть такой же, как все.
А потом случилось то, что случалось всегда. Это было как неожиданный удар. Все оказалось ложью. Как она могла быть такой глупой?
Мягкий свет луны освещал комнату. Она глубоко вздохнула. «Кенси эйр» всегда служила ей маяком в трудные времена. Если удастся сосредоточиться на работе, боль постепенно пройдет.
Громкий стук во входную дверь испугал ее. Она не отвечала. Настойчивый стук продолжался.
— Фрэнки, открой дверь, — раздался голос Джареда. — Впусти меня.
Сердце ее забилось сильнее, она натянула одеяло на голову. В его голосе звучало отчаяние, но она не хотела этого замечать.
— Если ты не хочешь меня видеть, то хотя бы послушай. Я знаю, что обидел тебя. Боже, я меньше всего на свете хотел этого. — Он помолчал, в комнате было слышно только тиканье часов. — Да, я обманул тебя. Но был вынужден это сделать, поскольку выполнял задание. Знаю, ты не считаешь, что это может служить оправданием. Надеюсь, когда-нибудь ты сможешь меня простить.
Через минуту послышались его удаляющиеся шаги. Фрэнки потерла лоб. Именно сейчас она не хотела иметь дела ни с ним, ни с кем-нибудь другим. Усталость пропитала каждую косточку в ее теле.
Глава 11
Фрэнки не могла дождаться, когда она попадет на работу. Кто-нибудь должен объяснить, что произошло с ее автомобилем. Запарковав «мустанг», она быстро прошла в свой офис.
— Что случилось с моей машиной?
Отец оторвался от своих бумаг и посмотрел на нее виноватым взглядом.
— Я могу тебе все объяснить, детка.
— Ты хочешь сказать, что знаешь, кто ее покалечил?
— Не кипятись. — Медленно поднявшись, он обнял Фрэнки за талию и повел к выходу. — Пойдем вместе посмотрим, что пострадало. Думаю, что это не очень серьезно.
Слушая рассказ о приключениях Джареда, она пожалела отца. Его объяснение было больше похоже на мольбу о прощении. Как она могла сердиться?
Обойдя весь автомобиль, она печально покачала головой. Каждая царапина, каждая вмятина на блестящем красном корпусе машины ощущались ею как личное оскорбление.
— Франческа, я знаю тебя, понимаю, как это тебя огорчает, но поверь, Джаред совершенно не виноват. Я уверен, ты это понимаешь.
— Я понимаю, что Стэнли хочет показать свою власть над нами. Он думает, что может делать все, что угодно, без всяких последствий.
В голову Фрэнки пришла ужасная мысль: Джаред в этой перепалке мог быть убит! Сердце ее затрепетало.
— Где сейчас Джаред, отец?
Он провел рукой по волосам и молча смотрел на нее.
— В чем дело, папа?
— Фрэнки, он улетел или вот-вот улетит.
— Что? — Она не могла в это поверить. — Куда улетел?
— Он сказал, что не может больше тут оставаться. Я пытался его отговорить, но мне не удалось. Вероятно, он скоро должен подняться в воздух, — проговорил Джек, глядя на взлетную полосу. — Он сказал, что хотел зайти к тебе вчера, но ты не открыла дверь. Сказал, что не имеет смысла пытаться увидеться с тобой сегодня. — Джек внимательно посмотрел на дочь. — Ты в порядке, милая? Я не очень хорошо понимаю, что происходит, но я…
— Все нормально, отец. — Она попыталась изобразить на лице подобие улыбки. Это все, на что она в этот момент была способна. У нее было такое ощущение, как будто силы покинули ее. — Я знала, что он улетит. Я только не знала когда.
Она обвела глазами территорию аэропорта и увидела, как самолет Джареда оторвался от земли. Набрав высоту, он скрылся в низких облаках. Тяжелая печаль заполнила душу Фрэнки.
— Все в порядке, папа. — Она не хотела, чтобы он волновался из-за нее. — Джаред не был хорошим парнем. Он обманывал нас.
Джек улыбнулся:
— Но тебе не удастся обмануть меня. Я знаю, что он завладел твоим сердцем.
— Я рада, что он улетел. Теперь я смогу больше времени и энергии тратить на то, чтобы восстановить репутацию «Кенси эйр». — Она взяла его под руку. — Самое главное, что мы с тобой вдвоем.
Фрэнки отвернулась от висевшего на стене календаря. Две недели. Как много можно сделать за две недели, если приложить усилия. Собрать все необходимое для авиационного шоу, отложить претензии по закладной и… привести в порядок свои чувства.
Она внимательно изучала узоры, которые капли дожди рисовали на окне. Снаружи сумерки обещали превратиться в темную, безлунную ночь. Но даже плохая погода не могла уже ухудшить ее настроения. Две недели. Ни письма, ни телефонного звонка. Ничего.
Фрэнки вытащила полетный журнал из ящика стола и открыла. Касаясь маленьких цветков, засушенных между страницами, закрыла глаза. Даже когда она делала последние приготовления к авиационному празднику, мысли о Джареде преследовали ее, вспоминались его улыбка, его прикосновения. В течение двух недель он покорил ее так, как она не позволяла никому за всю свою жизнь. И две последующие недели она всеми силами старалась избавиться от этих чар.