Энтрери вновь задумался. Он уже успел побывать в таверне «Кортик» и знал, какой разгром учинил там варвар. А теперь еще и здесь… Да, но ведь женщину вроде этой торговки нелегко одурачить. Пожалуй, он недооценивает своих противников.
– Дворфу неведом страх, – продолжала женщина, почувствовав замешательство убийцы и от души наслаждаясь теми сомнениями, что внушили ему ее слова. – И опасайся эльфа, Артемис Энтрери, – добавила она, стараясь передать ему то ощущение ужаса, которое на днях довелось испытать ей самой. – Ночная тьма для него дом родной – он привык наносить удар из мрака. И еще – он способен вызывать демона в виде огромной кошки и…
Не желая больше ничего слушать, Энтрери повернулся к выходу.
Шорох упивалась своей победой и не смогла отказаться от удовольствия еще раз уколоть врага.
– Запомни кое-что, Энтрери, – сказала она. – Мужчины никогда не входят в мою комнату без приглашения.
Затем она услышала, что убийца прошел через прихожую, выходившая на аллею дверь захлопнулась, и наступила тишина.
– Я знаю, с кем драться, а с кем нет, – прошептала она, и к ней снова вернулась прежняя уверенность.
Весьма довольная собой, Шорох вернулась к туалетному столику и вновь достала пузырек с мазью. Все не так уж плохо – зелье сделает свое дело. При такой опасной профессии женщине уже не раз приходилось залечивать раны.
Глядя в зеркало, Шорох вдруг увидела, как за ее спиной неслышно мелькнула черная тень, и сразу поняла: убийца вовсе не покинул дом. И еще она понимала: ее работа ошибок не прощает. В первый и последний раз в жизни Шорох почувствовала, что зря дала волю гордыне.
Украшенный изумрудами кинжал глубоко, по самую рукоять, вошел ей в спину, и из горла торговки секретами вырвался последний, предсмертный стон.
– Я тоже отлично знаю, с кем мне драться, а с кем нет, – прошептал ей на ухо убийца.
Утром Энтрери снова оказался там, куда до этого не хотел возвращаться. Обдумав ситуацию, он понял, что выбора у него нет. Убийца прекрасно понимал, что те, кто ему нужен, давно покинули Лускан и, чтобы снова напасть на их след, он нуждался в помощи Дендибара. Энтрери разыскивал хафлинга из Десяти Городов почти два года, и эта гонка постепенно начинала ему надоедать.
Кэтти-бри неохотно, но покорно шагала рядом со своим похитителем. Они подошли к волшебной башне, и стражники, не мешкая, провели их в приемный зал, где уже находились чародей и его ученица.
– Они покинули город – сказал Энтрери, не утруждая себя необходимыми в таких случаях приветствиями.
Дендибар, желая показать собеседнику, что все козыри у него на руках, широко улыбнулся.
– Уже неделю назад, – тихо сказал он.
– И ты знаешь, где они сейчас, – заключил Энтрери.
Все еще улыбаясь, Дендибар кивнул.
Убийца, которому эти игры нравились все меньше и меньше, пытался понять, что нужно чародею, меряя его долгим испытующим взглядом. Дендибар спокойно выдержал его взгляд. Он по-прежнему был заинтересован в том, чтобы заключить союз с этим человеком, но пора было оговорить для себя особые условия.
– Так какова цена информации? – спросил наконец Энтрери.
– Я даже не знаю, как тебя зовут, – ответил Дендибар.
«Разумно», – подумал убийца и, отвесив глубокий поклон, представился:
– Я Артемис Энтрери. – Он был вполне уверен в себе и потому нисколько не опасался говорить правду.
– А почему ты ищешь этих путешественников, таская за собой дочь дворфа? – спросил Дендибар, желая смутить убийцу.
– Это мое дело, – прошептал Энтрери, и по тому, как сузились его глаза, чародей понял, что его вопрос попал в точку – убийца явно был в замешательстве.
– Если мы собираемся заключить союз, то это и мое дело тоже! – закричал Дендибар и даже встал с кресла, чтобы произвести впечатление на Энтрери.
Но того мало волновали уловки чародея. Он раздумывал о целесообразности такого союза.
– Мне все равно, зачем они нужны тебе. Скажи мне только – кто из четверых тебя интересует, – наконец произнес он.
На этот раз задумался Дендибар. Он хотел союза с Энтрери потому, что не желал усложнять погоню за четырьмя путниками, соперничая с опытным убийцей. И ему понравилось, что этому опасному человеку не надо рассказывать о волшебном камне.
– У эльфа есть при себе одна вещица, или, во всяком случае, он знает, где она, – решился чародей. – Я хочу вернуть ее.
– А мне нужен только хафлинг, – сказал Энтрери. – Так где они?
Дендибар подал знак Сиднии, и она подошла к ним.
– Пару дней назад они были еще в Широкой Скамье, – сказала девушка. – Они направляются на восток, в Серебристую Луну, до которой недели две пути.
Кэтти-бри в жизни не слыхала подобных названий, но была очень рада тому, что ее друзья так далеко оторвались от погони. Для того чтобы решить, что делать, ей прежде всего требовалось время, хотя она и сомневалась, удастся ли ей исполнить задуманное.
– Ну и что ты хочешь мне предложить? – спросил Энтрери.
– Союз, – ответил Дендибар.
– Но я уже знаю все, что нужно, – расхохотался Энтрери. – Что толку мне от союза с тобой?
– Я могу доставить тебя прямо к ним. И помочь тебе победить. Ведь эти ребята крайне опасны. Так что союз будет выгоден нам обоим.
– Ты что, собираешься самолично отправиться в погоню? Сиди лучше за своим письменным столом да почитывай колдовские книги, чародей. В пути от тебя будет мало толку.
Дендибар смерил убийцу тяжелым взглядом, понимая, что Энтрери явно насмехается над ним.
– Можешь не сомневаться, что если понадобится, я смогу добраться туда, куда мне нужно, гораздо быстрее, чем ты способен себе представить, – прорычал он, однако тут же взял себя в руки. Ему ужасно хотелось побыстрее покончить с этим делом. – Но я останусь здесь. С тобой отправится Сидния, а ее будет сопровождать Джиердан.
Мысль о том, что ему предстоит путешествовать бок о бок с Джиерданом, не слишком обрадовала Энтрери, но он решил не спорить и кивнул в знак согласия. Если в погоне примут участие люди из Небесной Башни… что ж, охота может стать еще интереснее, да и закончиться быстрее.