Выбрать главу

— Видит Бог, это было единственным недостатком покойной, — продолжала вдова Спайви, словно вовсе и не слышала слов девушки. — Вот поэтому-то она и выбрала себе эти комнаты. Окна их выходят на запад. И потом, они располагаются так высоко, что едва ли полюбуешься солнечным закатом в полной мере. Меня это всегда немного огорчало. — Она вытерла руки о свою пышную грудь. — Ведь это так красиво, — прибавила вдова и сдернула с длинного дивана простыню. В воздух тут же взвилось облако пыли и так же быстро стало оседать на яркий, синий плюш дивана.

Отбросив простыню в сторону, вдова решительно направилась к тому, что, по всей видимости, было креслом и хотела снять покрывало и с него.

— Нет! — закричала Брайди, задыхаясь от пыли. И когда миссис Спайви вопросительно посмотрела на нее, прибавила: — Нет, я сделаю это сама. В другой раз.

Вдова выпустила из рук угол покрывала и пожала плечами.

— Как скажете. А теперь я должна показать вам все остальное.

За этой комнатой располагались еще две: просторная спальня, в которой кроме кровати и многочисленных паутин ничего не было, и ванная. Увидев последнюю, Брайди была удивлена, потому что никак не ожидала встретить водопровод в таком захолустьи. Но как только вдова Спайви открыла окна, девушка смогла собственными глазами увидеть в ванной комнате своей покойной тетушки все необходимое. Здесь стояла большая, правда, несколько грязная ванна, унитаз со смывным бачком, раковина, а на стенах висели разные деревянные шкафчики. Была даже большая плита.

Брайди подошла к раковине и попыталась открыть кран. Он был туго закручен, но ей удалось открутить его до предела. Долго ждать не пришлось: через несколько секунд раздалось громкое шипение и урчание, а затем из крана полилась сначала тоненькая струйка, потом и целый фонтан темно-коричневого цвета, забрызгавший девушке все платье.

Когда Брайди закрыла кран, вдова сухо заметила:

— Вовсе не обязательно открывать кран так сильно. Вода здесь — слишком дорогое удовольствие.

— Благодарю за совет, — ответила Брайди язвительным тоном, вытирая промокший насквозь перед платья носовым платком. Заметив на платке пятна ржавчины, она поняла, что безнадежно испортила и платок, и платье.

Подняв большой палец, вдова Спайви указала им в сторону заднего двора отеля.

— Бак с водой стоит вон там. Но прежде чем принимать ванны, когда вам захочется, хорошенько подумайте. Мы покупаем воду у Панчо Линга, а он дерет за нее в три шкуры.

Брайди собиралась было сказать, что вряд ли зачастит принимать ванны в воде грязно-коричневого цвета, но Спайви опередила ее.

— Здесь не так уж много мебели, — говорила она, направляясь впереди девушки через спальню в гостиную. — Думаю, Мойра забрала большую ее часть с собой. С тех пор, как она уехала, я не заходила в эти комнаты.

Брайди посмотрела на следы, оставленные ее туфлями на пыльном полу, на пушистые от пыли покрывала, на паутины, украшавшие углы и свисавшие клочьями над проемами дверей.

— Это заметно, — резко ответила она. Теперь, когда первое потрясение прошло, Брайди немного успокоилась и снова взяла себя в руки.

Вдова Спайви, казалось, ничуть не обиделась.

— Здесь скопилось немного пыли, — заметила она без тени вины в голосе. — И паутин на стенах и за мебелью. Вас никогда не кусала Черная Вдова?

Потрясенная Брайди не сразу нашла, что ответить, а вдова и не собиралась давать ей на это время.

— Меня, к примеру, она кусала уже четыре раза. Это сущий дьявол! Слава Богу, мне удалось выкарабкаться из этого живой. Правда, несколько дней проваляться в постели пришлось. Говорят, что все зависит от человека. Взять, к примеру, Бена Дрисколла, о нем много в свое время писали газеты. Так вот, на него, беднягу, однажды напал этот паук, Черная Вдова. Спустя два часа Бен умер. Рука его была раздута до такой степени, что выглядела толще бедра, да еще свекольно-красного цвета. Но это крайний случай, обычно все кончается проклятым раздражением.

Брайди невольно попятилась к двери.

— Я не собираюсь останавливаться в этих комнатах, — сказала она, обшаривая взглядом дальние углы, и, готовая увидеть там этих страшных насекомых. — И еще, я была бы вам очень признательна, миссис Спайви, если бы вы воздержались от столь обильной профанации.

Вдова взяла со стола лампу.

— На верхнем этаже есть комната, в которой вы могли бы разместиться, пока здесь не наведут порядок. Но все, что я говорю — чистая правда! Я говорю ее и сейчас, говорила и тогда, когда Мойра доверила мне этот отель. Если же вам это не нравится, — прибавила она, скорее спокойно, чем укоризненно, — то, в таком случае, вам лучше затыкать уши.