Выбрать главу

Никогда Фалун не видел такого бешеного, сумасшедшего финиша после пятидесятикилометровой дистанции. Тренер Кузина, заслуженный мастер спорта Дмитрий Васильев, мог быть доволен своим учеником. На последнем километре Владимир мчался, как на тренировке, - ритмично сгибаясь и разгибаясь, делая длинные шаги, сильно отталкиваясь палками. Мчался так, словно только что вырвался со старта.

Под оглушительные крики толпы, уже запомнившей его имя, Кузин пересёк линию финиша. Время Хакули-нена было побито снова. Звание чемпиона мира и на этой дистанции завоевал советский лыжник.

«Кузин-ро! Кузин-ро!» - кричали болельщики.

На следующее утро во всех газетах появился портрет юноши в синей вязаной шапочке, дважды в течение двух дней ставшего чемпионом мира.

«Ро» - по-норвежски «король». «Королём лыж» назвала Кузина одна норвежская газета, и это прозвище повторяли все.

УМЕЕШЬ ЛИ ТЫ ПАДАТЬ?

На крутом склоне высокой снежной горы расставлены маленькие красные флажки.

Несколько флажков стоят один за другим, другие образовали как бы воротца, некоторые разбросаны по снегу словно случайно.

Гора очень высока. Взобравшийся на её вершину лыжник кажется снизу совсем маленьким. Вот он нагнулся, ещё раз пошупал, туго ли застёгнуты крепления, крепче сжал палки…

Судья взмахнул флажком. Лыжник сильно оттолкнулся палками и скользнул вниз по укатанному склону. Одновременно с ним побежали по циферблатам стрелки судейских секундомеров.

Лыжник несётся всё быстрее и быстрее… Вот он уже мчится быстрее штормового ветра (больше восьмидесяти километров в час). Но и этого ему мало - он пригибается ниже и резко отталкивается палками.

На его пути - красный флажок. В двух шагах от флажка лыжник делает какое-то неуловимое движение и, не замедляя хода, круто заворачивает. Скрипит слежавшийся снег, лёгким облачком взлетает снежная пыль…

А лыжник уже вьётся вокруг второго флажка. Ещё поворот, ещё… Вот он пролетел сквозь узенькие воротца из флажков, не задев ни одного…

Склон окончен. Лыжник вихрем проносится мимо собравшихся внизу зрителей и, резко завернув, останавливается как вкопанный у самого судейского флага, подняв целое облако снежной пыли.

Щёлкают пружинки секундомеров. Взглянув на остановившиеся стрелки, судьи объявляют результат.

Это - «слалом». Слово это норвежское, в переводе оно обозначает «след на склоне». Так называются соревнования по горнолыжному спорту.

Участник слалома должен спуститься с крутого склона, обогнув по пути все расставленные флажки и не задев ни одного. Флажки расположены с таким расчётом, чтобы лыжнику приходилось всё время делать крутые повороты. А поворачивать надо не замедляя хода, потому что победителем слалома считается тот, кто спустился быстрее всех.

Мастера слалома замечательно владеют лыжами; они могут даже танцевать на снегу.

Когда наблюдаешь за их тренировкой, забываешь, что на ногах у них длинные н тяжёлые лыжи.

Вот один из слаломистов спускается с высокой горы. Разогнавшись, он описывает крутые повороты и кружится по склону, словно танцует вальс.

Другой на всём ходу делает прыжок, опираясь на одну палку и поворачиваясь вокруг неё в воздухе, как вокруг оси.

Третий мчится с горы вниз, стоя на одной лыже…

Конечно, не каждому удаётся такая лыжная акробатика. Но научиться резко останавливаться или делать на лыжах любые повороты может каждый. А горнолыжнику это просто необходимо.

Представь себе, что ты несёшься с высокой горы, и вдруг на твоём пути вырастает препятствие - занесённый снегом пень, глубокая канава, обрыв. Если ты не сумеешь остановиться или круто повернуть - беда: и лыжи окажутся сломанными и сам можешь сильно разбиться.

Но до того, как начать учиться поворачивать, надо научиться падать.

Да-да, надо уметь падать так, чтобы и лыж не сломать и самому не ушибиться. Иной раз видишь, как участник соревнований по слалому потеряет равновесие и на всём ходу, на страшной скорости, зароется в снег; кажется, от него ничего не осталось… А он вскочит, встряхнётся и уже снова мчится дальше, догоняя товарищей.

Вот что значит уметь падать! Только овладев этим умением, можно начать разучивать торможение и повороты на ходу.

Падать лучше всего на бок, на бедро, вытягивая руки и прижимаясь всем телом к снегу. Тогда не расшибёшься на любой скорости.

Но, чтобы спуститься с горы, прежде всего надо на неё подняться. На это тоже нужна сноровка.

Если склон не очень крут, на него можно взобраться обычным шагом. Наклоняйся сильнее вперёд и не скользи, а переступай, притопывая на каждом шагу, чтобы лыжи не побежали назад. Там, где склон делается круче, подымайся не прямо кверху, а наискосок, забирая постепенно всё выше и выше.