– А как?
– Насколько я поняла, ты убиваешь ультразвуком.
– ? – Немой вопрос повис в воздухе.
– Попросту сказать, свистом. – Меня позабавило выражение лиц мужчин.
– Так это свистом меня с седла сдуло? – усмехнулся мой муж.
– В самую точку. Арс. Именно свистом, который так высок, что и не слышен совсем.
– Мне ты ничего не рассказывала об этом… как там… звуке, – обиженно произнес муж.
– Это раздел физики, акустика называется, мы до него еще не добрались, – успокоила я Арса, – все в свое время.
– Понятно, но не забудь. – И он в шутку погрозил мне пальцем.
– Теперь уже точно не забуду, – заверила я его и обратилась к Соловью: – Давай, парень, попробуй свистнуть, без звука.
– Я не уверен… – смутился мальчик.
– А ты не сомневайся, свисти, – подбодрила я его.
И он попробовал…
Начал Соловей свой свист на низкой ноте, постепенно повышая тональность, пока не перешел в ультразвуковой диапазон. Арс зажал уши ладонями, хотя это бессмысленно на таких частотах, меня тоже начала бить мелкая дрожь.
– Все! Прекрати! – закричала я и зажала рот парня рукой, прерывая эксперимент. – Довольно, ты так всю округу на уши поставишь, перепугаешь до беспамятства.
Мальчик выглядел очень удивленным, если не сказать потрясенным до глубины души.
– Что, что я сделал? – прошептал он.
– Ох, у меня сейчас голова развалится, – держа голову руками, проронил Арс.
– Уникум! – воскликнула я, довольная эффектом. – Отлично, мой мальчик. Ты живое и опасное оружие. Только поклянись мне, что не будешь использовать свой талант на вред людям.
– Клянусь Рыбой-Прародительницей! – торжественно произнес он, ударяя себя в грудь кулачком.
– Вот и прекрасно, – улыбнулась я, а псевдоруками провела у Арса над головой, уравнивая энергетические поля ауры, сбитые ультразвуком.
– Сударыня, как мне вас называть? – робко спросил мальчик.
– Джокер, княгиня… – Арс хмыкнул, и я тут же исправилась: – Нет, уже графиня Джокер, а это мой муж, граф Севера Аресиномус.
– Называй меня попросту Арс, полное имя слишком долго выговаривать, – улыбнулся мой муж.
– Как скажете. – Мальчик медленно оттаивал, приходил в себя. – А куда вы направляетесь?
– На север. – Арс махнул рукой, указывая направление.
– Открылся охотничий сезон на оборотней, – подлила я масла в огонь.
– На оборотней? Вот так просто едете поохотиться? – изумился Соловей.
– Ну да, – смеясь, подтвердил Арс. – Надеюсь, ты с нами? Трехразовое питание гарантируем.
– Я ведь уже дал согласие, – насупился юноша.
– Славно, – быстро произнесла я жизнерадостным тоном, – тогда пойдем, познакомим тебя с остальными участниками путешествия.
Соловья мы передали капитану с приказом поставить на довольствие и приглядеть за ним.
Остаток дня и ночь я отдыхала после трудов праведных вместе с Арсом. Глоб любезно предоставил нам отдельную комнату.
Утром, с первыми лучами солнца, продолжили путь.
– Как тебе такой поворот? Трупп, она великолепна!
– Повелитель, я не разделяю вашего восторга.
– Ты прав, Аномалия слишком быстро восстанавливает силы. Я-то думал, у нас в запасе не меньше года. Ей помогает ответственность. Надо подумать…
– А если устранить Аресиномуса?
– Нет, он должен жить. Мы заманим их в лес, а там твои оборотни отобьют Примова и доставят сюда.
– И девчонка сама прибежит.
– Да, Трупп. Ты же не сомневаешься, что совладаешь с Аномалией?
– Ни капельки. Только…
– Что только?
– Вдруг она приведет с собой отряд?
– Страж, которого я тебе подарил, еще жив?
– Да.
– Он убьет их. Выпустишь его.
– Хорошо. Я…
– Подожди, – прервал его Повелитель.
Пять минут Трупп молча сидел на троне, казалось, что он спит.
– Я вынужден оставить тебя! – Голос Повелителя разорвал царившую тишину.
– Надолго?
– Пока не знаю.
– Не волнуйтесь, я справлюсь… – Слова повисают в воздухе, ответа нет.
Остальные восемь дней путешествия прошли без приключений. Арс и Иона с лету схватывали науки, которые я преподавала, иногда Соловей слушал мои лекции. Я осваивала свои новоприобретенные способности, училась фехтовать и ездить верхом, брр, какая мерзость. Эти животные ужасны, не пойму, почему они людям нравятся? Потные, вонючие, у меня на них аллергия. Стоит только подумать о лошадях – сразу начинает болеть место для сидения…
Арс спешил, торопил, боялся опоздать. К вечеру восемнадцатого дня, считая от выхода из Эола, мы прибыли.
Подкатили к большому поселению – домов сто, не меньше, – огороженному частоколом. Человек у ворот, вернее над воротами, ударил в медный диск. Раздался низкий звук, он распространился на всю округу и унесся в заснеженную даль. Весь поселок услышал, не мог не услышать.
Арс вышел из кареты и крикнул:
– Эй, Бродяга, не признал меня, что ли? Открывай ворота.
– Арс? – Мужик протер глаза. – Ну и дела…
– Я, я это, – заверил Арс.
– Не ждали тебя так рано. А это кто такие с тобой будут?
– Войско мое. Стал я, друг Бродяга, графом. А это жена моя, – показал он на меня, я только что выбралась из кареты и встала рядом.
– Во дает! – восхитился мужик, слез с вышки и распахнул ворота.
Мы потянулись в поселок, Арс хлопнул мужика по плечу.
– Графом, говоришь, стал? Вот и отпускай после этого в столицу, – проворчал тот.
– Точно подмечено, Бродя, брат где?
– Тут он, в поселке, все тут. В эту зиму никто не стреляет, по лесам не катается, один ваш отец и ходил только. – Бродя неловко замолчал.
– Знаю, знаю, – успокоил его Арс и махнул рукой нашей свите. – Потому и прибыли.
У ворот уже собрались местные жители, все вооружены, кто чем, быстро они реагируют.
– Арс! – крикнул двухметровый гигант и схватил своими огромными лапами моего мужа в охапку.
Я дернулась было на выручку, совершенно бессознательно, но меня остановил и образумил ответный возглас придушенного Арса:
– Рем! Братишка.
– Давненько я тебя не видел. – Рем отодвинул брата от себя и стал рассматривать. – Возмужал. Но что за странный наряд на тебе? – И как будто только сейчас заметил: – А это что за люд?
– Это церковная стража, охрана моя, – объяснил Арс, с нежностью глядя на брата. – Их разместить бы надо, определи на постой. Остальное за чаркой расскажу.
– Прошу, служивые, карету в общинную конюшню. Бродяга, запри ворота и покажи куда, – стал распоряжаться Рем.
– Не беспокойся, Бродя, я еще дорогу не забыл, – подал голос наш кучер.
– Венька? – Рем уставился на него, словно призрака увидел. – Тебя-то как сюда занесло?
– Да вот, брат твой работенку предложил, а как ему откажешь? Но! – подхлестнул Венька лошадей.
– Эй, Помело! Управишься с делами и ко мне.
– Заметано, – крикнул Рему Венька, и карета укатила. Толпой, даже солдаты строй не удержали, пошли по улице.
Рем по пути распределял солдат по домам из расчета два человека на семью.
– Ты сейчас за вождя остался? – спросил Арс, когда остались только капитан и Соловей со мной в придачу.
– Да, братишка, как отец пропал… кстати, ты получил мое письмо?
– Угу, – хмуро кивнул Арс.
– Значит, в курсе. Последнее время много нечисти околачивается вокруг, сидим как в осаде на ночь караул ставим, – сообщил Рем. – Боялся, что почтальона сцапают.
– Много народу пропало? – подала я голос.
– Что это за деваха с тобой такая любопытная? – Он пронзил меня взглядом навылет, но обращался только к Арсу.
– Жена моя, Джокер зовут, – усмехнулся подопечный.
– Да? Удивил, не скрою. Ну милости прошу, гости дорогие. – Рем открыл перед нами калитку и пропустил вперед.
Я представила, как тут будет красиво, когда наступит весна, Дорисовала в уме листочки на кустах и деревьях, добавила яблоням цветы, и двухэтажный, почерневший от времени дом преобразился. Увидела я таинственный, утопающий в зелени особняк, в котором… но тут залаяла собака и обгавкала мне всю картину.
– Ты не уснула? – наклонился ко мне Арс.
– Нет, замечталась.
– Пойдем. – Он взял меня за руку и завел в дом вслед за братом.