В ответ раздался дружный смех. Клэр поняла, как забавно, должно быть, прозвучали ее слова.
— Конечно, у всех у вас есть пара. — Клэр постаралась все превратить в шутку. — Разумеется, мы приходим в этот зал потанцевать, когда у нас свидание.
Смех усилился. Вдруг Клэр озарила блестящая идея.
— Нам нужен кто-нибудь один, кого мы поставим в центр и кто станет дикой лошадью, а остальные будут удерживать его в плену. Как насчет Микки? Вон он стоит! — Она указала на коридорного, который замахал руками, словно говоря: «Только не я».
Танцующие окружили его:
— Ну, давай же, Микки. Будь мужчиной!
— Парень, ты нам нужен.
— Делай, что говорит леди. Это твой шанс, Микки.
Микки казался страшно обозленным, но выбора у него не было. В Серебряном дворце коридорный был хорошо известен. Все знали, как он любит смотреть на танцующих и нарядную толпу. Для этих людей парень был всего лишь ребенком, который их боготворил.
Его втолкнули в центр круга. Микки не сводил глаз с Клэр, расположившейся на подиуме, рядом с оркестром. Она ощущала волну ненависти, исходившую от него, и знала, что, попавшись ему, не сможет надеяться на снисхождение и пощаду.
— Прекрасно, — пропела девушка в микрофон. — Теперь не спускайте глаз с этого юного джентльмена и не давайте ему вырваться.
Снизу послышался смех и одобрительные возгласы.
Клэр быстро повернулась к дирижеру:
— Оркестр может сыграть что-нибудь латинское с сильной партией на ударных инструментах?
— Вы хотите сказать, что-то южноамериканское? Румба или ча-ча-ча? — ухмыльнулся дирижер. — Конечно, мы сыграем.
Оркестр сыграл несколько тактов горячей южной мелодии. Клэр взмахнула рукой, и, пока она объясняла танец, музыка звучала немного тише.
— Вот что вам надо делать. Образуйте большой круг и удерживайте внутри Микки. Три шага вперед, два назад, но продолжайте двигаться в одну сторону и так близко к Микки, как только можно.
Клэр учитывала и заводные ритмы танца, и тот факт, что большинство танцоров уже разгорячились от шампанского. Она дала знак дирижеру, и дикие ритмы заполнили Серебряный дворец.
Клэр стояла на подиуме, покачиваясь в ритме танца и наблюдая.
— Прекрасно, у вас хорошо получается! — прокричала она в микрофон. — Держите дикую лошадь в круге.
Движения танца казались совершенно хаотическими, но это сослужило Клэр хорошую службу. Фигуры танцующих почти совсем заслоняли Микки. Виднелась лишь его форменная красная шапочка.
— Продолжайте играть! — прокричала она дирижеру. — Я присоединюсь к ним.
Клэр спрыгнула с подиума и, танцуя, направилась к большим, широко распахнутым дверям, обходя стороной веселый хоровод. Если только ей удастся выскользнуть из зала, прежде чем Микки окажется на свободе, она спасена!
— Прошу прошения, — остановилась Луиза, — мне очень хочется пить. В горле совсем пересохло.
— Но ты же не можешь сейчас прерваться, — простонала Джо. — Мы должны выяснить, смогла Клэр убежать или нет.
— Я так и знала, что Микки негодяй, — задумчиво пробормотала Алекс.
— Он может путешествовать из прошлого в настоящее и обратно. — Чарли открыла банку с напитком и протянула ее Луизе. — Но это не значит, что Микки негодяй. Просто он что-то вроде рефери — следит за тем, чтобы выполнялись все правила,
— Ну а я думаю, что он мерзавец, — возразила Алекс. — Старается контролировать всех, включая Клэр.
Джо откинулась назад и окинула взглядом старую одежду, висевшую на вешалках.
— Как вы думаете, действительно ли прошлое окружает нас? — спросила она. — Страшно подумать, что здесь сейчас присутствуют люди, приходившие в этот магазин сто лет назад.
— Едят и пьют, прямо как мы? — поинтересовалась Чарли. — Я хотела бы, чтобы это было правдой. Наверное, у них есть что-нибудь повкуснее, чем эта апельсиновая дрянь, — например, шампанское!
ГЛАВА 13
— Я надеюсь, что Клэр удастся унести ноги, — продолжала волноваться Джо. — Ужасно, должно быть, заполучить доказательство, которое спасет жизнь твоей маме, и не иметь возможности доставить его по назначению.
— В этом платье она, наверное, чувствовала себя пленницей, — ответила Луиза. — Я жду не дождусь, когда мне можно будет скинуть с себя этот наряд. Он словно впивается в меня. — Она тянула и дергала бледно-зеленую материю.
— Ну так поторапливайся... допивай и продолжай! — воскликнула Чарли. — Мы очень хотим услышать, что же случилось в старом отеле.
Луиза, сделав последний глоток, поежилась и одернула платье, пытаясь устроиться покомфортнее, а ее подруги жадно склонились к ней, с нетерпением ожидая окончания истории. Едва она раскрыла рот, как девочки словно перенеслись в далекие пятидесятые годы, с замиранием сердца наблюдая за Клэр, выбегающей из Серебряного дворца.
Клэр выбежала из распахнутых дверей на галерею. Она прекрасно понимала, что танцоры не смогут долго удерживать Микки. Он устремится за ней, а фотография по-прежнему находится у нее в руках. Фотография! Внезапное озарение заставило ее остановиться перед висящими на стене портретами. Дрожащими пальцами Клэр вынула снимок незнакомой пары и вставила изображение бабушки и дедушки между стеклом и картонной основой. Вероятность потерять таким образом бесценное доказательство поистине велика. Но снимок очень нужен маме, и нельзя допустить, чтобы он попал в руки Микки. Она услышала смех и крики, донесшиеся из зала.
— Дикая лошадь вырвалась!
— Джеймс, растяпа, ты дал ему уйти!
— Отпустите ребенка, хватит с него!
Клэр молниеносно повесила рамку на прежнее место и побежала вниз по лестнице, ведущей в вестибюль, стремясь увести Микки подальше от галерей. Он мчался за ней с искаженным от ярости лицом, а его форменная шапочка болталась из стороны в сторону. Если бы только юбка не стесняла движений! Если бы можно было глубоко вздохнуть и скинуть эти тесные туфли! Микки загнал ее в угол между стеной и дверью на улицу. Клэр спрятала руки за спину, делая вид, что все еще сжимает фотографию.
— Отдайте фотографию! — прорычал коридорный. Лицо его покраснело, а глаза метали молнии.
— Нет, — просто ответила Клэр. — Что станет с вами, мистер Хранитель Врат, когда этот отель снесут? Тогда у вас не будет ворот, чтобы их охранять, не так ли? — широким жестом девушка обвела вестибюль. Если она сможет окончательно вывести Микки из себя, то, вероятно, ей удастся обмануть его и скрыться.
— Мне найдут другое место.
— Для чего? Всю свою жизнь вы провели в отеле «Ампир». Вы не знаете ничего, кроме него.
Глаза Клэр метались по вестибюлю в поисках выхода. Она оглянулась. Конечно — крутящиеся двери. Вот они, позади, прямо как в ее сне. Клэр почувствовала, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Неужели она отважится выскользнуть в эту дверь? Это похоже на воплощение ее ночного кошмара: Микки преследует ее, гонится за ней сквозь тяжелые вертящиеся двери. Но у нее не было времени даже думать об этом. Клэр метнулась к дверям. Они начали крутиться с ужасающей быстротой. Клэр видела, как с каждым поворотом меняется время. Сначала она оказалась в настоящем: вестибюль был темным, а мостовая на улице — грязной и пустынной. Затем Клэр снова перенеслась в прошлое: вестибюль светился огнями, из Серебряного дворца слышались звуки музыки, и дорогие машины подъезжали к входу в отель «Ампир». Тут двери ускорили свой ход, и перед глазами Клэр все превратилось в едва различимое мельтешение. Прошлое и настоящее слились воедино.
Вдруг раздался треск, и двери остановились. Тяжелая деревянная рама зажала подол ее голубого платья. Двери внезапно вздрогнули. Клэр услышала, как кто-то позади нее разбил стекло. Обернувшись, она увидела Микки, прижавшегося лицом к стеклянной панели. Он с размаху ударился головой о тяжелые двери. С ужасом девушка наблюдала, как лицо коридорного становится то юным, то дряхлым, потом снова юным и он медленно оседает на пол.