Мужчина огромной рукой схватил ее за запястье.
«Какой лакомый кусочек».
Она слышала его. Но он не говорил вслух. Аи Линг отшатнулась, живот сжался, словно ее ударили.
А на груди пылало тепло, она опустила взгляд – нефритовый кулон сиял так ярко, что казался белым.
Мужчина приближался к ней, но остановился и ударил себя по шее.
Он удивленно скривился. Она услышала жужжание. Огромное насекомое пролетело между ними.
- Проклятие… ай! – вокруг появлялось все больше ос, летящих к нему.
Он размахивал руками над головой и убежал в ресторан, оставив Аи Линг одну, ее глаза были широко раскрыты. Она направилась к главной улице, хватаясь одной рукой за кулон, что нагрелся.
Вторую ночь Аи Линг провела в сарае. С ней были две свиньи и несколько куриц, и их шум успокаивал ее. Она сняла обувь, скривившись, когда задела мозоли. Рука нащупала в темноте кулон на шее, пальцами она пробежала по его краям.
Он ярко горел и наслал на обидчика ос. Она представить себе такого не могла. Монах зачаровал его, а потом дал отцу? Она закрыла глаза и увидела перед собой лицо отца. Она обхватила себя руками и уснула, прижавшись спиной к загону свиней.
Ее разбудил крик петуха. Она не увидела его ночью, а теперь он ходил среди кур, выпятив грудь. В щели в сарай проникал свет.
Она вытащила из рюкзака кусочек сухого манго и два соленых бисквита. Все уже было черствым. Пустой желудок урчал. Но она могла наполнить его лишь последними каплями воды из фляжки.
Она открыла дверь сарая. Утренний воздух освежал ее, пока она оглядывала горизонт. Лучи солнца только начали появляться из-за горизонта. От нее пахло животными и сеном. Аи Линг почесала голову и захотела взглянуть на себя в зеркало, но сразу передумала.
Она нашла колодец напротив сарая и закоченевшими руками схватила тяжелое деревянное ведро. Вода была холодной. Она выпила немного и наполнила флягу. Пора идти дальше.
Она шла два часа, деревья становились тоньше, и она заметила за ними огромное озеро, вид которого успокаивал. На небе не было облаков. Птицы пели над головой, некоторые стрелой бросались к поверхности воды.
Вода была спокойной. Она прошла к берегу, осторожно села на землю и сняла обувь. Она еще никогда столько не ходила пешком, сколько за последние два дня. Она заминала ступни, массажируя их большими пальцами.
Аи Линг отдыхала, тихо вздыхая. Плечи опустились, она обхватила руками колени. Обе ноги она опустила в воду. Ее холод был приятным, он успокаивал болевшие ноги.
Она вытащила из рюкзака кусочек ткани. Намочив его в озере, она выжала его и вытерла им лицо. Мыслями она вернулась к дому, что теперь казался другим миром. Справляется ли мама? Готовит ли обед?
Перед ней мерцала вода.
Что-то скользнуло и обхватило ее правую ногу.
Испуганная Аи Линг вскочила на ноги, но ее потянуло вниз сильнее. И она упала на спину.
Она размахивала руками, но ее утягивало под воду. Она цеплялась пальцами за берег. Но за грязь ухватиться не получилось, и она оказалась под водой. Что-то тянуло Аи Линг в мутные глубины озера.
Она могла лишь смотреть, как свет наверху становится все тусклее. Оставался последний вдох, она не хотела тратить его попусту. Борясь со страхом, она обернулась и увидела за собой темные тени. Сотни силуэтов скользили под ней, хихикая.
Она их слышала. И это было хуже всего. Даже хуже, чем тонуть.
Вдруг падение прекратилось, она осталась в темных глубинах. От давления на уши болела голова. Казалось, что ребра сломаны, легкие горели без воздуха. Она боролась с желанием вдохнуть, понимая, что втянет лишь воду.
А зловещее существо извивалось, словно огромный угорь, его тело было толстым, как у мужчины, и бесконечным. Глаза светились, как изумруды, и смотрели на нее, не мигая. Она словно слышала крик, но не была в этом уверена.
Хвост создания обвивал ее тело. Но он не отводил взгляда, находясь перед ней.
Аи Линг . Твоя семья разрушена из - за тебя . Из - за твоего эгоизма . Твоей гордости . Твоего упрямства . Твоя мать плачет постоянно после твоего побега .