Брата? Ее брата? Минутку...
- Мне казалось, что Бирс Эриксон - сын маркграфа.
Брови Марты смешно взметнулись.
- Конечно, сын. - Девушка приложила пальчик к его губам. - Не заговаривай мне зубы. Если ты не Обетованный Воитель, отчего бы тебе сразу не признаться в этом?
Тяжело, глядя в эти глаза, что-либо отрицать. И все же...
- Увы, я не Обетованный Воитель, а самый обыкновенный человек, Йен Сильверстейн. По твоим меркам - простолюдин. А теперь не ответишь ли ты на один мой вопрос? Объясни, пожалуйста, как Бирс Эриксон может быть твоим братом?
- Очень просто, как мне сдается. Мой отец однажды женился на моей матери, и без малого год спустя на свет появился Бирс. - Марта игриво наклонила голову. - Я называю его своим братом, потому что он сын моей матери и моего отца. А разве там, откуда ты пришел, все по-другому?
- Нет, все так же, но... - Юноша осекся. - Разве маркграф - не твой муж?
- Разумеется, он не мой муж! - Девушка выпрямилась. - Что за дикая мысль!.. Весьма невежливо с твоей стороны думать такое.
Повернувшись, она стала уходить, затем снова повернулась и расхохоталась.
- Нет, нет и нет! Так вот почему ты так... так несмел со мной!.. Нет, я не замужем за своим отцом, Йен Сильверстейн. Я - маркграфиня, но не жена маркграфа. Когда-нибудь я обрету титул матери, после смерти или отречения отца в пользу моего будущего мужа, который в таком случае станет маркграфом. - Девушка помолчала и судорожно глотнула. - Могу я говорить с тобой напрямик, Йен Сильверстейн?
Хотелось бы мне, чтобы со мной всегда только так и говорили.
- Конечно.
- У нас есть поговорка: "Лучшие цветы произрастают в самом вонючем навозе". Нет ничего позорного в том, что ты из простолюдинов, из крестьян, Йен Сильверстейн. Мой отец происходит из них, и тем большее уважение снискал он у самых что ни на есть высокородных пэров. Для моей семьи будет большой честью, если она соединит себя узами с Обетованным Воителем, Йен Сильверстейн, и я, вопреки всем твоим протестам, верю, что ты и есть Обетованный Воитель. Но даже если ты и не он, а просто Йен Сильвер Стоун, истребитель великанов, ты - храбрейший из всех, кто удостаивался чести сидеть за одним столом с моим отцом, как ни тривиально это звучит. - Говоря это, Марта не переставала ласково улыбаться ему. - И для моей семьи будет огромной честью, если ты станешь моим мужем.
Йен раскрыл рот, закрыл, потом открыл снова.
Но ведь я самый настоящий лгун и обманщик. Но ведь ты едва меня знаешь, да и я едва знаю тебя.
- Тебе не следует меня недооценивать, - произнесла Марта. Пальцы ее сцепились. - Не считай меня тепличным растением, Йен Сильвер Стоун, неспособной на... решительность. Во мне много огня.
- Но...
- Помолчи, прошу тебя. - Шагнув к юноше, Марта снова приложила палец к его губам. - Тс-с. Не давай ответа сейчас. Я уговорю отца, чтобы он позволил мне сопровождать тебя к Престолу. Наберись терпения и узнай меня получше. Разве я прошу невозможного? Обещаешь принимать меня всерьез, совершенно всерьез?
Йен почувствовал, что лицо его заливает краска стыда.
- Марта...
- Прошу, не вынуждай меня становиться перед тобой на колени. Сохрани мне хотя бы остатки достоинства. - Глядя ему прямо в глаза, она взяла его руку и прижала к своей груди. - Прошу тебя. В дороге у нас будет и время, и возможность. Обещай, что воспользуешься и тем и другим.
У Иена пересохло во рту.
- Обещаю, - выдавил он чуть ли не шепотом.
Марта упала в его объятия, влажные губы девушки страстно искали его уста. Ее язык нес вкус мяты и апельсинов.
Арни ждал, когда Йен ввалился в комнату. Юноша все еще не мог прийти в себя от случившегося в саду.
"Покои" оказались чередой комнат в северо-западном крыле верхнего этажа резиденции маркграфа. Не приходилось сомневаться, что Обетованный Воитель мог претендовать на самое лучшее помещение и для себя, и для своих спутников.
Спальни, расположенные впритык к гостиной, были маленькими - туда втиснули кровать, фаянсовую ночную вазу и тумбочку, по мнению Йена, больше походившую на кофейный столик, по высоте годящуюся разве что для того, чтобы регулярно набивать себе синяки на ногах. Гостиная, однако, оказалась просторнее - десять на пять метров, и, несмотря на два низеньких стульчика вокруг низенького столика и сооружение, в котором угадывалось пышное кресло вроде того, что стояло в гостиной Арни в Хардвуде, здесь по устланному мягкими коврами полу вполне можно было разъезжать на велосипеде - при условии некоторой осторожности, разумеется.
Осторожная езда на велосипеде - идея, конечно, неплохая, в общем и целом. Если не угодишь в камин, то через застекленные створчатые двери непременно въедешь прямиком на балкон. Что ставило вопрос: почему строители резиденции столь беспечно отнеслись к возможности проникновения в башню?
Впрочем, самому все не понять, а интересоваться деталями обороны резиденции маркграфа - вряд ли очень умно со стороны гостя, пускай даже почетного.
Арни оторвался от своего шитья. Шитья?
Этот вопрос ясно читался на изумленной физиономии Йена, потому что Арни тут же кивнул.
- Да-да, не удивляйся, занимаюсь шитьем. Посеял, понимаешь, где-то пуговицу от рубашки, вот и пришлось срезать одну от воротника и перешить ее пониже. К тому же сегодня утром я порвал штаны на дороге и решил не убиваться по этому поводу, а просто подлатать их малость. - Старик бойко, как заядлая швея, откусил кончик нитки. - Молодцы Торсены, дали мне в дорогу прочнейших ниток - "нитки для занавесок", как называла их Эфи.
- Наверняка здесь все могли за тебя сделать, - скептически произнес Йен.
Хмыкнув, Арни покачал головой:
- Могли, конечно, но я предпочел сам отправиться на кухню за нитками и иголками. - Он кивнул на небольшую деревянную шкатулку на столе с разноцветными клубками и клубочками, будто ежи утыканными различного калибра швейными иглами.
- Что тут скажешь... - Йен шутливо-беспомощно развел руками, когда старик решительно хлопнул крышкой шкатулки. - Никак в толк не возьму. У тебя же есть свои иголка с ниткой, а ты идешь к кому-то их выпрашивать. Зачем?